Free

Ядерная пустошь: Беглец и Охотник

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

– Тащи суда всё оружие и патроны, которое есть в этом доме, инструменты и доски. Рановато нам подыхать. Не знаю, как ты, но я ещё дам бой этим ублюдкам. Если они хотят попробовать моего мясца, то многим из них придётся расплатиться за это жизнью. Будь я проклят если сдамся без боя!

Через некоторое время Марио принёс всё оружие, которое смог найти. А также молотки гвозди и доски. Арсенал их был невелик: пара стареньких револьверов; карабин Winchester; двуствольное охотничье ружьё; и огромный топор.

– Зачем ты принёс топор? – спросил Рик – этих тварей пули едва могут ранить, а ты думаешь их топором зарубить. Что, возомнил себя берсерком? – в его словах слышалась насмешка.

– Чтоб ты знал, возможно это единственное оружие, которое способно убивать их наверняка – Марио взял топор в руки. Он был очень большим, его едва можно было удержать в одной руке, лезвие было острее бритвы. Рукоятка топора, была вырезана из чёрного дерева.

– Его лезвие – продолжил Марио – сделано из самой крепкой стали которое только существует. Из булатной стали, благодаря этому он способен рубить не только деревья, он и в лёгкую может расколоть любую скалу. А сможет ли он убивать этих тварей? Не сомневаться, топор будет рубить их направо и налево.

С этими словами Марио вложил в руки охотника за головами булатный топор. Не смотря на свои размеры он на удивление оказался лёгким. Посмотрев на это грозное оружие Рик сказал:

– Нет спасибо, я лучше по старинке, с револьверами на перевез – он положил булатный топор на стол – кстати о револьверах. Верни моё оружие.

Марио отдал охотнику за головами его револьвер сорок пятого калибра с рукояткой из железного дерева. Снова взяв его в руки, Рик почувствовал лёгкое удовлетворение и прилив сил.

Перед тем как начать баррикадировать хижину. Рик вышел на улицу и забежал в сарай. Его конь безмятежно спал на старой соломе, не догадываясь о том, что сейчас происходит. Охотник за головами разбудил его. Конь тут же вскочил на ноги.

– Сейчас ты должен бежать, и беги как можно дальше отсюда. Не смей возвращаться пока не наступит рассвет. Вернись лишь только с первыми лучами солнца. Ты понял меня? – Торнадо кивнул головой, на удивление Торнадо мог хорошо понимать своего наездника, и послушно исполнять многие команды. Для обычного ездового коня, Торнадо был полон сюрпризов.

– Всё, убегай отсюда! – крикнул Рик.

Чёрный конь ускакал из сарая и умчался прочь, за горизонт. Охотник за головами вернулся в хижину и на пару с Марио начал забивать доски. Они делали это как можно быстрей, ибо времени оставалось совсем мало. Забив досками дверь и все окна в доме. Особенно то окно, которое разбил Рик. Парни начали заряжать оружие, патронов у них было несколько коробок, повезло хоть и на этом. Марио держал в руках двуствольный дробовик, а охотник за головами карабин Winchester. Когда они закончили с подготовкой, в воздухе повисла благоговейная тишина. Лес, откуда до этого доносились пронзительные вопли, тоже притих. Всё разом стало беззвучным, и даже сверчки больше не стрекочет.

Когда это тишина стала уже невыносимой и гнетущей, Марио сказал:

– Это затишье перед бурей. Так всегда бывает, когда идёшь на войну. Запомни самое главное Рик, не при каких условиях ты не должен дать им себя укусить. Если хоть одна из этих тварей сумеет тебя укусить, тебя тут же парализует.

– Почему парализует?

– В их слюне содержится огромное количество яда, не смертельного, но, если хоть одна капля попадёт в кровь. Твоя нервная система будет выведена из строя. Всё твоё тело тут же парализует. Ты ничем не сможешь пошевелить, ты просто упадёшь и будешь полностью обездвижен. Потому отбивайся от них что есть мощи, но не дай себя укусить.

