Free

Шаляпин в «Scala»

Text
Mark as finished
Шаляпин в «Scala»
Audio
Шаляпин в «Scala»
Audiobook
Is reading Татьяна Чернышкова
$ 0,68
Details
Font:Smaller АаLarger Aa

Я оглянулся. В ложах все повскакало с мест. Кричало, вопило, махало платками. Партер ревел.

Можно было ждать успеха. Но такого восторга, такой овации…

А что делалось по окончании пролога, когда Тосканини, бледный как смерть, весь обливаясь потом, закончил его таким могучим, невероятным фортиссимо, что казалось, рушится театр!

Буря аплодисментов разразилась с новой силой.

– Bravo, bravo, Scialapino!

Все, кажется, русские певцы, учащиеся в Милане, были на спектакле. Многие перезаложили пальто, чтоб только попасть в театр.

Все подходили друг к другу, сияющие, радостные, ликующие, почти поздравляли друг друга.

– А? Что? Каковы успехи?

– Молодчина Шаляпин!

Все сходились в одном:

– Что-то невиданное даже в Италии!

А публика – не нашей чета. Слушая, как кругом разбирают каждую ноту, с каким умением, знанием, кажется, что весь театр наполнен сверху донизу одними музыкальными критиками.

Простой офицер берсальеров разбирает ноту за нотой, словно генерал Кюи![26]

Те, кто вчера уповали еще на «патриотизм» итальянской публики, имеют вид уничтоженный и положительно нуждаются в утешении.

– Конечно, отлично! Конечно, отлично! – чуть не плачет один мой знакомый бас. – Но он, вероятно, пел эту партию тысячи раз. Всякий жест, всякая нота выучены!

Представьте, Шаляпин никогда не пел бойтовского Мефистофеля. Это в первый раз.

– Вы ошибаетесь! Вы ошибаетесь!

– Да уверяю вас, не пел никогда. Спросите у него самого!

– Он говорит неправду! Это неправда! Это неправда!

И бедняга убежал, махая руками, крича:

– Неправда! Никогда не поверю!

А между тем Шаляпин, действительно, в первый раз в жизни исполнял бойтовского Мефистофеля. В первый раз и на чужом языке.

Он создавал Мефистофеля. Создавал в порыве вдохновения: на спектакле не было ничего похожего даже на то, что было на репетиции.

Артист творил на сцене.

Во второй картине, на народном гулянье, Мефистофель ничего не поет. В сером костюме монаха[27] он только преследует Фауста.

И снова, – без слова, без звука, – стильная фигура.

Словно оторвавшийся клочок тумана ползет по сцене, ползет странно, какими-то зигзагами. Что-то отвратительное, страшное, зловещее есть в этой фигуре.

Становится жутко, когда он подходит к Фаусту.

И вот, наконец, кабинет Фауста.

– Incubus! Incubus! Incubus![28][29]

Серая хламида падает, и из занавески, из которой высовывалась только отвратительная, словно мертвая, голова дьявола, появляется Мефистофель в черном костюме, с буфами цвета запекшейся крови.

26Простой офицер берсальеров… словно генерал Кюи! – Берсальер (итал. bersagliere) – стрелок итальянской пехоты (с 1836 г.). Кюи Цезарь Антонович (1835—1918) – русский композитор и музыкальный критик, инженер-генерал.
27Соответственно одной старой легенде. Это вовсе не «вольность» Бойто (В «Народной книге. Истории о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике» говорится о том, что Мефистофель всегда сопровождал Фауста «в образе монаха» (см. «Легенда о докторе Фаусте». М., 1978, с. 45).). – Примечание В.М. Дорошевича.
28Домовой! Домовой! Домовой! (ит.)
29Incubus! Incubus! Incubus! – средневековое заклинание, вызывающее злого духа инкуба.