Free

Пробуждение историка-профессионала (из дневниковых записей автора)

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Нейронные сети приспособлены обрабатывать только информацию, представленную числовыми векторами. Поэтому для их применения в обработке текста на естественном языке его необходимо представлять в векторном виде, что вызывает необходимость создания формальной модели. Достоинством такой модели является возможность учитывать:

морфологию, чтобы все формы одного слова соответствовали одной словоформе;

синонимию и омонимию, чтобы слова-синонимы обозначались одним термином словаря, а слова-омонимы приводились к общей контекстуальной форме;

наличие устойчивых словосочетаний, когда в качестве термина выступает не отдельное слово, а несколько связанных слов, образующих единое понятие.

В числе недостатков модели выделим следующие:

при отсутствии простейшей дополнительной обработки, например, морфологического анализа, существенно снижается качество лексемного анализа, поскольку различные формы одного слова считаются разными терминами;

размерность векторов зависит от общего количества терминов в обучающей выборке текстов, что в реальности приводит к необходимости разрабатывать альтернативные структуры данных, отличающиеся от векторов;

словарь терминов может не охватывать всех документов, подлежащих классификации, так что анализируемые документы могут содержать значимые термины, не вошедшие в обучающую выборку, что отрицательно сказывается на адекватности модели.

Основная сложность обработки нарративных исторических источников методами автоматизированного контент-анализа связана с тем, что он делает упор на лингвистическую сторону анализа. При таком анализе в интерпретации результатов исследователь не может адекватно отразить временные и пространственные аспекты, которые прямо или косвенно присутствуют в содержании исторических источников. Кроме того, исследователю, прибегающему к системам автоматического контент-анализа, очень важно учитывать, что при использовании машинных словарей трудно учесть изменение смыслового содержания термина в зависимости от его контекста.

Автоматизация процесса проведения процедур контент-аналитического исследования несомненно увеличивает эффективность работы историка в изучении письменных текстов благодаря эргономичности, а также математической верификации результатов исследования.

При наличии многочисленных сред компьютерного контентанализа историку все же приходится использовать только те из них, которые позволяют проводить категоризацию ключевых слов текста путем построения семантических и нейронных сетей.

КОМПЬЮТЕРНЫЕ СИСТЕМЫ ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ИСТОРИЧЕСКОГО ТЕКСТА

Компьютерный психолингвистический анализ письменных текстов определен автоматизацией процесса реализации дистантных форм изучения психологических черт личности (социальных групп). Это психологический контент-анализ, психотерапевтический анализ, психосемантический анализ и др. Особенностью названных форм является анализ текста (письменно зафиксированного) в качестве источника изучения психологии человека.

При изучении личности посредством анализа текста исследователю недостаточно использовать только лишь приемы психологии. Текст как продукт языковой реальности требует от исследователя использования тех же методов лингвистической (дискурсной) обработки. Поэтому в данной работе вместо психоаналитического изучения текста будет использоваться понятие «психолингвистический анализ».

Руководствуясь мнениями известных психологов, отмечающих нюансы использования текста в качестве источника психолингвистических исследований, остановимся на наиболее важных для историка моментах. Это прежде всего вопрос о технике анализа речевых высказываний, разработанной основоположником структурного психоанализа Ж. Лаканом. В ее основу была заложена идея о соотношении реального, воображаемого и символического. Под реальным Ж. Лакан подразумевал то объективное, что обуславливает передачу социальных кодов людей друг другу, под воображаемым – роль «Я», а под символическим – функцию «сверх-Я».

Реальное у Ж. Лакана приравнено к фрейдовской категории потребности, на уровне которой возникает субъект потребности. На его основе формируется воображаемое (человеческая субъективность, субъект желания). Объектом анализа в тексте являются образы (символы), получаемые путем противостояния бессознательного символического сознательному воображаемому. Анализ нужных для исследователя образов происходит при выделении из текста идеальных оценок, адресованных личностью к какому-то субъекту, т. е. при наличии в тексте упоминаний о субъекте, семиотика которого индивидуальна у каждого человека. Такими субъектами, как правило, являются художественные образы (литературный герой, киногерой, предметы искусства и др.).

