Book duration 11 h. 16 min.
Его чужая жена
About the book
Его чужая жена – фантастический роман Екатерины Каблуковой, жанр любовное фэнтези.
Брак, обещавший быть счастливым, не удался. Муж, обещавший быть любящим, предал и превратил жизнь Денизы в ад. Требование родить наследника повергает в ужас, и даже древняя магия не в силах помочь. Встреча с незнакомцем на берегу моря меняет все. Денизе придется выбрать между честью и свободой. Или же… счастье все-таки возможно?
filmmusic.io
Kevin MacLeod
Devonshire Waltz Allegretto
musopen.org
Ludwig van Beethoven
Piano Sonata no. 14 in C#m 'Moonlight', Op. 27 no. 2 – II. Allegretto
© Каблукова Екатерина
© ИДДК
Genres and tags
Мне показалось, что книга затянута и достаточно занудна. Не особо увлекательна. Удивлена такому высокому рейтингу. Боюсь, что много накрученных положительных отзывов
Ооочень интересно,увлекательно и ,чего уж греха таить, затягивает. Каждую страницу читала на одном дыхании. Вообщем всем советую и рекомендую!
Мне очень понравилась книга интересный и логичный сюжет, главные герои хорошо прописаны. Озвучка порадовала. Буду пробовать и другие книги автора. Рекомендую.
ох и гг – и чувство юмора и харизма и храбрость. гг тоже сильна. озвучка на уровне. на мой взгляд, немного скомкан конец, хотелось бы более детального эпилога.
Очень понравилась книга! Прослушала на одном дыхании! Легкая, жизненная, увлекательная! Хороша, качественная озвучка!
среди разводов которого виднелись бурые пятна. – Что за… – Дениза взяла одну из них и всмотрелась в инициалы, вышитые по краю. – «Р. С.−К.»? Сердце забилось сильнее. Перчатки Руперта, перепачканные в машинном масле. В этом сомнений не было, лишь оно давало такие радужные разводы на коже. Руперт говорил, что потерял свои перчатки перед балом. «Предоставьте все мне!» – вспомнилась недавно услышанная фраза. Тони погиб, разбился на олдсмобиле… А до этого Дениза встретила Руперта в роще около амбара, где стоял олдсмобиль виконта Сен-Клера. Девушка прикусила губу и несколько раз глубоко вздохнула,
тогда бы вы не оказались здесь. – Леди Сен-Клер ободряюще улыбнулась. – Не волнуйтесь, я все-таки надеюсь, что все разрешится. – А если нет? – Тогда Руперту придется уехать на континент. – Женщина повернулась к герцогу: – Артур, я же могу на тебя рассчитывать? – Официально – нет, – отозвался он. – Но Руперт знаком с контрабандистами. А я всегда могу вечером, выпив лишнего, порассуждать о береговых конвоях. Леди Сен-Клер улыбнулась: – Спасибо, милый! Я знала, что могу на тебя положиться!
не ее, он витал в воздухе, заставляя всех магических существ стремиться
подняться наверх, но Порридж вынырнул ей навстречу. – Ваша милость! – Дворецкий с видимым беспокойством склонился над хозяином. – Вы можете подняться? – Не знаю, – прохрипел тот. – Попытаюсь… – Ни в коем случае! Порридж, не давайте ему вставать! Руперт неспешно спустился по лестнице. Подойдя к кузену, он присел на корточки, пощупал
лорд Сен-Клер и следил за женой кузена, поставив у ее двери магический маячок – вещь почти незаметную, но весьма полезную. Негромкие трели разбудили Руперта рано утром. Привыкший при необходимости собираться доста
Reviews, 54 reviews54