Reviews of the audiobook «Осень в Петербурге», 6 reviews
Если Федор Михайлович открывает пред читателем самые потаенные уголки человеческих переживаний, то Кутзее просто пролезает сквозь кожу, в самые недра, в такие глубины, что уже непонятно, реальные ли чувства это или видения тонкого мира. Это насыщенный болью, правдой (самой неприглядной) роман. Здесь особый акцент не на событиях, а на осмыслении героем любого события. Запечатление реакции души на самое мимолетное явление. Особо хочется отметить слог, наполненный до краев удивительными метафорами, аллегориями и т.д. Перевод великолепный. Чонишвилли прекрасен как чтец. Спасибо!
Не люблю, когда используют исторических персонажей. И не хотела слушать. Но увидела,что читает Сергей Чонишвили, решила попробовать. Чтец на высоте,как всегда. Сам роман – это скорее сериал по мотивам. но, к удивлению, достаточно затягивающий. Не Достоевский, конечно, но, по мотивам....подражая и пытаясь воссоздать и быть похожим.
невозможно поверить, что книгу писал не русско-язычный автор..! полное погружение в эпоху, в страну, в город, в квартиру, в душу
—————————————————————
потрясающая, сильная, финал отпад. неправдоподобно, конечно, про Федора Михайловича, но характер его, как мне кажется, передан точно!
Автору нравилось копаться в потных грязных переживаниях и вместо себя он предпочел главным героем своей мерзости сделать Достоевского. Ещё бы этот ход не нашел поддержки за границей. И наши читатели тоже вдруг разглядели в рассуждениях Достоевского всю эту похабную подоплёку, приписанную ему Кутзее, забыли, наверное, как радел сам русский писатель за нравственность, в чем цель его собственных книг и размышлений. А в этой книге Достоевский жалок.
на мой вкус местами чрезмерно замысловато, но в целом интересно.
я так и не понял ЧТО хотел сказать автор и для чего написал эту книгу. жанр книги я тоже не смог определить уверенно.






