Free

Последний всадник

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Алекс: Боже, это было нечто.

Тейлор: Нечто ага, я блюю мыльными пузырями, как персонаж из диснеевских мультиков.

Дерхэйл: Калибри, это то место?

Калибриана: Да, я узнаю эти ветхие деревья. Мы уже недалеко от моего дома. Следуйте за мной!

Дерхэйл: Вот и хорошо. Тейлор, как тебе вкус мыла?

Тейлор: Непередаваемые ощущения, чувак. И тебе советую, только бери земляничное или медовое мыло и запей шампунем. А уж какими пузырями ты потом пукать будешь, от души порадуешь нас.

Дерхэйл: Ах-ха-ха, спасибо нам и твоих пузырьков достаточно.

Калибриана: Ребята, за этим ручейком должны патрулировать Талосы.

Дерхэйл: Кто они, Талосы?

Тейлор: Сородичи Альтрона.

Дерхэйл: Кого? Кого?

Тейлор: Короче, сюрприз.

Калибри: Тихо! Здесь что-то не так!

Алекс: Что случилось, Калибри?

Калибриана: Талосов не видно. Они никогда не покидают свои посты! Идём тихо и аккуратно.

Стояло мёртвая тишина, вблизи не было ни одного животного. Пройдя пару метров они узрели почему. На земле лежали тела мёртвых Талосов и непонятных существ. Алекс первый раз видел таких существ. У них были ярко-алого цвета кожа, вся покрытая чешуей. Голова приплюснутая, клыкообразные зубы. Глаза цвета огня, уши плотно прижаты к черепу. На голове торчали рога, острые, как наконечники копья. На спине широкие, кожистые крылья как у маленьких драконов. На ногах и на руках по четыре пальца, которые оканчивались прочным и острым когтем. Недалеко от тел сидел израненный Тифон.

Калибриана: Отец! Отец… Ты ранен?

Тифон: Всё хорошо, доченька моя. Эти исчадия Ада мне в подмётки не годятся. Напали как трусы – исподтишка. Что можно ожидать от проклятых Демонов.

Тейлор: Демоны?

Дерхэйл: Кто?

Калибриана: Не время для вопросов. Дерхэйл, помоги мне исцелить раны отца.

Дерхэйл: Да, конечно. Так, сразу излечить все эти порезы не получится. Это может занять некоторое время.

Алекс: Пока вы занимаетесь исцелением, мы с Тейлором пройдёмся и осмотримся вокруг.

Дерхэйл: Алекс, возьми эту кристальную флягу. В ней собрана взрывная магическая сила. Считай это – магическая мини граната. Называется "Бросай и беги".

Алекс: Всё понял. Мы быстро.

Взяв кристальную флягу Алекс и Тейлор отправились на восточную часть леса в сторону каменистого перевала. По лесу расползался утренний сырой туманом. Лесной туман, гробовая тишина и вероятность, что рядом есть враги держала Алекса в сильном напряжении. Идя по тропам огромного леса они услышали ровный звук падающий воды. Перед ними открылся затерянный в лесу гигантов величественный водопад. Мощный поток журча, крутясь, играя стремительно падал с высоты вниз, захватывая с собой упавшие ветки и листья. Облака водяной пыли укутывала местность, радуга игриво играла в брызгах воды.

Тейлор: Как же здесь красиво.

Алекс: Согласен…Нам надо идти, демоны могут быть неподалёку. Черт, только их тут не хватало!

Тейлор: Если посудить там где есть Ангелы должны и быть Демоны. Чёрт, куда ни кинь – всюду инь, куда ни глянь – всюду янь.

Алекс: Инь… Янь… А, Хрень! Мне без разницы Демоны или Ангелы, все они заслуживают смерти!

Тейлор: Алекс, ты же не думаешь, что пуля остановит Демона?

Алекс: А ты думаешь, твоя зубочистка сможет это сделать?