– Что ж, я готов к этому – после этих слов из леса донёсся шум – оглушительный рёв и истошные крики пронзили тишину. Марио ошибся в своих выводах, их было не сотня. Две сотни, не меньше. Огромная орда кровожадных и безумных мутантов помчалась из леса прямо на хижину. Каждый из них пытался обогнать друг друга, развивая немыслимо быструю скорость.

В заколоченных досками окнах, парни оставили небольшие щёлочки что б можно было просунуть оружие. Как только орда начала выбегать из тёмного леса. Охотник за головами и Марио открыли огонь по мутантам. Град пуль из ружья и карабина обрушился на этих, жаждущих крови и мясо, чудовищ. Парни работали слаженно, двуствольное ружьё Марио не было таким точным как карабин Рика. И потому Марио выстреливал в мутантов чтобы замедлить их скорость и дать прицелиться Рику. Он целился как настоящий снайпер, его рука не дрожала, а дыхание было ровным. Из карабина раздавался выстрел за выстрелом от которых все твари падали замертво. Все его пули прилетали прямо в смертельную зону противника, точно в макушку. Так парни и убивали мутантов, Марио стрелял что бы их замедлить, а Рик делал контрольный выстрел. Лужайка хижины покрылась трупами этих тварей и залилась тёмно-зелёной кровью. Несмотря на эффективный обстрел, мутанты всё же смогли прорваться к дому. Они обрушились на стены старой хижины как шторм в двенадцать баллов. Их острые когти и клыки вгрызались в деревянные стены, вырывая и ломая доску за доской.

Несколько чудовищ начало ломиться в заколоченные окна, они успели оторвать пару досок перед тем как Марио застрелил их в упор. Затем последовали ещё мутанты и ещё, Марио не успевал перезаряжать ружьё. Выстрелы не прекращались ни на секунды, постоянно звучали вопли и дикие стоны раненых тварей. Они вырвали ещё пару досок из окна, и теперь мутанты могли протягивать свои лапа к стрелку. Одно из чудовищ глубоко просунула свою лапу в открывшееся пространство и полоснула когтями грудь Марио. Парень машинально отскочил от окна, его белая рубашка окрасилась в красный цвета. Он не задумываясь продолжал дальше стрелять по чудовищам, они уже стали прорываться. Как только твари учуяли запах свежей крови, их натиск усилился в разы. Они проломили все доски в окне и твари одна за другой начали залазить в дом. Затем они выломили все доски в другом окне и уже огромный поток мутантов обрушился в дом. Рик и Марио медленно, но верно стали отступать, расстреливая этих чудовищ. Их шансы на успех катастрофически падали к нулю, но сдаваться было ещё рано. Им оставалось протянуть ещё полчаса, а затем наступит рассвет.

Карабин Winchester не переставал греметь от выстрелов, в руках Рика, но в какой-то момент патроны в оружии кончились. Охотник за головами начал перезаряжаться. Одно из чудовищ прыгнуло на Рика, оно повалило его на землю и раскрыла свою огромную пасть чтобы вгрызться в его лицо. Охотник за головами молниеносным движением руки вытащил свой револьвер из кобуры и выстрелил мутанту прямо в пасть. Зелёная кровь и ошмётки мозгов залили лицо и глаза Рика, он скинул с себя убитого монстра. Не теряя не секунды, он встал. Поднимать Winchester уже не было времени, он продолжил отстреливаться из своих револьверов. Рик и Марио отступили на кухню – последнею и самую большую комнату в доме. Теперь уже некуда было отступать. Они были загнаны в угол как крысы, окружённые ордой безумных мутантов. Парни застрелили больше пятидесяти этих чудовищ, но этим существам было плевать, они не испытывали страха перед смертью как это бывает у людей. Существа испытывали лишь дикий голод и безумно жаждали полакомиться мясом этих двоих.

