Free

История Эмилии

Text
0
Reviews
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

– Да? Просто когда я начала писать, то не могла остановиться…и поняла, что все должно быть именно так.

– Как пожелаешь, милая. Не хотела бы отправиться на прогулку? На улице выпал первый снег, и довольно-таки красиво стало.

– Хорошо, я как раз хотела купить новые кисти и немного белил.

– Тогда собирайся, как будешь готова, спустишься, – Майкл поцеловал меня и вышел.

Внизу меня ждал неприятный сюрприз: Майкл разговаривал с мистером Томпсоном!

– Что этот ужасный человек делает у нас дома? – возмутилась я.

– Думаю, что леди Олдридж следует быть более вежливой с гостями, – заявил «гость». – Хотя, чего можно ожидать от этой наглой…

– Я никому не позволю оскорблять мою жену! – вскипел Майкл.

– Пожалуй, прогуляюсь одна, – сказала я и выбежала на улицу.

Внутри меня все кипело от негодования. «Да как смеет этот Томпсон являться в мой дом и говорить гадости?! А ведь он еще и приложил руку к смерти моего брата…». В своих мыслях я не заметила, как на кого-то наткнулась и упала.

– Прошу прощения, – голубоглазый светловолосый молодой человек помог мне подняться.

– Это вы меня извините, я была в своих мыслях и налетела на вас.

– О, пустяки. Позвольте представиться: мое имя Дэниел Смит.

– Леди Эмилия Олдридж. Рада знакомству, но мне нужно идти.

– Позвольте вас проводить?

– Нет, спасибо, – я зашагала прочь от навязчивого кавалера.

– Странно, что вы гуляете, когда у вас дома гости. Мистер Томпсон приходил к вам в гости, не так ли?

Я остановилась.

– Откуда вы знаете?

Дэниел рассмеялся:

– Я давний знакомый мистера Томпсона. Думаю, он вам также неприятен, как и мне.

– С чего вы так решили?

– Неприлично покидать гостей. Кроме того, у вас было такое злое лицо…

– Оно у меня всегда такое, – спокойно ответила я.

– И все же… если вы мне доверитесь, мы сможем помочь друг другу.

Я наградила собеседника своим тяжелым взглядом. Дэниел заморгал, помолчал некоторое время, затем сказал:

– Советую вам завтра навестить нашего общего «друга» в первой половине дня. И да, думаю, вам это пригодится, – он протянул мне листок. – Это план дома Томпсона. В своей комнате он хранит много интересного. Возможно, вы узнаете кое-что полезное вам. До встречи, леди Эмили.

С этими словами, новый знакомый ушел. «Как странно, – подумала я. – вот он ключ к разгадке? Или что? Ладно, после покупок надо будет все обдумать».

– Чего хотел этот человек? – спросила я, когда вошла домой, оттолкнув дворецкого и сбросив верхнюю одежду.

Майкл стоял у окна, скрестив руки на груди. Увидев меня, он улыбнулся:

– Леди Эмили, где ваши манеры?

– «Ужасная мисс Харрисон» возвращается.

– Как я этого боялся! – он наигранно схватился за сердце, – чудовище вернулось!

– Прекрати! – я подбежала к мужу сзади и схватила за шею. Мы оба рассмеялись.

Прижимаясь к мужу, я заметила:

– Как же давно мы не были счастливы…

– Разве, Эмили? Я всегда счастлив с тобой.

– В пучине мрака и депрессии?

– Это лишь временные трудности. Но тебе разве плохо со мной?

– Хорошо, но…многое изменилось в моей жизни. И мне сложно смириться с некоторыми вещами.

– Мы преодолеем все трудности, милая. – Майкл поцеловал меня.

– Спасибо.

Я неохотно освободилась из объятий мужа, затем спросила:

– Так что же хотел Томпсон.

– Говорил про наследство. Что все отойдет по закону вдове твоего брата, и …чтобы ты не смела вмешиваться. Я его выставил за дверь со словами, что мы ни в чем не нуждаемся.

– Это правильно. Его беспокоят лишь деньги. За них он готов на все…У меня есть некоторые догадки…Мне так страшно, Майкл, – я зарыдала.

– Успокойся, Эмили. Я рядом, – он обнял меня.

– Да, я знаю, спасибо. Мне нужно закончить портрет брата. Приходи ко мне вечером, мне нужно кое-что рассказать…и, наверное, нужна твоя помощь.

– Неужели моя жена начала мне доверять? – удивился Майкл.

– Ты для меня единственный близкий человек в этом мире.

– Эмили, ты готова к бою? – прошептал мне на ухо Майкл утром, разбудив.