Тейлор: Это Ареадбур, копье великого ирландского воина Луг Йолданаха. Копье разит без промаха, а при броске возвращается к хозяину, как бумеранг. Наконечник Ареадбура зачарован ядовитой магией, от одной лишь царапины мгновенная смерть. Алекс у тебя что-то в зубах застряло. Хочешь, одолжу свою зубочистку?

Алекс: Спасибо, обойдусь, кто знает, где ты ей ковырялся!

Тейлор: Ах-ха-ха. Стой…Я что-то чую!!!

Алекс: Что?

Тейлор: Знаешь такую песенку: "Кто шагает дружно в ряд? Это орков спецотряд. Мы шагаем дружно кучей, ищем мы врагов по круче".

Алекс: Ты эту песенку оставь Деду Морозу.

Тейлор: Это не просто песенка. Они и вправду идут в нашу сторону. Чую запах орков в полукилометре от нас. Доводилось мне встречаться с ними. Скажу тебе так – это не те ребята, с кем можно по вечерам сыграть в картишки. Демоны, Гоблины, Орки такое впечатление, что все плохие монстры слетаются на нас, как на пчелиный помёт.

Алекс: Сколько их?

Тейлор: Чувак, мой нюх не обладает экстрасенсорными способностями, но они никогда не ходят по одному, это факт.

Алекс: Нам лучше отступить назад и перегруппироваться!

Тейлор: А ты бог военной стратегии.

Алекс: Сарказм не идёт тебе, друг мой.

Внезапно Тейлор замечает отблеск метала и молниеносно бросает копье в ту сторону. Доносится звук проткнутого доспеха, и копьё снова возвращается в руки Тейлора. Это был разведчик орков. Тейлор был озадачен тем, что не почуял присутствие орка, ведь нюх его раньше никогда не подводил. Алекс окликнул Тейлора, и они побежали назад к остальным. В это время Дерхэйл пытался всему силами излечить раны Тифона.

Тейлор: Ребята, у нас плохие новости. В нашем направлении идут полчища орков.

Тифон: Орки?! Эти поганые создания думают, что Священный Лес больше не охраняется. Я разберусь с ними!

Калибриана: Отец, нет! Ты ещё слаб!

Алекс: Дерхэйл, ты можешь телепортировать всех нас подальше отсюда?

Дерхэйл: По правде, нет. Я много сил потратил на исцеление Тифона. Мне нужно время.

Тейлор: Орки будут здесь, примерно через десять минут. Когда мы были в лесу я убил одного их разведчиков, который был по близости, но странно то-что я вообще не почуял его запах.

Дерхэйл: Ты не знал, орки стали умнее. Говорят они пользуются всякими зельями и даже нанимают тёмных магов.

Тейлор: Палёное у них маскировка, знаешь ли. Так какой план?

Калибриана: Мы будем сражаться!

Тифон: Алекс, подойди сюда, я должен рассказать тебе, что разузнал. Я встретился с давним другом, старым писарем Создателя – Метатроном.

Алекс: Писарь Создателя?

Тифон: Да. Рагуил изгнал его с небес за неподчинение. Перед изгнанием Метатрон прознал, что Рагуил отправил семерых ангелов в главе с Гадрамиэлем для того, чтобы они привели Всадника Апокалипсиса. Ты знал, что твой отец Война?

Алекс: Недавно узнал от Разиэля. Знаешь ли ты имена этих палачей, которые убили моих родных?

Тифон: Куда же направился Разиель?

Алекс: Не знаю, во время разговора он стал ярко светится и исчез.

Тифон: Ясно, значит он пал..... Да, я знаю имена этих семерых. Этих ангелов зовут: Уриель – ангел смерти, Натаниель – ангел огня, Кезеф – ангел разрушения, Паходрон – ангел террора, Аралим – великий ангел трона, огненный страж, Бракиель – ангел молнии и Гадрамиэль – предводитель небесной армии и правая рука Рагуила.

Тейлор: Орки уже здесь. Их очень-очень много.