Ж. Лакан использовал идеи Ф. де Соссюра о дихотомии означаемого и означающего, противопоставив соссюровской идее знака как целого, объединяющего понятие (означаемое) и акустический образ (означающее), концепцию разрыва между ними, обособления означающего. Задача структурного психоанализа – исследовать текст на уровне означающего, совпадающего со структурой бессознательного. Принципиальным утверждением структурного психоанализа при этом является определение чистого означающего как бессознательного символа, требующего психоаналитической интерпретации. Индикаторами символов бессознательного в тексте по Лакану являются метафора и метонимия.

Другим подходом психолингвистического анализа текста является концепция психологического контент-анализа Ллойд Демоса, привлекаемая в практику научного исследования групповых фантазий социальных групп. Частью этого понятия является предположение, что основная масса публичных выступлений, которые постоянно анализируются психоисториками, имеет защитный характер, и функция их – обмануть рассудок, заставить его принять рационалистические доводы, под которыми на самом деле скрывается разделяемое членами группы фантазийное послание.

Под групповыми фантазиями подразумеваются латентные страхи и желания, являющиеся основным источником исследования групповых процессов в современной психоистории. Важность этого источника психоисторики объясняют тем, что фантазии как форма психологической защиты могут служить индикатором внутригрупповых отношений, посредством которых определяются структурный и функциональный уровни группы, а также возможности их развития.

Фантазийное содержание документа, по мнению Демоса, составляет, как правило, более одного процента от общего текста, и вычленить его можно посредством следующих восьми правил фиксаций элементов текста:

Всех метафор (метонимий) и сравнений независимо от контекста;

Телесных образов, слов, выражающих сильные чувства, яркие эмоциональные состояния (слова «убить», «смерть», «любовь», «ненависть» и др.), явно представляющие собой важные эмоциональные сообщения;

Всех повторяющихся, необычных или неуместных слов;

Всех слов и выражений явного символического характера (атрибуты власти, религии);

Всех отрицаний, являющихся составной частью защитной, а не фантазийной структуры (подсознание не знает отрицаний);

Исключений всех субъектов и объектов;

Всех открытых реакций группы: смеха, моментов спада напряжения на собраниях и заседаниях, обмолвок, слов «в сторону», напряженного молчания и т. д., везде, где это только возможно;

Обращения внимания на длительное отсутствие образов.

К компонентам психологического контент-анализа речей, интервью и прочих спонтанных вербальных материалов относят мотивационные, когнитивные, стилевые личностные качества и механизмы защиты, которые, в свою очередь, рассматриваются в различных психологических теориях. Согласно М. Дж. Херманн и Д. Дж. Уинтеру, извлечение из текста этих компонентов происходит на основе компьютерной адаптации исходных систем подсчета слов в тексте, направленных на анализ глагольных фраз, а также категоризацию единиц счета в тексте.

К мотивационному компоненту личностных переменных относят цели и действия, направленные на достижение конечной потребности, а именно победы в чем-либо, аффилиции (позитивного поведения), захвата власти (престижа, репутации).

Переменные, рассчитываемые М. Херманн, отражают некоторые из наиболее широко изученных убеждений и измерений когнитивного и межличностного стилей, что отмечено в теориях личности Келли, Ротеера, Роджерса и др. К их числу относят убеждения национализма, контроля над событиями, уверенности в себе, а также такие когнитивные межличностные стили, как концептуальная сложность, недоверие, инструментальный акцент.

Под убеждениями национализма Херманн понимает слова, указывающие на идентификационное или позитивное отношение личности к одной нации и отрицание идентификации или негативное отношение к другим нациям. В переменную убеждения об уверенности в себе относят слова, обозначающие восприятие личности в качестве инициатора действия, авторитетной фигуры или обладателя позитивной поддержки.

К числу переменных когнитивных и межличностных стилей относят концептуальную сложность (отношение числа в тексте слов с высокой сложностью к числу слов с низкой сложностью), недоверие (сомнение, опасение, ожидание вреда от кого-либо), инструментальный акцент (отношение числа слов-задач к числу слов-взаимодействий). К компонентам стилевых личностных качеств относят лексику обыденного описания, а к механизмам защиты – некоторые черты вербального стиля, акцентирование которых проводится путем выделения из текста личных местоимений и эмоциональных слов. Переменными данной группы параметров психологического описания личности являются:

отношение «я – мы» (числа местоимений «я» к числу местоимений «мы»);

выражение чувств;

ценностные критерии;

прямое обращение к аудитории;

использование усилительных наречий;

риторические вопросы, отречения (частичный или полный отказ от предшествующих утверждений);

отрицания (все «нет», «не», «никогда», «никто», «ничего» и т. д.);

 

объяснения, смягчения (выражения неуверенности, поправки, ослабляющие утверждения и фразы, создающие неопределенность или неуверенность);

творческие выражения (книжные слова и выражения; метафоры).

Выделение переменных вербального стиля позволяет определить, к какому стилю межличностной коммуникации относилась личность, каким было ее эмоциональное состояние и каким стилем принятия решений она обладала на момент создания текста (речи и письма).

Так, для определения межличностного стиля личности при конкретизации ее качеств («обаятельный», «пассивный», «оппозиционный») следует искать в тексте прямые обращения, упоминания, риторические вопросы, местоимения «меня», отрицания. Для выделения эмоционального стиля личности и ее качеств (эмоциональной выразительности, тревожности, депрессии, гнева, чувствительности к критике) требуется нахождение в тексте и сопоставление высокого соотношения «я» к «мы», выражения чувств, отрицания, объяснения, смягчения, употребления усилительных наречий. Для определения стилей принятия решений личностью (решительности, догматичности, импульсивности, параноидальности, навязчивости) требуется обозначение таких черт вербального поведения, как высокий уровень смягчения и отречения, высокое соотношение «я» к «мы», к «меня».

Еще одним направлением применения психологического контент-анализа является изучение историко-литературных произведений. Такой анализ позволяет определить когнитивную структуру деятельности их авторов. Это связано с тем, что процесс композиционного построения любого текста происходит на уровне ментального и эмоционального отражения личностных черт.

Возможность определить психологические особенности автора на основе его письменных работ определилась давно. Так, З. Фрейд проанализировал произведение Дж. В. Дженсена «Gravida» и показал, что психодинамические особенности главного героя романа могут быть одновременно и психодинамическими характеристиками автора. Однако, как правило, при дистантном психолингвистическом анализе личности автора посредством изучения его трудов не проводят прямую аналогию между его качествами и написанным содержанием, так как от исследователя требуется локализовать ту область текста, где просматривается только авторский контекст. В этом случае интересен опыт проведенных исследований клинического психолога А. Хатвани, использовавшего в своей научной практике метод психологического последовательнотрансформативного контент-анализа Эманна.

Последовательно-трансформативный контент-анализ А. Хатвани рассматривается как промежуточный подход в использовании количественного и качественного анализов текста нарративного источника. Основная идея такого метода заключается в следующем: обычно за текстом скрываются латентные гипотетические переменные, которые определяются исследователем либо же заимствуются из имеющихся научных решений.

Если соотнести соответствующие элементы текста (единицы анализа) к этим переменным (категориям), можно получить информацию, статистическая обработка которой будет соответствовать выверенному результату подтверждения научной гипотезы.

Суть анализа по методу Эманна можно свести к операции введения в исследование текста существующих концептуальных конструкций (метод консенсуса, метод ключевых тем и др.) в качестве переменных и трансформации латентных текстовых элементов в конкретные данные, т. е. произведению их формализации.

Эффективную психолингвистическую методику анализа текста могут преподнести контент-аналитические системы психотерапевтических исследований, применяемые в клинической психологии. Ими являются системы Макклелланда, Мартиндейла, The Regressive Imagenary Dictionary (Регрессивный образный словарь), Снайдера, Каррена, D. R. Q. (Dicomfort-Relief Quotient), PNAvQ (Positive – Negative – Ambivalent Quotient – коэффициент позитивности – негативности – амбивалентности). Одной из методик этой группы является методика Готтшалка – Глезера, рассмотренная нами выше. Однако для большего понимания данной темы рассмотрим в качестве примера еще одну методику психотерапевтического анализа текста – систему Макклелланда.

Основной задачей использования системы Д. Макклелланда является необходимость доказать возможность обнаружения скрытых потребностей личности (мотивов), при фантазировании испытуемыми рассказов на заданную тему (оценку события), в процессе которых они проявляют скрытые мотивационные диспозиции. Для кодирования ассоциативного мышления Макклелландом была разработана система, с помощью которой можно выявить высказывания, связанные с потребностью достижения аффилиации или власти. Подсчет числа этих высказываний, относящихся к той или иной потребности, дает возможность судить о ее силе. Мотивация, по Макклелланду, – это актуализированный в конкретный момент времени («здесь и сейчас») мотив (мотивационная диспозиция).

Одним из спорных, но не менее действенных для историка психолингвистических методов является фоносемантический анализ. Сущность этого метода заключается в исследовании фоносемантических характеристик текста, т. е. изучении совокупности приемов его фонетической организации в их возможной связи с его содержанием. Обнаруживаемые факты такой связи традиционно определяются как звукопись. В основе метода лежит принцип колористики языка, т. е. к звуку (фону) подбирают цветовое значение. Итог исследования подводится составлением цветового портрета текста и затем его интерпретацией, в которой исследователь определяет психофизиологическое состояние личности, создавшей текст. Реализуется метод посредством систем анализа содержательного аспекта звуковой формы текста: ВААЛ-мини, «Дюжего Бренда», «Диатона» и др.

К рассматриваемой области причастен и наш белорусский исследователь Н. И. Миницкий. В анализе исторических и литературных источников ученый опирается на известные и оригинальные методики фоносемантики, которые он пытается наложить на процессы общественной коммуникации в прошлом. В данном случае особый интерес вызывает его исследование о взаимодействии сознательного и подсознательного в восприятии исторического знания.

Таким образом, все действия, связанные с предварительной обработкой текста, на данном этапе сохраняются, кроме решения проблемы анафорических связей – исправления слов с аномальной и искаженной формой и удаления всех повторяющихся или неуместно используемых слов. После выполнения предварительной обработки система определяет действующих лиц в тексте нарративного источника с выделением диалогов и авторских позиций, с целью более точной локализации исследуемого объекта познания (личности, социальных групп). Далее система выполняет ряд алгоритмов по выявлению элементов текста, соответствующих единицам методик психолингвистического анализа текста.

Для выявления бессознательного в тексте системой определяются образные индикаторы (метафоры и метонимии). Имеющийся в системе словарь метафор позволяет одновременно с найденным индикатором получить краткую информацию о классе объектов, явлений, действий или о признаках. Затем системой выделяются и подсчитываются все телесные образы и эмоционально насыщенные слова. Под телесными образами психологи (Клод Ришар, Дэвид Хэллибартон) и лингвисты (А. П. Ураков, М. М. Бахтин) относят описание не собственно самого тела человека, а, как правило, рассматривают множество его культурных (в том числе и историко-литературных) «версий»: визуальных образов, форм изображения, моды, стереотипов и т. п. Объектом анализа систем психолингвистического изучения текста также являются все слова и выражения явного символического характера (атрибуты власти, религии), а также все отрицания, являющиеся составной частью защитной функции человеческого сознания.

