Quotes from the audiobook «Букет прекрасных дам», page 5

Никогда не сдавайся, слышишь, никогда! Даже если все обстоятельства, весь мир против тебя! Никогда не сдавайся!

Главное, не выглядеть идиотом. Даже если вошел в гостиную, и брюки свалились к твоим ногам, не тушуйся, держи марку, сделай вид, что просто хотел рассмешить всех. Медленно переступи через них и заяви: "Смотрите, господа, вот так теперь мужчины появляются в парижских салонах, чтобы смутить дам".

вот частный детектив вполне подходящая роль. Ну-ка, поедем домой и откроем томик Рекса Стаута. Пообедав, я вооружился книгой и начал перелистывать страницы. Человек может выучиться какому-нибудь ремеслу

Еще я обязан просматривать кучу газет и журналов

– О, простите, бога ради, не заметил вас сразу. Все. Конфликт задавлен в зародыше. Попробуйте, здорово действует.

По тротуару тек людской поток. Из общей массы выделились два мужика примерно моих лет. Один сердито сказал другому:

- Слышь, Колян, одень на х.. шапку, а то уши отморозишь, холодина такая!

Внезапно злость улетучилась, и я чуть было не расхохотался в голос. Нет, вы вдумайтесь, какая гениальная фраза! "Одень на х.. шапку, а то уши отморозишь". Теперь представьте, что вам нужно перевести сие высказывание на иностранный язык. Подумайте, сколько сил вы потратите, объясняя немцу, англичанину или французу, зачем натягивать головной убор на причинное место, и уж совсем непонятно, откуда там взялись уши.

4,7
87 ratings
$3.81
1x