Тифон: Вы должны уходить немедленно, а я задержу их.

Калибриана: Нет! Мы не оставим тебя, отец.

Дерхэйл: Пришло время показать всю силу истинного наследника магии Сезмора.

Тейлор: Приятная возможность, чтобы выплеснуть злость!

Тифон: Нет! На кону судьба всего Мира. Вы должны предотвратить безумный план ангелов. Вы должны спастись! Уходите, а я займусь орками!

Алекс: Спастись пожертвовав тобой, тогда мы не лучше этих ангелов или демонов. Мы не оставим тебя. Так ребята, вот такой план. Нам нужна местность повыше. Калибри, ты прикрываешь нас сверху. Дерхэйл и я, мы по флангам. Тейлор с Тифоном будут посередине.

Тейлор: Скоро они узрят всю крутизну волка – жопонадирателя!

Дерхэйл: Если не помрём, то обязательно найду себе девушку.

Тейлор: Выживем – я стану твоей девушкой.

Калибриана: Вы оба, хватит дурака валять, соберитесь!

Завыл вражеский горн, среди секвойи чёрные тени войск орков медленно приближалось. Слышались громыхающие топоты, звон ударов мечей об шиты дабы вселить страх в сердца врагов. Пронзая тени стали виднеться наконечники копий, шиты словно чёрные стены в которых застыла чья-то кровь шла прямо на наших героев. Из тяжёлой оричий брони торчали только головы. Лишь узкий лоб, чёрные, как уголь глаза, выпирающие клыки изо рта и жёсткие волосы были видны на их головах. И не было у них носа лишь только две ноздри, которые торчали на их лицах словно насос, что втягивало воздух. Первый отряд орков не зная страха бросились на огромного Тифона. Тифон одним взмахом своего топора уничтожил первую колону орков. После его удара остались лишь щепки от стены щитов орков, раздробленные тело и хрипы умирающих врагов. Засвистели чёрные стрелы в небе, словно волна которая снова и снова обрушивается на скалу, орки со звериной злобой нападали на гиганта. Множество ударов мечами и облако стрел лишь жалели тела Тифона.

Тифон: Пока я жив ни одно тёмное отродье не завладеет Священным Лесом!

Тейлор выкрикнув свой боевой клич “Кавабанга!” словно рассвирепевший лев рванулся вперёд. Бросил он копьё, что пронзило наездника на волке и ещё за ним стоявших орков насквозь. Он бежал впредь разрушая строй врага и сея смерть вокруг. Вот Тейлор подпрыгнул в воздух легко перемахнув через копья орков. Вдруг глаза его поймали отблеск стали. Обернувшись, Тейлор увидел огромного тролля, размахивающего своим большим мечом. Тейлор отскочил назад на пару шагов. Его копьё, лязгнув, скрестилась с мечом тролля. Справа на дереве он увидел орка нацелившего на него лук.

Тейлор: Итить – колотить!

Стрела сорвалась с тетивы орка, одновременно и тролль взмахнул мечом. К счастью Калибриана заметила стрелу выпущенную на Тейлора и своей нефритовой стрелой сломала её прямо на лету. Меч тролля пролетело всего в паре дюймов от головы Тейлора. Не теряя случая Тейлор нанёс смертельный удар в череп и тело тролля намертво упало на стоящих позади орков придавив их к земле.

 

Тейлор: Спасибо, Калибри. Ну, что кто следующий!

Между тем Калибриана уничтожала всех лучников врага, мимо неё свистели стрелы. Орки пытались залезть на дерево, но стрелы Калибрианы не давали им ни шанса. Калибриана понимала, что она не может оставаться на одном месте долго. Убив последнего, она побежала перепрыгивая с ветки на ветку выпуская стрелы на врагов. Вот она уже была на земле. Перед ней вылез жирный орк и достал свой топор, пока другие лучники держали её на прицеле.

Орк: Ах-ха-ха. Сегодня полакомимся эльфийкой.