Несколько мутантов разом накинулась на охотника за головами, он отстреливался как мог, но своими длинными и острыми как нож когтями, они выбили его револьверы при этом глубоко порезав его руки. Лишившись оружия, Рик попятился назад, пока не упёрся в стол. Мутанты же, почуяв запах крови Рик, снова возбудились и потоком пошли на охотника за головами. Решив, что это будет его последняя схватка в жизни, не отворачиваясь от чудовищ, он нащупал на столе топор. Крепко сжав его в руке и собрался с силами. Охотник за головами в отчаянном порыве ярости нанёс сокрушительный удар по толпе ринувшихся на него мутантов. Секунду спустя, на пол рухнуло несколько срубленных голов. Булатный топор действительно мог легко разрубать этих тварей. Одним сокрушительным ударом, Рик смог убить сразу троих чудовищ, но ему было плевать на подобный невероятный факт. В нём проснулась ярость берсеркера, бездумно и злобно он рубил этих тварей. Нанося удар за ударом охотник за головами как бешеный, мясник разрубал мутантов на куски. Тёмно-зелёные кишки и кровь разлеталась во все стороны.

У Марио тем временем кончились патроны, одно из чудовищ попыталась накинуться на него и укусить, но он вставил ружьё в пасть этой твари. Зубы у мутантов крепче стали, оно без труда смогло разгрызть металл этого оружия.

– Эй Рик, дай мне топор! – проревел Марио.

Охотник за головами кинул оружие в руки Марио. Мутант, который пару секунд назад разгрыз его ружьё, прыгнул на него. Резким и мощным ударом Марио успел всадить лезвие топора в череп мутанта, от чего тот упал замертво. Затем, Марио продолжил убивать мутантов, так искусно и изощрённо он срубал головы чудовищ, не нанося бесполезных ударов и не делая лишних усилий. Это не было похоже на бездумный бой, это словно был грациозный танец с чётко выдержанный паузами и отточенными движениями.

На несколько секунд Марио отвлёк на себя внимание всех мутантов, в этот момент Рик смог трезво размышлять. Как только он отдал булатный топор, пелена безумной ярости спала с его глаз. Охотника за головами начал оценивать ситуацию и прикидывать дальнейшие действия. Дом заполонила вся оставшиеся орда чудовищ, каждая тварь неутомимо рвалась к ним чтобы разорвать их на куски. Сколько бы времени не оставалось до рассвета, они всё равно не выстояли бы. Мутантов было больше сотни, а их двое и из оружия остался только один топор, хоть и булатный. Оглядев кухню, Рик увидел единственное маленькое окошко, также заколоченное досками, но с той стороны не кто не рвался к ним. Все мутанты и так уже были в хижине. Первая мысль, блеснувшая в голове охотника за головами: выпрыгнуть через это окно и бежать со всех ног. Но далеко-ли ему удалось бы убежать? Рик уже видел какую скорость способны развивать эти твари, ничем не уступающие скаковым лошадям. И тут на кухне он заметил старую насквозь проржавевшую кухонную плиту, которой пользовались в древние времена. Рядом с плитой стоял огромный баллон с газом, который питал её.

 

Не теряя не секунды, охотник за головами подбежал и поднял свои револьверы. В этот момент Марио не выдержал натиска безумной орды. Двое мутантов вцепились зубами в чёрную рукоятку топора и вырвали оружие из его рук. Рик проревел ему:

– Прыгай в окно безумец, ради всего святого прыгай в это грёбаное окно Марио – и охотник за головами начал стрелять в доски забитого окошка, как бы указывая куда нужно совершить прыжок.

Марио ему доверился, он без колебаний разбежался и прыгнул в окно. При этом походу дело, он вышиб все заколоченные доски и стекло этого окна. В хижине остался только Рик. Мутанты разом бросились к нему. Без промедлений он также кинулся к окну и перед самым прыжком, охотник за головами выстрелил по газовому баллону от плиты. Взрыв раздался громовой, охотник за головами не выпрыгнул из окна. Он ракетой вылетел из него, и приземлился в десяти метрах от хижины, чудом себе ничего не сломав.

