Три рая

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Три рая
Три рая
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 4,42 $ 3,54
Три рая
Три рая
Audiobook
Is reading Авточтец ЛитРес
$ 2,21
Details
Font:Smaller АаLarger Aa

– Да, да, и я об этом же говорю! – вдруг вскочил со своего места благородный и дородный мужчина, весь в шрамах и с окладистой бородой. – Есть для этого тексты древние, которые завещал нам Сын Божий. И не престало нам спорить об этом. Нужно строить церкви во всех мирах и служить службу, как на земле служили, чтобы возрождать чувство веры.

Снова собрание душ людских бурлило спорами и аргументами, снова поднялся великий шум обсуждения. В это время Наурус потянул незаметно Гарри за рукав.

– Пойдем скорее отсюда, – прошептал старец. – Все, что нужно тебе, ты уже увидел. Пойдем.

Мужчины вышли из зала собрания. На улице стояла ночь. Солнце скрылось, но было тепло и уютно, как днем. Небо раскрасилось миллиардами светящихся точек – звезд. Они были больше, чем с земли. Тысячи ночных звуков, треск сверчков и каких-то ночных животных наполняли темноту. Наурус шел впереди, держа слабо мерцающий посох, который на несколько шагов освещал им путь. Он шел медленно и какое-то время пребывал в задумчивости.

– Гарри, ты, надеюсь, понял, в чем смысл наших споров? Вот так каждый раз и происходит: кто-то начинает говорить, а затем появляется множество мнений, уважаемых мнений. И начинаются бесконечные споры до самого утра. Мы просто рано ушли, я это видел много-много раз. И ни до чего они опять не договорятся.

– Извини, Наурус, я так и не понял, в чем суть спора? Я же не живу здесь и не понимаю, какие проблемы вы там обсуждали.

– Ну ладно, постараюсь тебе объяснить. Души, что здесь живут, заслужили это право. Здесь рай, и поэтому сюда попадают или святые души, или заслужившие эту возможность своей верой в Бога, совершившие, может быть, подвиг во имя Бога. Это, наверное, тебе понятно, – Гарри кивнул в ответ. Наурус продолжил: – И, попав сюда, многие увидели то, что не могли себе представить. Те, кто жил в начале времени, конечно, не имея зачастую ни средств пропитания, ни орудий и инструментов, восприняли этот мир как какое-то чудо: не нужно заниматься изматывающим трудом, постоянно воевать за кусок хлеба. Другие же, например, из твоего времени, видят тут то, что окружало их и на земле, некоторые жили намного лучше в современных ваших городах. Но это не самое главное. Большая проблема в том, что как бы ни был свят человек на земле, как бы ни была чиста его душа в прошлой жизни, здесь со временем все меняется. То, что человек свято чтил в прошлой телесной жизни, прожив, например, сто или двести лет здесь, уже пресыщает его. В голове его возникают различные и зачастую нелепые и, чего греха таить, развращающие мысли. А тут, в наших мирах, все сразу видно. Начинает душа прельщаться греховными размышлениями, начинает потихоньку у нее повышаться температура и процесс этот, как ком снежный, его уже не остановить, не потушить. Проходит время, и вот святой был человек, и снова начинает гореть, и идет он в чистилище исправляться, а бывает, что и в ад идет. Поэтому, если хочешь быть в раю, необходимо чем-то заниматься. Кто-то содержит домашних животных, кто-то идет в другие миры проповедовать, кто-то спасает грешные души из ада. Но действовать получается в одиночку, ну, может, с двумя-тремя жителями рая. Если ничего не делать, можно быстро перегореть, истлеть изнутри от безделья и согрешить. Некоторые пытались увлекаться медитацией, сознательно ища утешение и смысл себя в познании пустоты. Но это не помогало, ведь пустота и есть наш мир. Он только в нашем сознании воплощен в то, что может увидеть наша душа. И есть еще одна опасность, когда ты одинок. Рано или поздно приходит мысль, затем снова и снова. Потом эта мысль появляется каждый день, потом с утра и вечером и вот она уже неотступно следует за тобой каждый час и каждую минуту. Гордыня. Понимание, что ты лучше других, что у тебя больше получается, что ты способнее и поэтому достоин жить тут, в раю. Эти думы занимают всего тебя, ты уже не можешь ни спать, ни есть. Они всецело поглощают твой разум и твое тело. И ты начинаешь совершать поступки, и любые достижения усиливают твое превосходство, любые неудачи служат обвинением других. Потом ты начинаешься гневаться на других, они же хуже, глупее, слабее тебя, и так по кругу, с каждым разом все сильнее и сильнее. И вот твой разум и душа полностью во власти главных грехов. Так гордыня, гнев, уныние толкают жителей этого мира кого в чистилище, кого сразу в ад! Поэтому многие обзаводятся домашним хозяйством, чтобы победить лень, они живут в скромности, без семьи, чтобы не вызвать зависти и не рождать скупости, ведь когда ничего нет, ничего не жалко дать. Но подспудно понимают все хрупкость своего существования. На каждом собрании, как сегодня, мы занимаемся поиском ответа на вопрос: что нам делать, чтобы не извести в себе светоча благодетели, чтобы сохранить свою святость? И это нужно нам, чтобы быть готовыми к Великому суду в любой момент. Никто же не знает, когда это произойдет.