Калибриана: В первые вижу орка похожего на свинью!

Разъярённый орк подошёл чуть ближе и взмахнул топором, но Калибриана сделала одно движение. Оно было практически незаметное, нeчeлoвeчecки быстрое и уже отсечённая рука орка лежало на земле. Кинжалы, что украшены нефритом возились в шею толстого орка, раздался лишь звук булькающий крови из рассечённого горла. Калибриана снова была в движении, стрелы летели вовсе стороны. Орки словно гонялись за призраком, один за другим их настигала стрелы быстрой, как лань эльфийки. Тем временем на другой части поле брани наездники на волках мчались вперёд опрокидывая и топча своих же соплеменников. Алекс, выстрелом убил одного из наездников, как вдруг сзади чёрный шит орка ударил его и он отлетел на пару метров. Алекс потерял свой дробовик, волки кружились вокруг него. Один из наездников с длинным шрамом на лице слез и вытащил свой меч. Это был командир волчих наездников.

Командир волчих наездников: Человек, готовься к смерти!

Алекс подобрал меч мёртвого орка и резко взмахнул разрезав лишь воздух. В ответ орк нанёс град молниеносных ударов. Алекс едва успевал заблокировать и тут же ему прилетел прямой удар кулаком в лицо.

Командир волчих наездников: Людишки вы такие слабые создания. Вы рождены, чтобы вами управляли. Скоро мы захватим и ваши города!

Алекс снова лежал на земле, меч куда-то отлетел от его руки. Горячая струя крови потекла по его носу.

Алекс: Не мели чушь! Ты просто ещё одна тварь, что стоит у меня на пути!

На лице орка появилась ухмылка. Он снял свои доспехи и бросил в сторону свой меч. Бесчисленные старые раны на теле орка говорили, что он был силён и способен терпеть сильную боль от многочисленных ударов. Орк ринулся на Алекса и оказался на пути мощного удара с разворота. Орк откатился на пару шагов назад и следом же вторая нога Алекса обрушилась на его бок. Перекошенное в гневе лицо орка лишь мотивировало Алекса. Он снова попытался атаковать, но орк обхватил голову Алекса и наносил свирепые удары коленом по его рёбрам. Когда ребра сломались, Алекс почувствовал волну боли в груди. Но собрав последние силы Алекс ударил резко, без замаха правой рукой точно в челюсть. Орка стало мотать из стороны в сторону, ещё один удар, который снова отбросил орка назад. Алекс набросился на врага забыв обо всём, не хватит рук, готов был пустить он в дело зубы. Алекс сцепился в орка мёртвой хваткой. Рухнули оба на землю, взметая тучу пыли. Алекс подобрал камень и без остановки яростно стал наносить удары по голове орка. Брызги крови и ошмётки мозга разлетались по сторонам. Окружавшие Алекса другие орки в страхе смотрели, как их командира убивал человек. Алекс стоял над мёртвым телом орка и готов был встретить свою смерть от его подручных. Но вдруг огненное пламя охватило наездников и появился Дерхэйл.

Дерхэйл: Алекс, ты как?

Алекс: Всё хорошо. Ты вовремя друг мой.

В далеко Дерхэйл заметил ярко-пурпурный свет, это были Сихры – наёмные колдуны. Не теряя времени, он направился к ним дабы встретить их лично. Сихры атаковали мага струёй огня, но для Дерхэйла это было лишь детской шалостью. Он легко наколдовал стену огня, что пожирало все атаки врагов. Затем стена огня приняло форму огненного дракона и раскрыв пасть обрушилась на Сихров, тем самым убив всех кроме одного, что был рангом выше остальных. Дерхэйл улыбнулся ведь он, хотел схлестнуться с кем нибудь по-настоящему сильным, и тут же метнул огненный шар в наёмника. Шар не долетев остановился на полпути и полетел обратно. Однако, Дерхэйлу он тоже не повредил, развеялся раньше чем он долетел. Вот они стояли друг против друга. Дерхэйл нанёс удар правой рукой, наёмник от него уклонился и ударил ножом в ответ. Дерхэйл применил защитное заклинание, и кинжал зазвенел на земле.