При выявлении переменных когнитивных и межличностных стилей изучаемой личности в источнике система соотносит число слов высокой сложности с числом слов низкой сложности, что осуществляется двумя способами. В первом случае сопоставляется длина предложений всего текста к длине слов авторской позиции, а во втором случае определяется динамика появления ключевых слов текста в нарративном источнике. Кроме этого, система выполняет следующие действия: сопоставляет число местоимений «я» к «мы»; определяет слова ценностных отношений; отмечает прямые обращения, усилительные наречия (абсолютно, совершенно, действительно, очень просто и др.); выделяет риторические вопросы и отречения.

Более сложным уровнем обработки текста на психолингвистическом этапе является составление частотной модели текста, используемой при выделении дескриптивных (психотипологических значимых) слов в тексте, позволяющих в соответствии с различными психологическими теориями как определить психотипологию личности, так и выявить скрытые мотивы поведения людей в тех или иных жизненных ситуациях.

ОСОБЕННОСТИ КОМПЬЮТЕРНОГО ДИСКУРС-АНАЛИЗА В ИЗУЧЕНИИ ТЕКСТА

Центральной задачей рассматриваемого подхода при изучении исторического текста является определение общей ситуативной идеи с последующим подробным анализом контекстуальной области ее актуализации.

Под ситуативной идеей текста в социологии и лингвистике понимают доминанту. Доминанта (от лат. dominans, род. п. dominantis – господствующий) – главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-нибудь. Доминанта есть общее отношение человека к миру, которое определяет характер всех остальных смыслов и отношений. При этом культура и ее смысловая доминанта могут реализоваться по-разному, но наличие смыслового единства придает целостность всему, что делают и переживают люди.

В тексте доминанта является основным объектом, с которым ситуативно связаны все остальные объекты текста. Поскольку человек создает текст с целью решения какой-то задачи, то доминантой становится эта самая задача, которая достаточно четко должна определяться в тексте. Задача становится исходной и конечной точкой анализа доминанты текста, при котором сама она выражается в каких-то словах и словосочетаниях. Как правило, доминанта в тексте обозначается основным ключевым словом – общей категорией. Все остальные объекты (ключевые слова) находятся с ней в семантической взаимосвязи.

Как было описано выше, после выделения ключевых слов в тексте система выполняет над ними семантическую группировку по категориям (блокам), после чего посредством определения коэффициента корреляционной связи, сходства и меры z-score пользователю предоставляется индекс использования каждой категории текста. Этот индекс позволяет найти наиболее информативный блок документа, включающий в свое понятийное пространство предложения, в которых содержатся ключевые слова с наибольшей корреляционной связью.

Как утверждает Л. Я. Аверьянов, нахождение компьютерными системами только ключевых слов – лишь один шаг к пониманию смысла текста. При изучении текста важно выявить отношение между текстом (ключевыми словами) и культурным контекстом, являющимся системой высказываний, обладающих единым смыслом и формой передачи информации поскольку знание содержит в себе в скрытом виде контекстный опыт, как замечал Л. Я. Аверьянов, то фиксированное знание есть своеобразная шифрограмма, содержащая в себе практически весь живой опыт данного поколения и всей предшествующей истории.

Нельзя не согласиться также с мнением известного британского лингвиста, представителя просодической школы изучения звукового строя языка Дж. Р. Фёрса, выдвинувшего тезис о том, что значение языковой единицы может быть раскрыто только на основе анализа ее фактического употребления, т. е. контекста.

Итак, в рамках дискурс-анализа контекст определяется как ментально представленная структура тех свойств социальной (коммуникативной) ситуации, которые уместны для производства и понимания дискурса. Контекст включает в себя следующие категории: общее определение ситуации; обстановку (время и место события); лица; ментальные представления участников (цели, знания, мнения, позиция и идеология). Следуя данному положению, отметим, что дискурс-анализ при его компьютерной реализации осуществляется в два основных этапа. Для первого этапа характерно определение актуальных для анализа дискурса семантических структур (ключевые слова, категории), а для второго – описание типов и уровней взаимодействия выделенных дискурсных структур с их контекстом.

