Quotes from the audiobook «После падения», page 12

Тесса. В платье… в том чертовом платье, в котором я ее представлял. Оно так подчеркивает ее огромную грудь… охренеть.

– Нахалка. Мне это нравится, но я думаю, что твоему язвительному язычку можно найти и другое применение.

Знаешь, как пишут все эти дурочки в соцсетях? Кажется, примерно так: «Если бы ты сделал… Если бы ты не…» Блин. Точно не помню, но, в общем, суть в том, что либо ты хорошо относишься к девушке, либо к ней хорошо относится кто-то другой.

Все это так по-детски: мое поведение, мои попытки манипулировать ее чувствами. Я понимаю, но не знаю, что делать! Я, твою мать, люблю ее. Но почемуто избегаю способов сохранить нашу близость.

Есть большая разница между невозможностью жить без кого-то и любовью.

как идиот. – Да, это он, – говорю я и жду, что она закричит в трубку. – Почему он там? – спрашивает она. – Я… ну… – Ты разрешил ему остаться у тебя? – Ужас, охвативший меня из-за необходимости найти нужные слова, чтобы объяснить ей эту чертову путаницу, прошел.

Любовь – самое главное чувство из всех. Любовь к Богу или к другому человеку – это всегда самый мощный, невероятный, гигантский опыт. Момент, когда вы осознаете, что способны любить кого-то больше, чем себя, возможно, самый важный в вашей жизни.

Боль- одно из тех отвратительных мест, из которых, если уж ты туда попал, нужно продираться с боем, и даже тогда, когда кажется, что тебе удалось уйти, обнаруживаешь на себе его несмываемые следы.

- Тесса.

"Суть в том, что либо ты хорошо относишься к девушке, либо к ней хорошо относится кто-то другой."

А ты знаешь, в чем твоя проблема, Тереза? Она в том, что ты читаешь слишком много этих дурацких романов и забываешь, что все это полная ерунда. В жизни нет Дарси, есть только Викхэм и Алек д’Эбревиль. Так проснись и перестань ждать от меня, что я буду вести себя, как литературный герой. Такого никогда не будет!

4,8
385 ratings
$7.75
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
14 April 2020
Translation date:
2015
Writing date:
2014
Duration:
26 h. 26 min. 48 sec.
Translator:
Copyright Holder::
Эксмо
Download format: