Free

Они зовут это Танго

Draft
iOSAndroidWindows Phone
Where should the link to the app be sent?
Do not close this window until you have entered the code on your mobile device
RetryLink sent

At the request of the copyright holder, this book is not available to be downloaded as a file.

However, you can read it in our mobile apps (even offline) and online on the LitRes website

Mark as finished
Author is writing this book right now
  • Size: 50 pp.
  • Last updated date: 04 May 2023
  • Frequency of new chapters release: approximately once a day
  • Start date of writing: 28 December 2020
  • Learn more about LitRes: Drafts
Font:Smaller АаLarger Aa

[

←9

]

Шпага́т – поза или положение тела, при котором расставленные в противоположных направлениях ноги находятся на одной линии, а внутренние линии бёдер образуют угол в 180 градусов. Шпагаты выполняются в танцах, фигурном катании, спортивной гимнастике, спортивной аэробике, боевых искусствах, синхронном плавании, капоэйре, йоге. Шпагат является результатом растяжки.

[

←10

]

Шаг (исп. paso) – квинтэссенция танца и танцора танго.

[

←11

]

Экспре́ссия (от лат. expressio «выражение») — яркое проявление чувств, настроений, мыслей. В широком смысле – повышенная выразительность произведения искусства, достигаемая всей совокупностью художественных средств и зависящая от манеры исполнения и характера работы художника; в узком – проявление темперамента художника в его творческом почерке, в фактуре мазка, в рисунке, в цветовом и композиционном решениях произведения живописи, скульптуры.

[

←12

]

Марионе́тка (итал. marionetta) – разновидность управляемой театральной куклы, которую кукловод приводит в движение при помощи нитей или металлического прута. Появление марионетки принято относить к XVI веку.

[

←13

]

Кукловод, или актёр-кукольник, – театральная профессия, в которой артист управляет и озвучивает куклу (марионетку, носочную или перчаточную куклу, куклу-чревовещателя и т. п.).

[

←14

]

Ведомый в танце – тот, кто следует за партнером; обычно эту роль выполняет женщина, однако, в танцах, особенно в бальных, часто так бывает, что танцор может остаться без партнера. В этом случае девушка или же мужчина становятся в пару с человеком своего пола и выступают, часто, на закрытых турнирах. Ведомый в танце должен понимать мысли ведущего, чтобы танец был целостным и правильным. Пр. А. В романе «Они называют это Танго» персонажи, учитывая место действия – Марс, будущее, становятся в однополую танцевальную пару и участвуют в различных турнирах (имеется в виду, что партнеры принимают участие, как пара в открытых и закрытых чемпионатах по танцам в программе латины вне зависимости от их принадлежности к биологическому полу).

[

←15

]

Ведущий в танце – ведущим в парном танце называют, обычно, мужчину (в стандартной паре) за которым следует партнер; доминантный тип личностей, которому партнер должен довериться. В однополых танцевальных парах ведущим партнером может быть как женщина, так и мужчина, но в последующий деятельности, когда их привычная пара распадается, то может возникнуть необходимость сменить партнера. И ведущие, часто, проявляют свою доминантность, когда нужно быть ведомым, то есть, следовать за партнером, и танец начинает разрушаться, в последствии разногласий с партнерами, некогда ведущие, забрасывают танцевальное общество по причине проблем с доверчивостью к партнеру.

[

←16

]

Мат – ситуация в шахматах и других шахматных играх, когда король находится под шахом, и игрок не может сделать ни одного хода, чтобы его избежать. Сторона, получившая мат, терпит поражение.

[

←17

]

Пиза́нская башня (итал. Torre pendente di Pisa) – колокольная башня, часть ансамбля городского собора Санта-Мария-Ассунта (Пизанский собор) в городе Пиза, получившая всемирную известность благодаря непреднамеренному наклону. Пр. А. Учитывая место действие событий, описанных в романе, данная архитектурная постройка является доисторической ценностью.

[

←18

]

Крест «на весу» называется энганчада (от enganchar – зацеплять), так как из-за манипуляций с осью свободная нога влетает в крест, передний или задний, по петлеобразной траектории, как бы захлестывая опорную.

[

←19

]

Первый шаг из базовой, учебной связки салида крусада, или «8 базовых шагов» (исп. salida cruzada, salida basica; англ. basic eight), где ведущий шагает с правой ноги назад, а партнер с левой вперед.

[

←20

]

Пить на брудерша́фт (нем. Brüderschaft trinken от нем. Brüderschaft – «братство») – закреплять дружбу особым застольным обрядом, по которому два его участника одновременно выпивают свои рюмки, например с вином, с переплетёнными в локтях руками. После чего, чаще всего, целуются. Во время процесса возлияния положено смотреть друг другу в глаза. С этого момента участники считаются добрыми приятелями и должны обращаться друг к другу на «ты».

[

←21

]

Эстет – 1. Тот, кто любит прекрасное, особенно прекрасное в искусстве, больше всего на свете, вплоть до того, что готов посвятить или подчинить этой любви все остальное.; 2. Сторонник эстетизма.

[

←22

]

Маэ́стро (итал. maestro – мастер) – неофициальное почётное именование выдающихся деятелей в различных областях искусства (чаще – музыкантов: композиторов, дирижёров, исполнителей), а также мастеров шахматной игры.

[

←23

]

«Грязный рот» – выражение, которое употребляют в случаях, когда человек сквернословит (употребляет нецензурную брань). В совокупности с данным выражением, оратору, использовавшему нецензурные выражения в своих фигурах речи, предлагают очистить рот, говоря: «Тебе нужно вымыть рот с мылом». Считается, что мыло, как средство очищения, помогает избавиться от нецензурной лексики.

[

←24

]

Одарённый ребёнок, или вундерки́нд (от нем. Wunderkind, дословно – чудесное дитя), – ребёнок, который признан образовательной системой превосходящим уровень интеллектуального развития других детей своего возраста. Вундеркинды, как правило, проявляют свои способности уже в раннем возрасте. Эти способности могут относиться к любым интеллектуальным сферам деятельности: математике, физике, музыке, энциклопедическим знаниям и так далее. Уже в раннем возрасте они могут поступить в институт, закончить его и защитить диссертацию, тогда как их сверстники ещё учатся в школе; одарённые дети с музыкальными способностями пишут оперы; со способностями к шахматам – становятся чемпионами.

[

←25

]

Бача́та (исп. bachata) – танец родом из Доминиканской Республики, получивший также широкое распространение в латиноамериканских странах Карибского бассейна.

[

←26

]

(с франц.) — «У великого танцора в латиноамериканском стиле не может быть сына с отвратительной позой сна.».

[

←27

]

Идеали́зм (фр. idéalisme, через лат. idealis от др.-греч. ἰδέα – идея) – термин для обозначения широкого спектра философских концепций и мировоззрений, в основе которых лежит утверждение о первичности идеи по отношению к материи в сфере бытия.

[

←28

]

(с исп.) – «Посмотрим, как далеко этот мальчик сможет зайти, пытаясь сорвать с неба звезды.»