Наурус замолчал. Гарри понял, что старец устал. Казалось, прошло всего четыре дня со времени их знакомства, но за это время этот мудрый человек сумел рассказать так много о строении этого удивительного мира. То, что знал Гарри из прошлой жизни, все воспоминания были похожи на незнакомую историю. Он понимал, что скоро закончится это напряженное, но интересное время, проведенное со старцем, и ему в одиночку придется осваиваться в этих малознакомых мирах. Гарри это очень тревожило, и когда Наурус потушил свет одинокой свечки и пожелал приятных сновидений, мужчина долго не мог уснуть, слушая звуки ночи и наблюдая за яркой фиолетовой звездочкой, мерцавшей в маленьком окошке избушки.

Рано утром солнце ворвалось в оконце и разбудило Гарри. Наурус уже проснулся и плескался водой из бочки во дворе, радостно отфыркиваясь и явно наслаждаясь этим. Закончив умываться, он вернулся в дом и поприветствовал проснувшегося гостя.

– С новым солнцем, Гарри! Сегодняшний день для тебя особенный! Сегодня ты начинаешь самостоятельную жизнь. Насколько можно, я тебя подготовил. Но главное, конечно, остается за тобой. Ты сам должен выбрать свой новый путь в этих мирах. Сейчас мы позавтракаем, и ты отправишься с попутным транспортом в чистилище. Где меня найти, ты знаешь, хоть путь сюда и будет непростым, но я всегда буду рад тебя видеть. Я точно знаю, что мы не раз еще свидимся. Итак, Гарри, поздравляю тебя с новой жизнью в этих мирах!

После завтрака мужчины вышли во двор. По дорожке неподалеку двигались несколько телег, нагруженных свежескошенной травой.

– Ну, Гарри, вот и твой транспорт, счастливого тебе пути, – промолвил Наурус, прощаясь с новым другом.

– Благодарю тебя, мой наставник и учитель в этом мире. Я рад, что встретил тебя, и ты во многом облегчил мой дальнейший путь, – ответил Гарри, и мужчины обнялись. Гарри легко нагнал ближайшую телегу, спросил разрешения и запрыгнул на место рядом с возничим.

На границу миров

Был полдень, и солнце расположилось в зените. Вереница телег со свежей травой медленно переваливалась с одного холма на другой. Жаркие бескрайние луга сменялись прохладными низинами и мелкими речками, вода в которых едва доходила до середины колес. Спокойная поездка располагала к неторопливому разговору. Возничего звали Кон, на земле он жил в теперешнем Вьетнаме в пятисотых годах до рождества Христова. Тогда его страна называлась Ванланг и была матриархальной. Кон был крестьянином, как его отец, а до него и дед, и занимался выращиванием риса. Это была не сложная работа, но лениться она никак не позволяла. Кон вместе со своим отцом и пятью братьями обрабатывал небольшой участок земли, тщательно делая запруды в ближайшей реке и направляя воду на полив плантаций риса. Собранный урожай, а сбор они проводили три раза в году, семья меняла на местном рынке на бронзовые орудия труда, одежду, а также на оружие. Периодические неурожаи толкали некоторых оголодавших крестьян к разбою, поэтому жилища было необходимо защищать. Власти страны хоть и боролись с преступниками, иногда устраивая публичные казни на площадях городков, отрубая руки и головы, но окончательно покончить с бандитами не могли из-за бесхарактерности принца, который был страстным кулинаром, но не военачальником. Поэтому забота о безопасности ложилась на плечи самих жителей, которые организовывали небольшие отряды для охраны порядка.

В один из неурожайных годов на селенье, где жила семья Кона, напали разбойники. Они без разбору убили всех жителей, не жалея ни стариков, ни детей, а потом нагрузили на свои телеги мешки с едой. Когда один из нападавших, огромный мужчина с медным ножом, весь измазанный кровью невинных жертв, ворвался в жилище Кона, вьетнамец попробовал оказать сопротивление, но был быстро обезоружен и убит – ему перерезали горло.

Гарри заметил гневный блеск в глазах собеседника, когда тот посмотрел на него из-под конического головного убора – ноны. Кон замолчал, были слышны только скрип ехавшей по кочкам телеги и трели многочисленных птах вокруг. После непродолжительного молчания возничий продолжил рассказ о своей жизни. Гарри слушал, и ему подумалось, насколько грустны и однообразны рассказы душ земной жизни. Жили, трудились, пытались чего-то добиться, а потом конец, смерть. Гарри подумал, что же движет людьми в их стремлении жить, цепляться за последние минуты жизни перед смертью, при том что обычно вся эта жизнь – бесконечный монотонный труд, борьба то за пропитание, то за воплощение своих желаний. Но в итоге получается совсем уж безрадостная картина: борьба не за что-то важное, а так, просто ради развлечения, за свою никчемную жизнь? Во имя чего мы тогда жили на земле, даже совершая благочестивые поступки? Во имя своей смерти? Чтобы оказаться в раю, о котором на земле и представления не имеют? Зачем мы Богу?

Дорога была дальняя, и теперь уже Гарри стал рассказывать попутчику о своей недавней жизни на земле. Кон внимательно его слушал и не перебивал. У Гарри промелькнула мысль, что огромная разница во времени жизни, наверное, никогда не даст возможности полностью передать атмосферу современного мира, и что сам Гарри когда-то сам не сможет понять рассказов новых душ о своих цивилизациях. Гарри увлеченно рассказывал об устройстве современного государства, основах демократии, последних достижениях науки и техники, технологиях. Кона, казалось, совсем не впечатлили ни полеты в космос, ни войны, ни быстроходные автомобили. Тогда Гарри не выдержал и напрямую спросил:

 

– Кон, тебе, наверное, совсем непонятно, о чем я рассказываю? Или не интересно?

– С чего ты взял, Гарри? – тотчас откликнулся вьетнамец. – Мне очень интересно послушать про твою жизнь. Я долго живу в этих мирах и знаком со многими душами. Как-то я разговаривал с человеком, который жил шесть тысяч лет назад и, знаешь, то, о чем он рассказывал, очень похоже на твою жизнь. Там была какая-то развитая цивилизация, а потом ее не стало. Когда она исчезла, все люди, жившие там, попали в эти миры. Не помню уж, как его звали, давно это было, но помню точно, что он так и не смог понять, кто дал им такие технологии, или его предки их сами создали. Да, он тоже рассказывал про самодвижущиеся телеги и полеты над землей. Знаешь, Гарри, все на земле повторяется. Одно остается неизменным – природа человека. Как был он несовершенным, таким и остается. Только страх и наказание могут управлять человечеством.