Дерхэйл: Видимо силёнок маловато, раз пользуешься кинжалом!

Ответа не было, а лишь длинные серии ударов руками и ногами, часть из которых Дерхэйл успешно блокировал, остальные же– пришлись в пустоту. В очередной раз уклоняясь от ударов Дерхэйл поймал руку наёмника и провёл бросок через бедро. Тот рухнул на спину, Дерхэйл прижал коленями его руки к земле и стал душить. Поверженный наёмник отчаянно пытался сбросить с себя Дерхэйла, резко дёргался из стороны в сторону, насколько мог, наносил телекинетические атаки, но всё было тщетно. Дерхэйл вышел из этой битвы победителем. В конце орки не выдержали натиск ударов Тифона и отступили.

Дерхэйл: Это всё, на что они способны!

Тифон: Рано радуешься, они скоро наберут новые силы и снова нападут. Орки – коварный народ.

Тейлор: Пусть только сунутся, я им покажу, где орки зимуют!

Калибриана: Отец, ты устал. Присядь, отдохни.

Тифон: Алекс, подойди ко мне.

Алекс: Тифон.

Тифон: Орки снова нападут, вторую волну нам не отразить. Тем более, когда на кону судьба всего человечества, не стоит терять драгоценное время и жизни, ради меня. Знаю, ты хороший человек, но на войне всегда бывают жертвы, всех просто невозможно спасти. Я дам тебе совет: хоть ты храбрый и сильный воин, но этого всё равно не достаточно, чтобы сразиться с такими могущественными врагами, как Ангелы. Тебе нужна сила Всадника! Только обретя силу, ты сможешь противостоять им. Где-то в горах Тибета, в тайном месте хранится старый меч твоего отца. Думаю, он тебе пригодится, найди его и спаси мир. Я должен остаться! Здесь моё место.

Алекс: Меч отца?

Тифон: Да. А теперь возьми своих друзей, мою дочь и уходите отсюда!

Алекс: Калибриана не согласится оставить тебя.

Тифон: Я знаю. Поэтому попроси своего друга колдуна усыпить её сонной магией.

Алекс: Хорошо, если таково твоя воля. Перед тем, как уйти я должен спросить…Почему ты мне помогаешь?

Тифон: Почему я тебе помогаю?! Да, у меня есть своя причина. Ты уже наверняка знаешь про падших ангелов. В наказание за бунт Падшие были изгнаны с небес на землю, но этого оказалось мало. За ними прислали Всадника Голода, что бы он заточил их всех в каменном склепе, где-то в недрах земли. Я хотел с твоей помощью отыскать этот склеп и освободить моих предков. К сожалению, я не смог, но пообещай мне, что ты отыщешь и вызволишь их.

Алекс: Обещаю!

Тифон: А теперь идите!

Алекс: Дерхэйл, сможешь усыпить Калибри на время?

Дерхэйл: Смогу конечно. Но, зачем?

Алекс: Мы уходим. Тифон остаётся.

Дерхэйл: Ясно.

Тифон: Калибриана, подойди, дочь моя.

Калибриана: Да, отец. Что случилось?

Тифон: Милая дочурка, хоть я не твой настоящий отец, но поверь, я старался им быть. Я люблю тебя, доченька, родная. Ведь в тебе есть мой дух, а это больше, чем кровь и плоть. В моменты счастья и в моменты горя я всегда любил тебя. Когда было действительно тяжело и душа кричала от боли, я брал тебя на руки и крепко прижимал к сердцу, тихо шепча: “Никто не вырвет тебя из моих рук, моё сокровище!” Драгоценная моя жемчужина. Ты – единственное и истинное чудо, что приносило мне счастье и радость всю мою долгую жизнь. Мне ещё так много хочется сказать тебе, но ты и так всё знаешь. Ведь ты у меня всегда была такой умницей. Прости меня за то, что я собираюсь сделать. Береги себя, моя маленькая принцесса.