Тем не менее, приземление было жёстким, Рик ударился головой и чуть было не потерял сознание. Жгучая боль в правой руке, заставило его прийти в чувство. Рик посмотрел на своё правое предплечье и увидел, что рукав его чёрной рубашки был объят пламенем, он сразу начал кататься по влажной земле. Через несколько секунд он потушить рукав, но кожа успела обгореть, она покрылась волдырями и чёрной корочкой.

«Ничего братец, бывало и хуже. Да рубашку к сожалению, не спасти, ну подумаешь, купим новую, получше этой» – успокаивал себя Рик оглядывая свою почти сгоревшую руку.

Пол хижины разнесло на куски от взрыва, повсюду валялись отлетевшие брёвна и доски, та часть хижины которая уцелела после взрыва, горела ярким пламенем. Она явно простояла больше двухсот лет, выстояв бесчисленное количество бедствий, но как только в ней оказался Рик. В ту же ночь она взлетела на воздух – от этой мысли Рик невольно улыбнулся.

Его улыбка исчезла, как только он услышал знакомые звуки. Вопли и дикие стоны издавались из горевшей хижины. Большинство мутантов разорвало на куски при взрыве, чего и добивался охотник за головами. Остальные мутанты либо горели заживо, либо бежали обратно в лес. Рик стоял и смотрел как больше десятка мутантов горело заживо, вопя и корчась от мучительной боли.

– Какой прекрасный вид, да? – донёсся голос. Охотник за головами обернулся и увидел Марио. Вид у него был тот ещё, весь изрезанный и исцарапанный когтями от чудовищ. Полностью в крови, как в красной, так и зелёной, он еле шагал, хромая на правую ногу. Рубашка на нём была разодрана в клочья, превратившись в лохмотья.

– Да, весьма сексуальное зрелище, если ты конченный садист – ответил Рик, глядя на горящих мутантов.

– Я не про это. Посмотри вон туда – Марио указал на багровый рассвет, поднимающийся из-за горизонта. Лучи долгожданного солнца начали освещать всё вокруг. Даже тёмный зловещий лес заиграл новыми красками в красных лучах рассвета. Марио и Рик ели стояли на ногах, уставшие, выбившиеся из последних сил, израненные. Однако они выдержали эту ночь и дожили до рассвета вопреки тому, что шансов на это почти не было. И этот прекрасный багровый рассвет, освещающий всё вокруг, был их призом в этой неравной битве.

Марио увидел обожжённую руку охотника за головами, никаких антисептиков у него не было и поэтому он предложил налепить подорожник уверяя в том, что это народный и действующий способ. Рик рассмеялся и предложил Марио пойти в задницу со своим подорожником. Вдалеке охотник за головами увидел знакомый ему силуэт. Чёрный конь прискакал к своему хозяину, с первыми лучами солнца, как и было ему велено. Рик не собирался долго здесь сидеть и отдыхать, хоть он и ели стоял на ногах, охотник за головами рвался отправиться дальше на поиски своего преступника.

Подойдя к своему коню он уже хотел запрыгнуть на него.

– И куда же ты сейчас держишь путь? – поинтересовался Марио.

– У меня есть работа, которую непременно нужно закончить. А ты куда теперь отправишься?

– В городке Касл-Рок, у меня есть одно незаконченное дело – на пару секунд Марио задумался и посмотрел в даль – я так и не узнал кто ты такой на самом деле, Рик. Но всё же надеюсь мы ещё встретимся приятель. Удачи тебе там, с твоей работой.

Они пожали друг другу руки.

– Рад был познакомиться дружище, возможно мы и в правду ещё встретимся. Всего доброго тебе. – охотник за головами сел на коня и умчался в сторону поселения где надеялся найти информацию про Леонардо Скалетто.