Согласно процедуре применения исторического дискурс-метода, разработанной Р. Водак и Б. М. Матоучеком, весь процесс анализа дискурса текста организуется по аналитической схеме изучения коммуникационных стратегий, приведенной в табл. 1. Под стратегией Р. Водак понимает набор процессов, которые действуют (сознательно или бессознательно) на разных уровнях коммуникации. Они определяются в тексте набором синтаксисо-семантических связей элементов текста (слов, предлогов, местоимений и др.), находящихся в одном контексте.

Таблица 1

Аналитическая схема исторического дискурс-метода

Мы-ты-дискурс

 

Дискурсивные параметры

Лингвистическая реализация

Дискурс о различиях

1. Категоризация и оценка

1. Содержательное определение групп

2. Мы-дискурс:

– Конституирование «мы»

– Положительное самоописание

2.1. Грамматически связанные элементы

2.2. Отказы, оценка себя, уважение к нормам

Стратегии/техники аргументации (подтверждение)

Приписывание ответственности или вины

Отрицания       ответственности       или вины

Описание в черном-белом цвете

Обесценивание или дискредитация с помощью искажения

Отрицание вины

Стратегия «козла отпущения»

Подмена жертвы-агента

a)Преувеличение (например, теории конспирации)

Вышеупомянутые стратегии и отрицания реализуются также с помощью определенных «техник» аргументации искажения (см. b)

b) Преуменьшение (балансирование / рационализация)

Цель: обесценить или дискредитировать точку зрения оппонента

с) Отклонение, отрицание

Мы-ты-дискурс

Дискурсивные параметры

Лингвистическая реализация

Формы лингвистической реализации

нереальные сценарии

риторические вопросы

Неопределенность: генерализованная

ссылка

точка зрения говорящего

стилистика / ситуативность

сравнения

аналогии

вводные формулы

предположения

намеки, предположения

уравнение / генерализация

эвфемизмы

репрезентация дискурса

утверждения метафоры

целостность текста

цитаты

предикация

метафорические лексемы

Компьютерный дискурс-анализ, как и его традиционная форма, ориентирован на анализ используемых авторами текстов языковых средств, актуализирующих область доминанты. Этими языковыми средствами являются такие приемы, как ассерция (убеждение), пресуппозиция (предположение), средства усиления речевого воздействия (превосходная степень прилагательного), речевая импликатура, приемы персонализированной инклюзиции (личные местоимения: я, мы, ваш, наш), а также введенные в текст метафоры, антитезы, глагольные формы (указание на помощь, борьбу и др.).

На этапе дискурсного анализа текста действенным приемом служит возможность компьютерных систем определять элементы прагматического уровня, т. е. прагмемы, актуализирующиеся посредством выделения единиц речи (текста): стилей; стилистических приемов; типов выдвижения (конвергенция, сцепление, повтор, обманутое ожидание).

Отметим еще один прием компьютерного дискурс-анализа, связанный с автоматическим выделением дискурсных слов текста путем применения электронных словарей. Таких словарей, как, например, составленный известным российским лингвистом А. Н. Барановым путеводитель основных дискурсных слов русского языка с указанием алгоритмического конструкта (операции) для каждой словарной единицы общего семантического эффекта, модификации (с учетом контекста) и приведением примеров. Принцип работы этого приема заключается в отыскании в тексте словарной единицы и ее дальнейшей интерпретации (не путать с объяснением) сообразно заданным в словаре семантическому эффекту и операции.

Наиболее плодотворным и относительно недавно введенным в оборот исследовательским приемом является когнитивный подход, позволяющий от описания единиц и структур дискурса перейти к моделированию структур сознания лиц, участвующих в его создании. Моделирование когнитивной базы дискурса осуществляется посредством анализа фреймов и концептов дискурса, метафорических моделей и стереотипов, лежащих в основе социальных предубеждений. В рамках когнитивного подхода исследуется также взаимосвязь языка (текста) и идеологии, поскольку лица, участвующие в создании дискурса, являются представителями различных социально-политических институтов. Обусловленные идеологией ментальные схемы субъектов дискурса определяют их поведение, в частности в выборе стратегий и риторических приемов, импликаций (сложных высказываний) и пресуппозиций, речевых ходов и тематической структуры дискурса. Отсюда следует, что в проведении дискурс-анализа особое значение приобретает изучение в тексте метафор и метонимий. Метафора исследуется как сложное, многослойное явление в когнитивном, коммуникативном, психологическом и других аспектах.

