Как жаль, что она шлюха (пьеса)

Audio
Listen to sample
Mark as finished
How to listen to the book after purchase
Book description

Джон Форд – один из крупнейших английских драматургов шекспировской плеяды. Юрист по профессии, он получил классическое образование в Оксфорде. Дебютировал как поэт, автор поэм, элегий и сонетов. Трагедия «Как жаль, что она шлюха», изданная в 1633 году, – самое сильное драматургическое произведение Форда. Западный кинематограф дважды брался за эту душераздирающую историю любви брата и сестры. Не так давно известный театральный режиссер Роман Виктюк обратился к этой пьесе, поставив спектакль «Крылья из пепла».

Анабелла – известная красавица, к которой сватаются толпы женихов, представить, что она будет верной Джованни невозможно. Ее новоиспеченный муж Соранцо узнает, что она ждет ребенка, а у «доброжелателей» выведывает, что отец ребенка – ее родной брат. Нежная любовь и страсть, ревность и кровь – всё в этой драме гениально переплетено.

 Копирайт

Перевод: Дмитрий Креминский, Виктор Шуляковский

Читает: Дмитрий Креминский

Иллюстрация: Юлия Стоцкая

Запись произведена продюсерским центром «Вимбо»

©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018

Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков


Detailed info
Age restriction:
18+
Date added to LitRes:
18 July 2018
Duration:
3 hrs. 09 min. 59 sec.
Translator:
Виктор Шуляковский, Дмитрий Креминский
Narrator:
Дмитрий Креминский
Copyright:
ВИМБО
Does the book violate the law?
Complain about book
Как жаль, что она шлюха (пьеса) by Джон Форд — download audio book in mp3 or listen online for free.

Отзывы 2

Сначала популярные
Любовь Маркина

Какой потрясающий дар от Литреса! Можно конечно посмотреть фильмы, снятые Шёманом и Гриффи по этой пьесе современника Шекспира, отдельные счастливчики могут наслаждаться спектаклем Виктюка, ну а всем остальным теперь есть возможность испытать поистине шекспировские ужас и бездну трагедии в вечной как мир истории любви и предательства.

knigovichKa

Покаюсь. Привлекло названье. Хотела слушать, но в прослушке – быстро не нашла, Нашла лишь в электронке, чему рада Никто мне не гнусавил - Не портил впечатления.

Трагедию я вам спешу представить 5 актов в ней. Любовь. Инцест. Возмездие. Костёр. Прольётся кровь, удар, кого-то хватит. Финал трагичный. К нему нас автор – откровенно вёл. Шекспир мне вспоминался между делом. Красивый слог… пленил он музыкой своей. Хотела разом… плыть по нотным строкам, Страницу за страницей – всё быстрей.

Что нам инцеста древо преподносит?

Сестру родную брат, Джованни, полюбил, Полюбил не только сердцем. Склонил её к утехам плоти, Погубил словами:

«Решил у церкви я совета испросить И с радостью узнал, что для любви нет запрещенья»

И клятвою с колен безумцы скрепят узы, Два полоумных, Брат ведь и сестра. Но это лишь прелюдия, друзья. А между делом, руки прекрасной Анабеллы, добивались трое: Балбес. Ревнивец бешенный. И солдафон.

Найдётся место подлости и мести

«Месть благородной женщины расставит Зло и добро на верные места»

Попробует расставить Ипполита, Та, что от мужа в пляс гуляла с Сарацино, Который ныне, молит о любви другую, Анабеллу…

Замес хороший в пьесе получился Рассказывать всего я не берусь. Читайте, погружайтесь, наслаждайтесь. Достойный автор, я под этим подпишусь.

P.S.: Жестокость слуги Сарицино, Васко, поражала. Безумие Джованни… не хватает слов. Как жаль, что она шлюха – скажет церковь. Как жаль, что человек бывает хуже зверя – подытожу я.

P.P.S.: за наводку на пьесу, спасибо, группе "Мир аудиокниг". Её я там узрела.

Оставьте отзыв