Free

предмеТЫ обожаниЯ

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Я разве мог её не воспитать?

Я разве мог свою же дочь продать?

Отчего же, отчего же, отчего?

Родителей не уважают?

Не от того ли, не от того ли, не от того,

Что детей они не воспитают?

Но негоже, но негоже, но негоже,

Детям не любить матерей, отцов,

Ведь дороже, ведь дороже, ведь дороже,

Родителей нет никого.

Разве она совсем не понимает,

Что этим свою семью марает?

Где же её совесть, честь и уважение?

О, что за неблагодарное поколение!

Чужой любимей, чем родной отец.

Ужель нашей семьи пришёл конец?

И не связывает нас кровное родство?

Но, оказывается, не нужно ней оно…

Отчего же, отчего же, отчего?

Родителей они не уважают?

Не от того ли, не от того ли, не от того,

Что детей они не воспитают?

Но негоже, но негоже, но негоже,

Детям не любить матерей, отцов,

Ведь дороже, ведь дороже, ведь дороже,

Родителей нет никого!

Родителей нет ничего!

Отец вдруг пошатнулся и упал.

Тих стал весь их полный зал.

Ведь Лизе лишь пятнадцать лет!

Таким вот странным выдался обед!

Она к отцу родному и не подошла.

Как птица гордая, к себе опять ушла.

Ее зовут, она все не идёт.

И тут известие: отец вот-вот умрёт.

Она бежит к нему, как быстрая стрела.

Не выдержало сердце старика.

Пришла к нему и слезы проронила,

И долго-долго прощения просила.

Её простил, ведь, как быть, он отец.

Он должен быть родным ей наконец.

И умер благодетельный старик,

Оставив дочь и матушку одних.

А Лиза вспомнила, кто в этом виноват.

Как выстрел точен был, впопад!

Она боялась его даже там найти,

Надеялась, что он уже в пути.

ГЛАВА 7

Но он остался. Ждал, сидел.

Оружием убийства на нее смотрел.

И Лиза думает, что надо бы избавиться,

Иначе он и с ней тогда расправиться.

Он не хочет – ему здесь хорошо.

Он пригодиться девушке ещё.

Она боится, говорит, что он её не любит,

А их обоих скоро так погубит.

Он отвечает ей: «О нет, совсем не так.

Оружие стреляет только на руках.

Не револьвер кого-то убивает,

А человек, что им же управляет.»

Ария Елизаветы и Revolver Rouillé «L'amour».

Сопрано и бас/баритон.

Вместе

Mesdames et messieurs, bonjour.

Laissez-vous chanter sur l'amour.

C'est doux, ça fait mal, c'est dur.

C'est tout, mon cher, l'amour…⁹

Елизавета

Не бойся, не бойся, не бойся.

От смерти не убежишь.

Успокойся, мой друг, успокойся.

Останься там, где стоишь.

Revolver Rouillé

I'm begging you, begging you, begging you.

Please, don't let me down.

I’m crying too, lying too, dying too,

Tryna snatch your crown.¹⁰

Поочерёдно и вместе

Yes!

My heart jumped out of my chest.¹¹

Да!

Любовь для нас война!

Oui!

Mon cher, c'est la vie.

L'amour, c'est la guerre, mon ami…¹²

Yes!

My heart jumped out of my chest.

Да!

Любовь – это война!

Oui!

Mon cher, c'est la vie.

L'amour, c'est la guerre, mon ami…

Елизавета

Побойся любви, ты побойся.

От правды не убежишь,

Скройся чудовище, скройся.

Раз любовью не дорожишь.

Revolver Rouillé

I love you, I love you, I love you,

I only hate myself.

I lied to you, lied to you, lied to you,

Just to get to your wealth.¹³

Поочерёдно и вместе

Yes!

My heart jumped out of my chest.

Да!

Любовь для нас война!

Oui!

Mon cher, c'est la vie.

L'amour, c'est la guerre, mon ami…

Yes!