По мнению М. Блэка, любое метафорическое выражение является проекцией какого-либо буквального выражения, при этом значения этих выражений совпадают, что позволяет исследователю реконструировать ситуацию вербальной коммуникации. Отметим, что метафору как область языкового конструкта ментальной реальности личности рассматривали исследователи Р. Бойд, Т. С. Кун, П. Рикер, Э. Маккормак, из представителей научных школ СНГ – Н. Д. Арутюнова, В. Г. Гак, Е. А. Гогенкова, М. В. Никитин, Г. Н. Скляревская, В. Н. Телия.

Для распознания метафор и метонимий в тексте следует руководствоваться правилами, по которым метафорическая номинация осуществляется в двух направлениях: от конкретного к конкретному и от конкретного к абстрактному. В то время как метонимическая номинация основывается, помимо этих двух, и на таком важном соотношении, как от абстрактного к конкретному, что само по себе не характерно для метафорического мышления, согласно концепции Р. Якобсона, Р. Дирвена и Дж. Лакоффа.

Возможности компьютерного дискурс-анализа в изучении исторического текста нарративного источника позволяют реализовать также приемы дискурсивной психологии. При использовании приемов дискурсивной психологии исследователь должен исходить от идеи интеракции текста, т. е. способности взаимообусловленного влияния дискурса на участников коммуникационного события.

Дискурсивная психология концентрируется на рассмотрении психических феноменов со стороны участников коммуникативного процесса в целом и интеракций в частности. Она же подчеркивает языковую и коммуникативную природу психических процессов, отрицая искусственное разделение языка и психических процессов, при котором игнорируются принципы внутренней психики субъекта. В этом случае язык является лишь инструментом передачи некоторых разделяемых смыслов, формируемых языковой компетенцией.

В дискурсивной психологии психика рассматривается как производное процесса коммуникации (трансляции знаний) в социальном поле (контексте), где психические феномены изучаются не как изолированные единицы за пределами языка (вне языковой семиотики), а как элементы, воплощенные и реализуемые в самом языке. Это воплощение реализовано в отыскании компьютерными системами таких грамматических и семантических особенностей языка, как нарушение конструкций предложений, аномальные части слов, неологизмы и парафразии, семантически нерелевантные слова в предложении, сложность слов и предложений, наличие стереотипических выражений.

Следуя утверждению известных исследователей дискурса Н. Филипса, С. Харди, при осуществлении дискурс-анализа ученый должен быть готов к использованию не одного метода, как при контент-анализе, а к целой методологии приемов. Например, в той же дискурсивной психологии мы можем отметить реализацию нескольких методов психоаналитического исследования текста, в том числе метода выявления центральной конфликтной темы отношений CCRT (Core Conflictual Relationship Theme method); метода диагностического плана; конфигурационного анализа; метода выявления циклических дезадаптивных паттернов и ряда других, а также метода Готтшалка – Глезера, рассмотренного нами ранее.

Относительно новыми направлениями, выполняемыми компьютерным дискурс-анализом, являются терминологический и интертекстуальный анализы дискурса. Под терминологическим анализом дискурса (текста) подразумевается способ дискурсивного исследования, который направлен на раскрытие сущности исследуемых явлений (социальных, психологических, исторических и др.) посредством обнаружения и уточнения значений и терминов, их обозначающих. Как правило, это осуществляется на основе использования в системах лексико-синтаксических шаблонов структурирования и извлечения знаний (терминов, фактов), а также аналитического алгоритма семантического распознавания понятийного контекста терминов.