Солнце начало клониться к закату. Вокруг постепенно замолкали птицы, светило уже наполовину накрылось темно-зеленым одеялом замаячившего вдалеке леса.

– Нужно устроить ночевку, – сказал Кон, привстал на телеге и махнул своим спутникам.

Обоз остановился, затем возничие быстро и организованно расположили свой транспорт по кругу. Откуда ни возьмись в центре поляны появились сухие сучья, и вскоре уже потрескивал веселый костер. Кто-то устроил удобные лежаки из травы и сена. Удивительно, но за весь жаркий день пути трава была свежая и как будто недавно скошенная. Бивуак для ночевки был готов. Кон сказал Гарри:

– Ночью нужно дежурить по очереди, чтобы охранять спокойный сон других и следить за лошадьми, которые распряжены и стреножены, пусть до утра пасутся. Мы уже почти вышли из рая и находимся на границе с чистилищем. Как ты успел заметить, животные тут находятся только в раю, в других мирах их нет. Мы с сотоварищами живем на границе рая и чистилища, поэтому у нас есть возможность ухаживать за домашними животными. Но проблема в том, что на границах миров живут и дикие животные. Особенно много их в лесу, он тут совсем рядом. Днем они не выходят из леса, но ночью могут бродить вокруг. Обычно они не агрессивны. Но те дикие животные, что жили несколько десятков тысяч лет назад, а они тут есть, могут быть кровожадны и иногда нападать на домашний скот. Обычно их можно отпугнуть огнем, поэтому всю ночь, погонщики дежурят по очереди, охраняя стоянку.

Быстро стемнело. Погонщики покончили с ужином и расположились возле ярко горящего костра. Они неторопливо беседовали, обсуждая завтрашний день. Языки пламени освещали лица мужчин, и они казались нереальными, сказочными персонажами. Огонь расцвечивал кожу в красно-золотистые тона. Черты лица у большинства выдавали твердый характер, а спокойное выражение – опыт и знание местной жизни. Все были благодушно настроены и хорошо друг друга знали. Никто из них не лез к Гарри с вопросами, видимо, тут так не было принято. Да и ему самому не очень-то хотелось заводить разговор. Так бывает в дальних странствиях, когда, устав от бесконечной смены обстановки и новой информации, особенно приятно ничего не делать и ни о чем не думать. Гарри смотрел на блики уютного костра, в пол-уха слушал неторопливый разговор и незаметно уснул.

– Гарри, вставай. Подъем, Гарри! – кто-то повторял его имя. – Гарри, сейчас твоя очередь дежурить. Проснулся? Не забудь подкинуть пару толстых сучьев в костер на всякий случай.