My heart jumped out of my chest.

Да!

Любовь – это война!

Oui!

Mon cher, c'est la vie.

L'amour, c'est la guerre, mon ami…

L'amour, c'est la guerre, mon ami…

L'amour, c'est la guerre, mon ami…

L'amour, c'est la guerre, mon ami…

Вместе

Dieu merci et l'amour!

Guerre est de détruire la mur.

C'est doux, ça fait mal, c'est dur.

C'est tout, mon cher, l'amour!¹⁴

И в толпах людей далече от дома,

Она его бросила, словно и незнакома.

Он мог к ней, конечно, метнуться,

Но вскоре исчез, чтобы снова вернуться.

Говорят, где-то есть молодой человек,

Жестокий, как хищник, холодный, как снег.

Сущий убийца, ходит, ищет чего-то,

Но не найдёт никак это что-то.

Елизавета с мамой похоронила отца.

Она ненавидит того подлеца,

Ненавидит ведьму, подругу, себя.

Но вот к ним приехала наконец-то сватья.

Не долго думали, не долго решали,

Наследство её, наследство его.

Выгодным брак люди назвали.

Но никто ничего не сказал про любовь.

А ей безразлично, кто её муж.

Сколько денег, сколько там душ,

Она все тоскует, на помощь зовёт,

Ведь знает, что скоро расплата придёт…

Ария Елизаветы «Душа».

Сопрано.

Сколько песен, ещё не спетых,

Я могла бы спеть в сердцах?

Но есть ли смысл в незаметных

И не родившихся строках?

И звезда, чьё имя солнце

Пусть и дальше нам горит,

Хоть и свет в моё оконце

Вместе с ветром не стучит.

Лети же ввысь иль вниз моя,

Моя болящая душа,

Как глупо человеку жить,

Как глупо верить и любить.

Сколько мест, ещё невиданных,

Мне никак не повидать?

Сколько слёз, ещё невыплаканных,

Мне придётся потерять?

Если страх душою правит,

Есть ли смысл мне любить?

Если нет богатств и славы,

Если ли смысл дальше жить?

Лети же ввысь иль вниз моя,

Моя болящая душа,

Как глупо человеку жить,

Как глупо верить и любить.

Лети же ввысь иль вниз моя,

Моя болящая душа,

Ах, знаю что, я не права,

Но это все моя судьба…

Моя судьба…

Да будет мир, добро и вечность,

Будет в нем все хорошо,

Спасибо, друг, но человечность

Людей больше не спасёт.

Пусти меня на покаяние.

Пусти меня, пусти, родной.

Не могу я жить в незнании,

Пусти меня, пусти домой.

Лети же ввысь иль вниз моя,

Моя болящая душа,

Как глупо человеку жить,

Как глупо верить и любить.

Лети же ввысь иль вниз моя,

Моя болящая душа,

Ах, знаю, что я не права,

Но это все моя судьба…

Лети же ввысь иль вниз моя,

Моя скорбящая душа…

ГЛАВА 8

Была ли это правда, о, был ли это сон?

Карет приезд парадный стучал, как в унисон.

Пел скворец, лесной колдун, август провожая.

Юность, как зимой июль, Лиза вспоминала,

Сердце девичье своё в траур облачив.

Оно осталась бы ничьё, но вот её жених.

Он высок и светлоглаз, отец в мужья желал его,

Богатств привёз он напоказ огромное число.

Его все звали Лицемерским, он был ей весь под стать,

Такой же умный, хитрый, дерзкий, такого надо брать.

Уехала Елизавета вперёд, к своей судьбе,

Закончилось уже и лето, не время ли беде?

Но нет. Она жить будет долго, пока в иной мир не уйдёт.

Она успеет сделать много, но что же после всех их ждёт?

Что будет с Анной? Есть ли счастье в новой золотой семье?

Однако странно и несчастно она живёт с ним вся в себе.

Он, ненаглядный муж её, теперь миллионер.