Калибриана: Отец, я тоже люблю тебя, но я не понимаю те… Эй, что вы делаете?

Дерхэйл: “Dormio”.

Калибриана: А-А! ЧТО СО МНОЮ? ОТЕЦ? …

Дерхэйл: Всё сделано.

Тейлор: Эй, что с ней случилось?

Алекс: По дороге объясню, быстро уходим! Тифон, ты отважный воин и хороший друг. Память о тебе будет жить вечно!

Тифон: Увидимся в другой жизни, Пятый Всадник!

Дерхэйл, начертив заклинание телепортировал всех в дом Алекса. Наступил вечер, стояло угрюмая погода. Калибриану положили на кровать в спальне, она всё ещё была под заклинанием. Алекс зашёл в ванную дабы смыть всю кровь в котором он был заляпан. Тейлор же сжимая своё копьё смотрел в окно, словно снова хотел отправиться лес, снова почувствовать вкус крови врагов. В это время Дерхэйл проверял наличия зелий в своём рюкзаке. Смыв кровь Алекс решил посоветоваться с товарищами о мече Всадника Войны.

Алекс: Друзья, Тифон поведал мне про меч моего отца. Только добыв меч я смогу обрести силу и смогу противостоять ангелов. Оно спрятано где-то в горах Тибета. Я не знаю где именно. Есть ли мысли, как мы можем отыскать этот меч?

Тейлор: Эх, если бы у нас был компас желаний, мы бы в миг его нашли.

Алекс: Постой ка, Меч Всадника вроде не из простых мечей. Он должен быть магическим и очень-очень мощным. Дерхэйл, ты бы мог разыскать меч при помощи заклинания?

Дерхэйл: Конечно, нет! Это невозможно. Для заклинания поиска мне необходим хоть маленький кусочек предмета. Я так полагаю, у нас его нет. Но я мог бы найти приблизительное место нахождения меча, используя Лей Линии. Для этого мне нужна карта.

Тейлор: Алекс, видимо Калибри пришла в себя. Я найду карту, а ты поговори с Калибри.

Как бы не хотел Алекс сообщать, что её отец остался там в лесу у него не было иного выбора. Поднимаясь по лестнице, Алекс всячески старался упокоить себя, но это было весьма затруднительно ведь фактически он силой похитил Калибриану и оставил её отца умирать. Он боялся, что она обвинить в смерти отца именно его! Открыв дверь в спальню он зашёл внутрь.

Калибриана: Что со мной случилось?! Где я? Где мой отец?

Алекс: Мы усыпили тебя и привезли ко мне домой. Пойми, так попросил сам Тифон. Он остался там ради нас.

Калибриана: Да как вы могли его бросить! Уйди с моего пути. Я возвращаюсь назад!

Алекс: Калибри, его последним желанием было увести тебя подальше. Если ты пойдёшь туда, ты погибнешь, и жертва Тифона будет напрасной. Ты должна понять, ты то бесценное сокровище, которым он так дорожил. Ты его – дочь! Ты его – наследие! Он не хотел тебе такой участи, которая выпала на его долю. Он хотел, чтобы его дочь жила и была счастлива. Ведь о такой судьбе желает каждый отец для своей дочери.

Калибриану одолевали чувства гнева и ярости, но она также понимала почему Тифон так поступил. Ведь её отец никогда не дал бы свою дочь в обиду, он отдал бы всё чтобы Калибриана была в безопасности. Долг отца беречь дитя своё от всяческих бед и угроз.

Калибриана: Оставь меня! Я хочу побыть одна.

Алекс молчаливо кивнул и закрыл за собой дверь. Он прекрасно понимал чувства Калибрианы, ведь Алекс не понаслышке знал, что такое терять любимого человека. Тем временем Дерхэйл закончил приготовления для заклинания поиска.

