Опустошающая книга. Еще страшнее нашумевшей «Ванессы», потому что точно основана на реальных событиях и автора уже нет в живых. О чудовищных вещах поэтическим, по-азиатски отточенным языком. О таких травмах украденного детства, что их точно никак не пережить.
Book duration 9 ч. 15 мин.
Райский сад первой любви
About the book
«Райский сад первой любви» Линь Ихань – роман-исповедь о насилии, который уже пять лет возглавляет рейтинг самых читаемых книг в Китае.
Фан Сыци двенадцать лет, она похожа на фарфоровую куколку, ее любимый предмет в школе – литература. В один роковой день в соседней квартире поселяется пятидесятилетний учитель и поэт Ли Гохуа. Восхитившись начитанностью Фан Сыци, он предлагает бесплатные дополнительные уроки литературы для девочки. И долгое время только ее лучшая подруга Лю Итин, с которой они вместе читали Достоевского и Бодлера и вместе боготворили учителя Ли, знала, что происходит на самом деле на этих занятиях, и слышала, как Фан Сыци вечерами кричит в подушку, и по-детски считала ее гадкой. Так проходит несколько лет, пока Фан Сыци не попадает в психиатрическую больницу, а Лю Итин не находит ее дневник и не узнает историю с самого начала.
«Райский сад первой любви» – глубокий, сложный, необыкновенно поэтичный роман о том, как ломается юная личность, пытаясь вместить насилие со стороны значимого взрослого, о грузе вынужденного молчания и о монструозном зле, которое притворяется любовью. Роман основан на реальных событиях из жизни автора, тайваньской писательницы Линь Ихань. Вскоре после выхода книги писательница покончила с собой.
«Фразы, унизанные образами и метафорами, напоминают человека, который набрал камней в карманы и, тяжело дыша, заходит глубже и глубже в воду»
Чжан Юэжан, китайская писательница, автор книги «Кокон»
«Самый крупный тайваньский бестселлер последних лет, „Райский сад“ – это напряженная и в то же время высушенная от лишних эмоций история о растлении двенадцатилетней девочки ее репетитором и о том, как это растление потом кругами расходится по резко сломанной юной жизни»
Анастасия Завозова, книжный критик, главный редактор Storytel
© Lin Yi-Han, 2017
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. БФ «Нужна помощь», 2021
Published by arrangement with Guerrilla Publishing Co., Ltd. through Bardon-Chinese Media Agency
© 2021 by Charitable Foundation supporting socially disadvantaged persons “Help Needed”
ALL RIGHTS RESERVED.
Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО
©&℗ ООО «Вимбо», 2021
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
"Райский сад первой любви" (2017) первый из трех романов Триптиха растления, куда включают также «Мою темную Ванессу» Кейт Элизабет Рассел (2018) и «Согласие» Ванессы Спрингора (2019). Корпус книг, ставший мощным оружием современной феминистской литературы с действиями сексуального характера в отношении детей. Предельно откровенная, невыносимо горькая книга, в результате общественного резонанса, вызванного ею, в Тайвани был принят закон о контроле над образовательными учреждениями. Правда произошло это уже после самоубийства двадцатишестилетней прекрасной богатой и знаменитой Ли Ихань. Да, автора этой книги теперь нет в живых и не последней причиной стал отказ департамента полиции в возбуждении дела против преподавателя, подвергавшего ее многолетнему сексуальному абьюзу. Хотя книгу стоит прочесть не из-за скандального ореола, а просто потому что она по-настоящему хороша.
Хотелось бы мне сказать, что эта книга эмоционально выматывает, но увы. Странное изложение, постоянные отсылки к книгам китайских и тайваньских писателей, смакование изнасилования и педофилии. Не знаю, что подразумевала писательница (надеюсь, что выставляла всё это в ужасном свете), но у меня не получилось её понять.
Отличная книга. Захватывающая сюжетная линия, красивый, «кружевной» слог. Книга имеет практическую ценность, в качестве анатомии абьюзивных отношений. Получил большое наслаждение от прочтения.
Просто отвратительный перевод. Невероятно плоский русский язык. Стилистические ошибки, коряво, не складно, режет слух. Ну и у чтеца все герои разговаривают с одинаковой жалостной интонацией. И то и другое портит впечатление о книге
Leave a review
дети частенько говорят ослепительную правду, поэтому взрослые утешают себя лишь одним: да что они понимают?
Если силой взять девочку, то весь мир единодушно считает, что она сама виновата, даже сама девочка так считает
. «Только если никогда не сможешь слиться с человеком в единое целое, сможешь навеки составить ему компанию».
то, что не написано и не может быть написано, всегда считается самым лучшим.
Ты думаешь, после такого
Reviews
7