Как только Гарри поднял голову с мешка с сеном, который служил ему подушкой, будивший его погонщик с видимым удовольствием расположился на ночлег, накинув на себя кусок длинной и плотной ткани. Было немного прохладно, и Гарри подбросил дров в костер. Его сознание никак не хотело просыпаться, и он начал клевать носом. Вдруг Гарри почувствовал, что окружающая спокойная обстановка изменилась. Неожиданно стих бесконечный стрекот цикад, стало как будто темнее, и звезды на небе погасли. Гарри смотрел на небо и не мог увидеть привычной картины бескрайнего космоса. Всюду раздавался тонкий свист, почти не различимый, и звуки взмаха чьих-то крыльев. Что же это такое? Гарри поднялся с земли и осмотрелся. Ничего не происходило. Погонщики спали в безмятежных позах вокруг догорающего костра. Гарри подкинул в огонь еще несколько крупных сучьев. Пламя жадно поглотило их и разгорелось. Стало намного светлее. Гарри снова посмотрел на небо и неожиданно увидел каких-то больших птиц, беззвучно летавших вокруг лагеря. Они были крупные, размером с большого орла. Вдруг одна из них плюхнулась на поляну, совсем недалеко от костра, и чудом не наступила на одного из возниц. Гарри с ужасом увидел длинный клюв птицы, весь усеянный мелкими зубами. Она выглядела очень агрессивно и невидящими глазами, ослепленными от света костра, таращилась вокруг, разевая хищный клюв. Гарри сразу вспомнил эту птицу из книг по естествознанию. Это же вымершая птица археоптерикс! Но ведь такого не может быть! Гарри осторожно обошел все еще ничего не видящую птицу, выхватил из костра горящую головешку и стал махать ею перед собой, пугая обнаглевшего хищника. Птица нехотя пятилась, а затем грузно и неуклюже взлетела. Гарри поднял факел, вглядываясь в темное беззвездное небо и увидел ужасную картину. Невысоко от земли кружили тысячи таких же агрессивных зубастых птиц. Их было так много, и они так беззвучно двигались, что, казалось, закрыли все небо. Гарри не выдержал и стал громко кричать, пытаясь их отогнать. От крика проснулись погонщики. Кто-то быстро вскочил, громко спрашивая, что случилось. Кто-то приподнял голову, недоуменно взирая на Гарри заспанным взглядом.

– Посмотрите наверх, там ужасные птицы! Их клювы полны зубов! – встревожено крикнул Гарри. Все сразу устремили взгляды вверх и увидели тысячи ужасных птиц.

Неожиданно кто-то рядом начал смеяться, потом смех раздался с другой стороны костра, а вскоре поляну накрыл истерических хохот. К Гарри подошел Кон и, едва сдерживая улыбку, сказал:

– Да это же зубоклювы! Они совсем не опасны. Едят исключительно мышей и всяких мелких грызунов. Ложная тревога, Гарри, – потом он обвел взглядом истерично хохочущих погонщиков и строго сказал: – Хватит вам зубоскалить, он еще не освоился в нашем мире, сами себя вспомните, когда сюда прибыли. Чай такие же были, с огромными от удивления глазами. А теперь всем спать, завтра нужны силы, день долгий будет.

Постепенно оживление, охватившее погонщиков, начало спадать. Все заново укладывались на нагретых местах у костра, и вскоре все стихло. Куда-то делись и зубоклювы, очистив место на небе невозмутимому бисеру сверкающих звезд. Гарри уселся поближе к костру, усмехаясь своей недавней панике, и стал размышлять над тем, что, наверное, все жившие когда-то на земле виды животных, птиц, насекомых и ящериц тоже попадают в рай. И, наверное, не имея такой памяти и такого мозга, как у человека, они не могут материализовывать еду, кров, и поэтому вынуждены охотиться так же, как и на земле. А еще Гарри вспомнил об огромных хищных животных, живущих как на суше, так и в доисторическом океане. Интересно, а в этом мире тоже есть безбрежный океан? И каков он? Гарри представлял волны, бескрайние просторы воды… Костер уютно потрескивал, и наш герой незаметно задремал.

Вдруг его снова что-то разбудило. В душе опять появилась тревога. Огонь уже давно погас, и в кострище тлели остатки углей. Стало светлее, как бывает перед рассветом. На пастбище тревожно заржали лошади. Гарри казалось, что кто-то наблюдает за ним издалека, прячась в густой траве и в рваных кусках густого тумана, окружившего лагерь. Теперь ржание раздалось ближе. Как будто лошади медленно подходили к людям. Гарри захотелось снова забить тревогу и всех разбудить, но события этой ночи удержали его от этого порыва. Он стал внимательно вслушиваться в звуки раннего утра и пытался угадать в тумане силуэты пасущихся лошадей. Поднявшись, он взял из костра тлеющую головешку и решил посмотреть, что тревожит животных. Пройдя в тумане несколько десятков шагов, он оглянулся. Лагеря почти не было видно, только смутно выделялись очертания стоящих кругом повозок. Гарри двинулся дальше и вскоре увидел сбившихся в кучу лошадей. Они нервно перебирали ногами и всхрапывали. Гарри подошел ближе, и животные, вначале испугавшись, признали в нем человека и придвинулись. Они явно были явно чем-то напуганы, их ноздри раздувались, втягивая воздух и пытаясь почуять опасность в густом утреннем тумане. Гарри оглядывал местность и прислушивался, как вдруг увидел чью-то крупную тень. Она кралась в густом тумане, и ее не было бы заметно, если бы не размеры. Стреноженные лошади еще большее забеспокоились, всхрапывая и поводя ушами. Гарри не выдержал и крикнул что есть силы неведомому существу:

– Эй там! Кто это? А ну не балуй! Ну-ка пошел вон отсюда! Кто ты? Покажись!

Силуэт в тумане замер, но через секунду стал приближаться, становясь все больше и больше. Гарри вглядывался в неизвестное и чуть отступал вместе с лошадьми. Вдруг неведомое животное прыгнуло и оказалось всего в нескольких метрах. Лошади, заржав, резко сдвинулись с места, насколько позволяли веревки. Гарри остался стоять как вкопанный, крепко сжимая дымящуюся головешку. Он стал размахивать ей перед собой в надежде защититься от неведомого зверя и, наконец, сумел разглядеть нападавшего. Это был огромный четвероногий зверь, покрытый длинной шерстью. Его голова хоть и была наклонена к земле, а туловище напряжено перед прыжком, но все равно он казался огромным, почти одного роста с Гарри. Хвост животного нервно двигался то вправо, то влево, выдавая охотничье волнение, как у кошки. Короткие округлые и пушистые уши были прижаты к массивному черепу. Глаза внимательно наблюдали за Гарри. Зверь зарычал, и в оскале обнажились длинные белые верхние клыки. Саблезубый тигр! Эта мысль пронеслась в голове Гарри, и он ясно вспомнил картинки, изображающие давно вымерших животных. Тигр разрывал землю задними лапами, готовясь к смертельному прыжку. Было хорошо заметно, что дымящаяся головешка в руках Гарри не доставляет хищнику ни малейшего беспокойства. Он издал победный устрашающий рык, заложивший на мгновение уши, и Гарри обреченно понял, что сделать с этой массой мышц, клыков и когтей он ничего не сможет. Мужчина закричал на тигра изо всех сил, пытаясь отогнать хищника, и приготовился отпрыгнуть в сторону в случае атаки. Все тело Гарри напряглось.

Неожиданно тигр потерял интерес к своей жертве и повернул голову в сторону, вдыхая воздух и поводя короткими ушами, а затем мягко и почти бесшумно отпрыгнул и в мгновение ока скрылся в густом тумане. Гарри не понял, почему так произошло. Но вскоре услышал шаги и говор бегущих к нему погонщиков. «Слава Богу!» – подумал он и облегченно вздохнул. Все собрались вокруг Гарри и стали расспрашивать его о случившемся. Гарри подробно все рассказал, стараясь не упустить ни одной детали, но заметил, что у некоторых путников на лицах невольно появилась недоверчивая улыбка. Все уже собирались вернуться к костру, когда из плотного тумана раздался встревоженный крик Кона:

– Идите сюда! Я тут кое-что нашел интересное!

Погонщики пошли на зов, за ними двинулся и Гарри. Стоило им пройти несколько шагов в глубь тумана, который стал еще плотнее, как они увидели следы зверя, на которые указывал Кон. Они были округлой формы и огромных размеров, по крайней мере в два раза больше человеческих. В землю отчетливо впечатались следы подушечек, как будто кошачьих, а влажная земля была разворочена, видимо, во время прыжка.

– Гарри, а что ты видел? – поинтересовался Кон и тут же уточнил: – Ты видел вообще что-нибудь?

– Это был огромный зверь с огромными клыками, наверное, длиной с полруки.