– Надеюсь, что да, – ответила я, потянувшись в постели. Вчера я рассказала мужу про мачеху, ее убийство, фотографию, и свои мысли по поводу смерти брата и причастности к этому мистера Томпсона, а также про встречу с Дэниелом Смитом. Майкл не проронил ни слова, только по его лицу можно было увидеть то удивление, то возмущение, то… ужас.

Затем мы решили, что нам нужно посетить жилище мистера Томпсона и постараться найти какие-либо доказательства.

Мы быстро собрались, и вскоре были на месте. Майкл постучал в дверь, слуга провел нас в просторную комнату, где уже были Томпсон и Дэниел.

Мистер Томпсон удивленно приподнял брови, Смит хитро улыбался.

– Извините, что без приглашения, – сказал Майкл, – у нас есть к вам несколько вопросов.

– Что ж, присоединяйтесь к нам, попрошу подать чай, – сказал Томпсон и позвонил в колокольчик. – Но сначала, лорд и леди Олдридж, позвольте представить моего доброго друга, Дэниела Смита.

Дэниел кивнул:

– Я уже знаком с очаровательной леди Эмилией.

– О, вот так сюрприз! – воскликнул хозяин дома, – расскажете мне историю вашего знакомства?

Так прошел несколько часов за пустыми разговорами, мы не заметили, как стемнело. Дэниелу и Майклу удалось заговорить Томпсона различными историями и шутками, а я, под предлогом посещения дамской комнаты, отправилась искать комнату мистера Томпсона.

Мне было очень неловко без разрешения ходить в чужом доме, перебирать чужие вещи, но раз уж решилась, надо идти до конца. Наконец, я нашла нужную комнату.

Стопки различных бумаг, книг… но вот среди них я нашла то самое фото.

Я снова держала его в руках, изучая, будто видела впервые.

– Что-то потеряли, леди Олдридж? – мистер Томпсон стоял в дверях комнаты. Я вздрогнула. – Нехорошо рыться в вещах посторонних. Я могу и позвать полицейских…

– Откуда у вас это фото? – вскричала я. – Давайте, ведите полицейских, расскажите им про шантаж и убийство! Вы ведь к этому причастны!

Мистер Томпсон заморгал. Он покраснел, его затрясло, но он быстро взял себя в руки и спокойно заговорил:

– Никто не смеет обвинять меня в том, чего я не совершал. Если позволите, я вам все расскажу.

Я положила фотографию, скрестила руки на груди и молча стала ждать. А мой собеседник продолжил:

– Это фото мне дал сам Александр. Как-то раз, я навестил его, он был в мрачном настроении. А я человек, сами знаете, располагающий к себе (я молча закатила глаза), это вы мне не симпатизируете…А, впрочем, не важно. Он мне рассказал, что его шантажируют, требуют денег. Рассказал, про ту ситуацию, и могут ли быть доказательства его вины, спросил. Я ему ответил, что фото лучше хранить в надежных руках, то есть в моих, да и мало ли что, вдруг ваш брат совершит какую-нибудь глупость против меня, а тут я, везде ищу выгоду, знаете ли…так вот, я сходил к фотографу узнал, может это он его шантажирует. По общению я понял, что это не он.

– Что-то я ничего не понимаю…

– Не там ищите, леди Одридж, – сзади раздался голос Дэниела. Он прицелил в меня пистолет.

– Что здесь происходит? – Майкл вбежал в комнату.

– Ха, все в сборе, – насмешливо произнес Дэниел. – Так даже лучше.

– Зачем тебе убивать меня? – тихо сказала я.

– Я убью каждого из присутствующих. А в чем выгода – так это деньги, деньги и еще раз деньги.

– Ты не посмеешь, – Майкл рванул к нему.

– Не так быстро, – Смит перевел пистолет на моего мужа.

– Майкл, не зли его! – выкрикнула я. – Дэниел… – я нервно сглотнула и повернулась к нему, – хотя бы расскажи мне, что произошло с моим братом?

Он немного помолчал, затем начал:

– Я выходец из низов. Да, сейчас я ношу модную одежду, научился, как вести себя в обществе…Но чего мне это все стоило! И до сих пор я так и не смог разбогатеть… Один раз я чуть не женился на богатой наследнице, дочке моего начальника. Дурочка влюбилась в меня без памяти. Но ее отец был против нашего брака, хотя и ценит меня как работника, – Дэниел посмотрел в глаза мистеру Томпсону. – Он поспешил выдать мою Мэри за другого. Но даже после ее свадьбы мы продолжили тесно общаться, я пытался найти выход из положения, как мне обернуть все в свою пользу.

– Так это вы были на свидании с Мэри на кладбище! – воскликнула я.