Но Леонардо Скалетто только что попрощался с ним.

Глава третья
Старый друг

Скотоводческая ферма находилась в десяти километрах к северу от города Касл-Рок. На ней по большей части разводили скаковых лошадей, предназначенных для города. Ферма была расположена на просторных степных полях, где разводить лошадей не составляла труда. Резвые скакуны бегали вдоль своих просторных загонов, резвясь и прыгая во все стороны. На этой ферме стоял двухэтажный дом. В котором жил владелец этой фермы и его семья. Сегодня было воскресение, и фермер отсыпался до полудня, после тяжёлых будней. Его жена и дети ушли на прогулку ещё час назад.

Савелия разбудил стук в дверь, первое что он подумал: «видимо, жена с детьми уже вернулись». Фермер не спеша подошёл к двери. Открывая её, он произнёс:

– Что-то ты рано дорогая, я-то думал вы только вечером…

Оказалась, в дверь стучала вовсе не его жена. Это был уставший и измученный путник, всё тело которого было в царапинах и глубоких порезах. На нём была разодранная рубашка, почти вся красная от его крови, а в некоторых местах заляпана какой-то зелёной жижей. В карих глазах этого парня, читалась усталость, злость и боль.

– Лео?! – воскликнул Савелий.

Путник слабо улыбнулся фермеру:

– Привет братец, давненько не виделись. Если ты не возражаешь я войду?

Тут Савелий опомнился.

– Да, конечно, заходи. – пролепетал он.

Как только Леонардо оказался в доме, он тут же плюхнулся на широкий диван в гостиной и устало вздохнул. Савелий сел рядом с ним и продолжил ошарашенно смотреть на вид, своего старого друга.

Леонард проницательно взглянул на Савелия.

– Ты, наверное, хочешь спросить, почему я так выгляжу? – тот покачал головой – Ну если вкратце, то у меня была тяжёлая ночь. Мне бы сейчас не помешала зелёнка и чистая рубашка, смекаешь?

Следующие полчаса Савелий обрабатывал раны Леонарда, и выслушивал весь его рассказ о прошлой ночи.

– Неужели этих мутантов было больше двухсот? – Удивлённо спросил Савелий, бинтуя его раны.

– Да, не меньше двухсот, чёртовых мразей. Если тебя не затруднит, называй меня теперь Марио – отныне это моё новое имя. В конце концов, меня сейчас все ищут. Как преступники, так и законники. Так что конспирация мне не помешает.

– Да, точно – фермер туго затянул бинты и крепко завязал их, отчего Леонардо невольно поморщился – ты писал мне об этом, но ты говорил, что приедешь только через два дня. Я не ожидал увидеть тебя так рано. – задумчиво произнёс Савелий.

– Какая разница, когда я приехал. Повезло, что вообще смог добраться до тебя – Леонард тяжело посмотрел на своего друга и с трепетом на сердце, спросил его – Скажи мне главное, Савелий. Она ещё в городе? София ещё живёт в этом грёбаном городе? – на его лице появилось волнение.

Савелий размышлял несколько секунд думая какой дать ответ своему другу.

– Да, она до сих пор живёт в городе. На сколько я знаю, она и не собиралась покидать Касл-Рок. София не могла уехать, ты же сам приказал ей оставаться тут.

– Она могла уехать отсюда не по своей воле. Из-за этого я и приехал раньше положенного.

Савелий отрицательно помотал головой.

– Сейчас это уже не так важно, за тобой охотятся все, кому не лень. Две тысячи золотых за твою голову – это не малая сумма. Что же теперь ты будешь делать Лео… То есть Марио?

– Для начала, я найду Софию, заберу её и уеду куда-нибудь далеко, туда где никто не сможет нас достать. Печально конечно, что придётся втянуть её во всё это дерьмо, но выбора нет.

Леонардо поднялся и одел чистую рубашку, которую принёс ему Савелий.