– Да, судя по прыжку он был метров пять и весом тонны три, – добавил один из погонщиков, внимательно осматривающий следы.

– Скорее всего это животное жило на земле очень давно и сейчас находится в приграничной зоне между раем и чистилищем, – задумчиво рассуждал Кон. – Такие животные иногда встречаются. В наших мирах запрещено убивать людей, животных ни ради пропитания, ни ради защиты. Даже хищные животные не могут охотиться. Обычно хищники избегают человеческие души и обитают на границах миров в дремучих лесах или других труднодоступных местах. Но я слышал рассказы путешественников о кровавых охотах. И охотниками были животные из очень древнего времени и, видимо, у них не так развит мозг, поэтому они не могут представить себе пищу и всегда голодны, и готовы убивать. Так рассказывал один из этих путешественников с необычным именем Васко да Гама.

Погонщики вернулись в лагерь, позавтракали, заботливо пригласив Гарри и угостив его необычайно вкусными и острыми закусками, затем запрягли лошадей и двинулись длинной вереницей дальше. Гарри, как и вчера, сидел рядом с Коном, подпрыгивая на телеге от неровностей на дороге, и думал, как много узнал об этом мире за несколько дней. И чем больше он узнавал, тем, казалось ему, еще больше непознанного, неожиданного этот мир готовил ему в дальнейшем. О думал и необычных переплетениях далекого прошлого с настоящим. Древние путешественники и души современных людей приносят знания и образовывают тех, кто давно тут живет. Народы из разных частей света и говорящие на разных языках могут без затруднений разговаривать друг с другом. Гарри еще в земной жизни ловил себя на мысли, что люди с успехом могут общаться, не зная языка собеседника. Если, конечно, они имели большое желание для этого. В этих мирах было странно не видеть сотовых телефонов. Ведь современные люди много знают о таких устройствах. Так почему же их нет? Гарри захотелось создать телефон. Он представил смартфон последней модели, блестящий, с хромированным корпусом и темным сапфировым стеклом. И такой телефон вдруг оказался в его руке. Гарри с удовольствием его рассматривал и через некоторое время понял, что это просто муляж. Красивая сверкающая коробочка, практически невесомая и пустая внутри. «Ах, да, я же не могу представить саму конструкцию телефона, из чего он состоит! – с раздражением подумал Гарри. – Не знаю принципа работы, да и вышек сотовой связи тут нет. Тут так не получится!» Он задумался о достижениях прошлой цивилизации. Сколь многого достигло человечество, когда труд миллионов людей объединился. И как слабы люди, когда живут небольшими группами или разобщены.

 

Кавалькада повозок и погонщиков постепенно преодолела равнинные пространства и медленно въехала в густой и древний лес. У Гарри невольно захватило дух от увиденного. Привычные равнины зеленой и пушистой травы и цветов сменились огромными деревьями, чьи кроны переплетались высоко, почти полностью закрывая от путников солнце. Длинные лианы, как бесконечные змеи, обвивали все вокруг и свисали, сплошь покрытые необычными цветами. Жара равнины сменилась прохладой тенистой чащи. Запах сырости и грибов приятно щекотал ноздри путешественников. Телеги двигались по толстому и упругому мху, который полностью заглушал все звуки. То там то здесь громко кричали птицы и животные, но их не было видно. Через несколько метров от дороги высокий папоротник и кусты почти закрыли от путешественников лесную чащу. Лошади пряли ушами от напряжения, вслушиваясь и поводя головами по сторонам, жадно вдыхая воздух своими широкими ноздрями, пытаясь понять несчетное количество запахов леса. Дикий лес одновременно пугал Гарри своей первозданной мощью и тут же успокаивал тем, что ему как будто всегда были знакомы эти непроходимые чащи. Так они двигались довольно долго, погруженные в свои мысли, и наслаждались прохладой после полуденной жары. Но вот повозка Гарри остановилась.

– Что случилось? – громко спросил Кон. – Сломалось колесо, что ли?

