Free

Брукс и Рид против Похитителя Сердец

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

– Сью! Сью, ты жива!

Сью плача смотрела на мать. У неё было вырезано сердце. Оно лежала на столике рядом, и билось. Этот звук снова спровоцировал сильную головную боль у Скарлетт. Сью начала смеяться:

– Похититель Сердец забрал моё сердце. Он будет, с большим аппетитом его есть. Тебе не спасти меня. Я умру.

Скарлетт начала рыдать. И тут всю комнату поглотил мрак. Через несколько секунд, Скарлетт уже лежала на том самом столе, в мешке для трупов. А рядом, на том самом столике лежало её сердце. И тут из темноты вышел человек в фартуке. Он начал застёгивать мешок, и тьма постепенно поглощала Скарлетт…

Глава вторая

Мир грёз

– А, а! Что это было? Чёрт, пора завязывать с наркотой, уже глюки начинаются. Так, до встречи с Бруксом ещё есть время, а значит, я успею решить кое-какое дельце.

Томас Блэк был моим поставщиком наркотиков, а так же продавал ворованные психотропные препараты, которые поставлял ему доктор Райли Макадам. Для начала я решила разобраться с Блэком, но и для доктора настанет судный день. У меня было много серьёзных улик против Блэка.

Он жил на Эмерсон-стрит. Я решила лишний раз не палиться, поэтому зашла с чёрного хода. В доме тусовалась толпа торчков. Какой-то парень заметил меня, и, показывая пальцем в мою сторону, начал хохотать. Я знала, что запасы наркоты Блэк хранит в подвале, поэтому пошла сразу туда. Блэк сидел на диване и курил травку.

– Ну, здравствуй, Том.

– Скарлетт! Моя любимая и давняя клиентка. Тебе как всегда?

– Нет. Я решила завязать. Я уже неделю не употребляю, и знаешь, даже вроде «прозрела». Короче, мудила, настал конец твоему «миру грёз». Я знаю, что ты продаёшь ворованные психотропные препараты. Да и сколько ты убил людей, продавая свою дурь? Твои шестёрки продают наркоту около школ. Скольких детей вы подсадили?

– Что за хрень ты несёшь, Рид? Похоже твоё «прозрение» сильно на мозги влияет. Может, ещё меня в шпионаже обвинишь? Да, я продаю наркоту, но не детям. И уж тем более не продаю ворованные препараты.

– У меня есть улики против тебя. А так же я знаю твоего сообщника: доктор Райли Макадам, знаешь такого?

– Что ж, ты меня раскусила. Но это не важно. Ты не сможешь никому рассказать об этом.

Пока он пытался достать пистолет, я успела вытащить телескопическую дубинку, и ударила его по рукам.

– Это тебе за людей, которых ты подсадил на наркоту.

Я начала его избивать. Я била его с огромной ненавистью. После того, как его лицо перестало быть таковым, я остановилась. Больше я ничего ему не сказала, а просто вышла из дома. По пути я встретила всё того же парня, который до сих пор смеялся.

– Ну что, Скарлетт, с одним делом покончено. Пора браться за другое. Брукс уже ждёт.

Глава третья

Единственный подозреваемый

После моего визита к Скарлетт, я сразу поехал в участок. Мне пришлось поднять старые архивы, связанные с делом Похитителя Сердец. Десять лет я пытался забыть всё это, но жизнь снова колышет старые раны. После нескольких часов работы, я решил сходить за кофе, а когда вернулся, Скарлетт уже сидела в моём кресле, положа ноги на стол.

– Вижу, тебе стало лучше.

– Да. Выспалась, завязала с наркотой, решила одну проблему, и вот, результат на лицо. Вижу, ты решил вернуться к старым убийствам. Я надеюсь, что Уайт по-прежнему главный подозреваемый?

– У нас никогда и не было других. Но толку от этого мало. Мы не нашли улики против него десять лет назад, и сомневаюсь, что найдём их сейчас.

– И что ты предлагаешь? Сидеть в тёплом офисе, и пить кофе? Мы должны действовать, Джек. Если надо, то переступим закон: просто пойдём, и выбьем признание силой.

– Мы просто поедем к нему, и допросим. Без грубой силы.

Нехотя, но Скарлетт согласилась на допрос Уайта, без применения пыток. Когда мы вышли из кабинета, нам встретился Генри.

– Ты всё-таки её привлёк к делу, Джек.

– Генри, тебя ещё не уволили? – с усмешкой спросила Скарлетт. – Странно, что имея такой ценный кадр в своих рядах, полиция не переловила всех преступников Чикаго.

– Всё те же шуточки. А ты не изменилась, Скарлетт.

– Послушай, Генри, – вступил в беседу я. – Скарлетт отличный детектив, и в прошлом мы с ней раскрыли ни мало преступлений. Поэтому, в этом деле я без неё не обойдусь.

– Делай, как считаешь нужным, Джек, – махнул рукой Генри, и отправился в свой кабинет.

– Ну, теперь, когда ты получил «разрешение от начальства» мы можем отправиться в гости к Уайту?

Пока мы ехали на Хамлин-авеню, где жил Роберт Уайт, Скарлетт всё время молчала, и я решил разговорить её:

– Как ты жила эти годы?

– Решил поиграть в заботливого друга, Джек? Засунь свою заботу куда подальше. Я не желаю обсуждать своё прошлое.

Несмотря на такой резкий ответ, я не намеревался сдаваться:

– Ты же в Лос-Анджелес ездила? Какие достопримечательности удалось увидеть?

– Ясно, ты не успокоишься. Из достопримечательностей мне удалось увидеть: наркопритоны, там такие живописные стены, полы в крови и блевотине. Прямо загляденье, Джек, тебе обязательно нужно съездить туда на экскурсию. И плата совсем не большая – подсядь на травку, и ты там свой.