– Ты говорил, что сможешь одолжить мне лошадь.

– Да, но… подожди, ты что хочешь уехать прямо сейчас? – в изумлении спросил фермер.

– Каждая секунда на счету братец, я и так здесь задержался – он второпях застёгивал все пуговицы на рубашке – если тебе не жалко, то дай мне самого выносливого.

– Ну зачем же такая спешка дружище. Я же тебя так давно не видел – в голосе Савелия звучали нотки паники – останься у меня на два дня, глядишь и сил наберёшься в дальний путь. Уверен если ты задержишься на пару дней, ничего плохого не успеет произойти.

– Мне не когда Савелий, ты что не понимаешь этого? Я этим же вечером должен покинуть город.

– Этим же вечером!? – воскликнул Савелий. Леонард не обратил внимание на возглас своего друга. Он уже хотел открыть дверь, но Савелий предпринял последнюю попытку задержать своего старого друга.

– Давай я хотя бы накормлю тебя в дорогу… жена ещё утром приготовила бифштексы с яичницей.

Живот беглого преступника заурчал. Он не мог вспомнить, когда в последний раз хоть что-то ел. Он обернулся к Савелию.

– бифштексы говоришь? – во рту у Леонарда начало обильно выделяться слюна. Бешеное желание уехать прямо сейчас притупились на какое-то время. Но он был не виноват, само чувство голода приказало ему остаться.

– Говорю. – на лице Савелия появилась еле заметная улыбка, ведь на какое-то время он сможет задержать своего друга. И даже этого ему будет достаточно.

Савелий проводил его на кухню и усадил возле печи, на которой стояла чугунная сковородка с жарившимися в ней грибами. Они были похожи на маслята, но ручаться Леонард не стал бы.

– И где же бифштексы?

– О-о, сейчас, подожди минутку братец – Савелий открыл верхние антресоли на кухне и достал оттуда кастрюлю с чёрными ручками. Леонард уже приготовился вкушать жаренное и сочное мясо. Вот только Савелий не подходил чтобы выложить ему на тарелку, обещанную угощение. Он стоял, держа эту кастрюлю в руках пока наконец не открыл крышку.

Савелий засунул руку в кастрюлю и достал оттуда заряженный револьвер. Он наставил оружие, на друга, который сидел, напротив. Леонард непонимающе смотрел на него.

– И что же это значит Савелий? – он прекрасно всё понимал, но всё равно задал вопрос, не веря в то что это происходит на самом деле.

– Прости Лео… я не хотел сам этого делать, но ты приехал слишком рано.

– Даже так, значит если бы я приехал после завтра, то меня бы здесь ждала засада? – Савелий кивнул. Гнев моментально начал переполнять Леонарда, его руки непроизвольно сжались в кулаки до белых костяшек, сквозь зубы он задал вопрос своему старому другу:

– И как давно ты решил меня предать?

– Сразу как узнал о награде за тебя – честно признался Савелий. Он достал из кастрюли наручники и кинул их другу на колени. – Одевай их, сейчас мы пойдём в хлев и там будем дожидаться законников. И советую тебе не глупить Лео, как только выкинешь какой-нибудь фортель я сразу буду стрелять без предупреждения. – заверил Савелий.

Кровь в жилах Леонарда кипела. Его пробирала ненависть за то, что его предал лучший друг, и всё же он послушно встал. Он уже хотел одеть наручники. Но вместо этого схватил сковородку с печи и выбросил все жарящиеся грибы на лицо Савелия. Крича от боли и ожогов, фермер сразу начал стрелять в Леонарда. Как оказалось, чугунная сковородка является хорошим щитом от пуль. Савелий выпустил три пули, но они все отскочили от сковородки, после чего Леонардо выбил из рук Савелия револьвер и всё той же сковородкой нанёс сокрушительный удар по его голове. Тот свалился на пол потеряв сознание.