Тейлор: Ну, как она там?

Алекс: Ей нужно время. Скоро она присоединится к нам. Ты нашёл карту гор Тибета?

Тейлор: Да, только что распечатал.

Алекс: Молодчина. Давайте займёмся делом.

Дерхэйл: Так, дайте карту. Если это и в правду настоящий меч Всадника, то он обладает невероятной магической силой. Я по Лей Линиям разыщу наибольшее место скопления магии. Понеслась:

"Et in eis invenit unde sit amet,

Venenatis ostendit influxum erret"!

"Et in eis invenit unde sit amet,

Venenatis ostendit influxum erret"!

Кажись, получилось. Вот видите, это место ярко светится на карте. Скорее всего, это оно.

Алекс: Отлично! Осталось только уточнить координаты.

Тейлор: Я этим займусь.

Алекс: Хорошо. Мы все очень устали, предлагаю отдохнуть и выступить утром.

Дерхэйл: Согласен.

Тейлор: Ок.

На следующий день Алекс проснулся рано. Всю ночь он то просыпался, то засыпал, кошмары снова и снова преследовали его не давая ему заснуть. Встав он решил посмотреть, как там Калибриана. Алекс аккуратно приоткрыл дверь комнаты, где спала Калибри, но заглянув внутрь он не смог её найти. В комнате было пусто, лишь распахнутое окно и лёгкий ветерок. В тревоге Алекс выбежал на улицу, он не мог допустить, чтобы Калибриана отправилась в лес. Не добежав до калитки он услышал голос.

 

Калибриана: Ты рано встал.

Калибриана сидела на крыше дома и смотрела как солнце просыпается поднимаясь из-за горизонта.

Алекс: Да, что-то не спалось. Решил пробежаться, но перехотел.

Калибриана: Ленивый ты.

Алекс: Ну, против природы не попрёшь, что есть того не изменить.

Калибриана: Мда, уж.

Алекс: Калибри, я хотел бы извинится за…

Калибриана: Если ты про то, что усыпил меня и привёз домой то ни стоит. Это отец сказал тебе так сделать, я понимая и не держу на тебя обиду. Отец всегда был таким, если он что-то решил то его невозможно было переубедить.

Алекс: Мне очень жаль. Я пойду приготовлю завтрак.

Через некоторое время все уже сидели за столом. Тейлор был бодр чем когда-либо, от него источало энергия, язвил, шутил с раннего утра. Калибриана молчаливо сидела возле Тейлора, но местами мимолётная улыбка всё-таки проскальзывало на её лице. Дерхэйл критиковал шутки Тейлора доказывая, что он не умеет шутить.

Тейлор: Дерхэйл братан, ты что такой серьёзный? Не с той метлы с утра встал.

Дерхэйл: Во-первых друг мой это вовсе не смешно. Во-вторых, у колдуна не бывает метлы.

Тейлор: Опять завоняло скукой.

Дерхэйл: Так хватить пердеть им.

Алекс: Ах-ха-ха. Вот это было смешно.

Тейлор: Ты на его стороне, да? Предатель.

Алекс: Да, ладно тебе. Лучше скажи ты узнал те координаты?

Тейлор: Да, у меня две новости одна хорошая другая плохая. Я скажу хорошую, а Дерхэйл, как всегда озвучить плохую. Это гора Кайлас, находится в отдаленной, трудно доступной местности западного Тибета.

Алекс: Плохая новость?

Дерхэйл: Вчера после твоего ухода мы решили отправиться в это место и разведать местность, но к сожалению у нас не получилось телепортироваться именно туда. Там явно стоит какой-то старый и сильный магический барьер которую моя магия не может преодолеть. В добавок я думаю меч находится, где-то в пещерах этой горы. Всё, что я могу сделать это переместить нас чуть ближе к горе, затем нужно будет нанять проводника из местных.