– Не знаю, не видно! – ответили впереди.

Кон быстро спрыгнул на землю, а за ним последовал и Гарри. Они быстро прошли вперед и через какое-то время подошли к первой повозке. Гарри увидел растерянного и испуганного возничего, который стоял, держа лошадь под уздцы, и дрожал всем телом.

– Что случилось с тобой, друг? – снова спросил Кон. – Тебе нехорошо?

– Да, нехорошо, – ответил возничий. – Меня всего трясет, и жар внутри не дает дышать. Это со мной уже давно началось, с момента, как мы выехали после ночевки. Думал, пройдет, но мне все хуже и хуже. Это уже нестерпимо, так больно. Я пробовал пить, не помогает…

– Тут, видать, дело совсем в другом, в каком-то твоем грехе, – грустно продолжил Кон. – Ты нагрешил в раю? Что ты сделал? Наверное, опять что-нибудь прихватил, чтобы похвастаться перед своей красавицей? Ну, признавайся! Ты такое не раз уже проворачивал.

– Да, было дело, но я не думал, что это грешно. Ну взял маленькую и бесхозную вещицу из первого дома, куда мы посуду глиняную привозили. Вот, – он показал Кону маленький инкрустированный искрящимися камнями нож. – Неужели это все со мной происходит от этого…

– Ну ты даешь, друг, – с досадой ответил Кон. – Доигрался теперь. Молитвы знаешь какие-нибудь?

– Нет, прости меня. Когда я жил, за меня все молитвы читали монахи, а сам-то я неграмотный был. Что мне делать теперь? Ох, как больно! – жалобно застонал возничий.

– Дружище, теперь не у меня будешь прощения просить. Ведь ты знал, что воровство грех! И все-таки содеял это. Теперь все, будем ждать черных ангелов, чистильщиков. И хорошо, если будешь мучиться недолго, – зло ответил Кон. Но тут же смягчился: – Ну, ты не паникуй. У каждого из нас есть еще немного времени до суда. Не впадай в уныние, а то ангелы тебя отправят в ад. Помни, главное там не застревать. Очистишься, может, еще и свидимся в чистилище. Надеюсь, тебе это будет последним уроком на всю оставшуюся жизнь, и вот еще что…

Но Кон не успел закончить, как вдруг погонщик запрокинул голову и издал ужасный звук, холодящий в жилах кровь. Не то стон, не то вой вырвался из его горла. Изо рта показалась маленькая струйка дыма, который становился все гуще и гуще. Гарри с ужасом заметил, как одежда возничего стала дымиться, а потом вспыхнула ярким огнем, а сам погонщик в мгновение ока превратился в орущий от боли горящий факел. Звук из его горла был до того пронзителен, что все собравшиеся вокруг погонщики замерли от ужаса. Не смог сдвинуться с места и Гарри. От крика несчастного заложило уши и стали сыпаться листья с деревьев. Лошади испуганно ржали, встали на дыбы и, если бы не узкая дорожка и запряженные телеги, они бы точно разбежались. Сколько это все длилось, Гарри потом уже не мог вспомнить. Но, казалось, прошла целая вечность. Вдруг кроны деревьев с треском ломающихся веток расступились, и на землю опустились две огромные черные птицы. Так Гарри показалось сначала. Они были намного выше его, раза в два, и в них чувствовалась огромная мощь. Когда они сложили крылья, Гарри никак не мог рассмотреть, кто же это. Но прошло еще мгновение, и два существа взяли под руки горящего погонщика, расправили огромные крылья и унеслись ввысь, выламывая ветви и лианы своей неимоверной силой. Все сразу стихло, только листья и куски веток еще какое-то время осыпались зеленым дождем на землю и головы стоящих в оцепенении погонщиков.

– Что это? – прошептал почти беззвучно Гарри.

– Это черные ангелы, или чистильщики, – так же еле слышно ответил Кон.

You have finished the free preview. Would you like to read more?