Леонард стоял над сокрушённым Савелием. И как ни странно, в данный момент, он не испытывал злости и гнева к своему, уже бывшему другу. Сейчас он почувствовал грусть и обиду. Больше десяти лет он дружил с Савелием, он был хорошо знаком с его женой и детьми. Но из-за денег, пускай хоть и больших, Савелий тут же продал его. От этих мыслей Леонарду стало противно смотреть на своего старого друга. Но куда противней ему стала, от осознания того, что сейчас ему предстоит сделать с ним.

***

Когда Савелий очнулся, лучи яркого солнца слепили ему глаза. Он хотел прикрыться от них рукой, но не смог. Фермер был привязан к деревянному стулу и не мог пошевелиться. Повертев головой и осмотревшись, он понял где находиться. Это был тот самый хлев для лошадей, куда Савелий хотел отвезти Леонарда. Здесь стоял запах старой соломы и свежего навоза. Савелий не мог вспомнить что произошло за последние несколько часов. Голова сильно гудело, в висках пульсировала невыносимая боль. Не теряя времени, он начал пытался вырваться из пут, но не смог даже пошевельнуться. Веревки туго обвязывали его руки и ноги сделав его абсолютно обездвиженным, а лучи солнца продолжали неумолимо слепить его глаза.

 

И тут чья-то фигура перекрыла собой лучи солнца, окинув своей тенью Савелия. Бедный пленник моментально вспомнил что произошло недавно. Не поднимая головы и не взглянув, он понял кто сейчас стоит перед ним.

Спокойный и ровный голос задал ему вопрос:

– И что же мне теперь делать с тобой?

Савелий усмехнулся.

– Лео, тебе и в правда интересно моё мнение?

– Мне всегда было важно твоё мнение, даже сейчас – в голосе Леонардо звучали нотки лёгкой грусти.

– Тогда давай я расскажу тебе почему я пошёл на это предательство – Савелий наконец взглянул на Леонарда, лицо которого было отрешённым, а взгляд холодным. Он кивнул Савелию и тот начал свой рассказ:

– Мой дом и мою ферму со всей скотиной и лошадьми отнимут, если в конце месяца я не заплачу пятьсот золотых. Я, моя жена и дети окажемся на улице, нам некуда будет больше податься, мы и так отдавали почти всех своих лошадей этому сраному городу, чтобы они нас не трогали. Но Касл-Року всегда мало, и теперь они подняли ежегодный налог на землю до пятисот золотых. У нас не было таких денег Лео! Когда ты написал мне с письмо просьбой о помощи, я хотел помочь тебе по-настоящему, как старому другу. Но узнав о сумме за тебя, я решил тебя предать, но лишь потому что я думал в первую очередь о своей семье. О своей дочке! – По щекам Савелия начали стекать слёзы, он сожалел о том, как хотел поступить, но не видел другого выхода.

– Я тебя понял – Леонардо продолжал говорить всё тем же ровным и спокойным голосом – ты можешь честно ответить мне на один вопрос, Савелий?

– Какой вопрос?

– София ещё живёт в Касл-Роке?

Савелий помялся перед тем как ответить Леонарду.

– Жила, но около трёх дней тому назад она пропала. Я честно не знаю куда, Лео…

Леонард взял в руку револьвер, из которого стрелял Савелий, и направил его на своего пленника:

– Как бы то не было, я не могу оставить тебя в живых.

– Лео, но ведь у меня есть семья! – выкрикнул Савелий.

– Они мне ничего не сделали, поэтому я их не трону – после этих слов Леонардо выстрелил. Пуля пробила голову Савелия насквозь, оставив в его лбу дымящуюся дыру. Его тело свалилось вместе со стулом на пол.

Покончив с своим старым другом, Леонардо не собирался оставаться здесь ни на секунду, он взял первую попавшиеся лошадь из загона и отправился на поиски Софии в Касл-Рок.

На поиски своей сестры, которую уже давно похитили.