Италия. Неподкованный сапог

Text
17
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

Ужасы нашего городка

То, что я сейчас расскажу, будет фильм ужасов и полнейший Хичкок.



Мы начали ремонт, поэтому в свой очередной отпуск Дуся поехала не к нам, а в Таиланд. И там у нее случился приступ арахнофобии. Дуся так-то к Таиландам и прочим Азиям привычная. Но, приехав в отпуск, не ожидала как-то, что в огромной толпе сладострастная парочка богомолов выберет именно ее, чтобы свалиться на голову. Надо сказать, что Дуся даже наших московских тараканов боится, не то что заморских тварей двадцати сантиметров в длину. Я их тоже до смерти боюсь, поэтому ее пост на фейсбуке об этом происшествии читала, трепеща от ужаса.



Одновременно с этим событием где-то на кухне муж нашел шкурку скорпиона. Тот, видать, после зимовки новую себе нарастил, а старую скинул. Я не против чужих шкурок на моей территории, меня интересует только один вопрос: почему так не делают норки, ну или как минимум соболи и чернобурки? Было бы очень удобно. Они скидывают, я шью манто. От шкурки скорпиона же одни неприятности. Мусор и ссыкотность.



Через некоторое время при отдирании плинтусов был обнаружен и сам хозяин шкурки. До некоторых пор живой и здоровый. Потому что при выборе: живой и здоровый скорпион или живая и психически уравновешенная супруга – мой муж выбирает супругу и правильно делает. Я, может быть, не умею колоть дрова, но я умею готовить, а в отношениях с моим мужем это важно.



Почти в то же самое время, при сносе стены, лично мною было найдено гнездо черных жуков. Они вальяжно устроились в маленькой кирпичной нише. Плодились, твари такие, и размножались!



Тут моя тонкая организация достигла предела: в Таиланде у них любовные игрища, в Сан-Буоно они вообще коммуналку и детский сад устроили, а еще скорпион со своей шубой! Что я из нее сошью? Наперсток?



Но самая драма наступила следующим утром.



Утром муж отправился за всякими строительными штуками, а мне повелел ждать Эрне, который должен был прийти со сметами.



Я девушка приличная. Поэтому в отсутствие мужа не могла встречать Эрне в труселях, даже в очень красивых.



Вечерних платьев с собой не было, поэтому выбор пал однозначно на треники. На резиночке такие. Надеваю я их и чувствую под резиночкой ЧТО-ТО.



Я умерла. Сразу и бесповоротно. После всех этих жуков, скорпионов и прочих длиннохвостых и двухвостых. Я не кричала и не дрыгалась. Смерть наступила мгновенно.



В общем, оказалось, что это ниточка от футболки.



Еще немного про обеды

Отвертеться от обеда в честь дня рождения синьора Пеппе не удалось. То есть на сам день рождения мне очень хотелось, потому что я обожаю синьора Пеппе, а вот на обед совсем не хотелось, знаю я эти обеды. И так как неизбежное приближалось, мы решили отправиться за подарком.



Интернеты ничего не ответили на вопрос «Что обычно дарят дедушкам на семидесятитрехлетие?», поэтому решение нужно было принимать самостоятельно.



Ближайшим местом, где, как нам показалось, могут продаваться подарки для дедушек, был молл «Коста-Верде» километрах в тридцати от нашего дома. Уж там-то точно мы найдем лучший подарок по скромной цене!



В «Коста-Верде» мы прежде всего направились в парфюмерный магазин. «Я точно придумала, что дарить! – самоуверенно заявила я. – Это будет парфюм “Фаренгейт” от Диор!» План мой поражал простотой и элегантностью. Ведь лет двадцать назад этот парфюм, ставший классикой, был как раз остромоден и популярен, синьору Пеппе на тот момент было около пятидесяти, и он наверняка помнит его. Элегантное и быстрое решение красовалось на полке и стоило девяносто восемь евро.



«Э-э-э, – сказала я. – Аспетта

8



Аспетта

 – aspetta – подожди.



, Серджио», что означает «давай-ка притормозим, дорогой». «Я очень люблю синьора Пеппе, но ведь он нам даже не родственник! И завтра не его свадьба! Завтра ему семьдесят три, а не восемьдесят лет. Наверное, не стоит смущать его такими дорогими подарками. Ведь будет восемьдесят, а мы не сможем придумать такого же ценного подарка!» «Си, черто

9



Си, черто

 – si, certo – да, несомненно/верно.



», – глубокомысленно изрек мой муж, что в переводе означает «конечно, ты права, дорогая». И мы ушли из парфюмерного.



Намотав пару кругов по «Коста-Верде», мы купили несколько футболок мне и мужу, каких-то полезных штук для хозяйства, в строительном отделе что-то недостающее для ремонта, продуктов домой, а также промышленный пылесос взамен почившего в бозе во время предыдущего этапа ремонта. Стоил он в два раза дешевле своего предшественника, оказался в сто раз эффективнее, к тому же пригоден для влажной уборки и уборки на улице, а внешне похож на робота из «Звездных войн». Но решение, что дарить, за два часа так и не было найдено.



«Я точно придумала, что дарить! – самоуверенно заявила я. – Мы подарим ему портативный холодильник! Будет ездить на дачу и пить там холодное пиво или вино!» План мой поражал простотой и элегантностью. «Я гений!» – скромно подумала я.



Элегантное и простое решение стояло в отделе бытовой техники в количестве одна штука, по виду напоминало холодильник 60-х годов, весило килограммов пятнадцать и стоило восемьдесят девять евро.



«Э-э-э, – сказала я. – Аспетта

10



Аспетта

 – aspetta – подожди.



, Серджио, – опять сказала я. – Зачем Пеппино этот холодильник? Он же его даже поднять не сможет. Да и дача у него так близко от дома, что пиво и нагреться не успеет!» «Си, черто

11



Си, черто

 – si, certo – да, несомненно/верно.



», – ответил мой муж. И мы ушли из отдела бытовой техники.



Намотав еще пару кругов по «Коста-Верде», мы купили еще футболок и носков Сереже, шарфик мне, каких-то лекарств, которые не продают в России, и ни одного подарка для Пеппе.



Когда стало ясно, что шопиться я могу бесконечно (раньше-то это было совсем непонятно!), Серджио решил, что пора брать ситуацию под контроль и принять уже какое-то решение в отношении подарков для семидесятитрехлетних дедушек. Поэтому, резко затормозив на третьем круге, мы развернулись и пошли в парфюмерный, где купили «Фаренгейт» и запаковали его в подарочный пакетик.



А я ведь с самого начала говорила, что это простое и элегантное решение. Классика!



На следующий день мы отправились на день рождения.



Он начинался в 13.00. В 13.01 нам позвонил обеспокоенный Эрнесто: «Чао, вы где? Уже все готово, только вас и ждем!» Страшный голодомор в семье Джузеппе Лалла! Гости опаздывают к обеду, кушать начали не в 13.00, а тремя минутами позже!



Нас быстро простили. Подарок Пеппино пришелся по душе. Тем более что он мужчина элегантный. Всегда в наглаженных рубашках, гладко выбрит и умеренно сбрызнут одеколоном. Я ненавижу мужчин, которые принимают одеколонные ванны, а также стирают всю одежду в парфюме. Пеппе не такой!



Праздничный обед стартовал.



И тут я на минутку подумала, что нам повезло.



Оказалось, что Эрнесто в 14.00 надо уходить на работу. «Отлично! Можем свалить сразу после пасты!» – обрадовалась я, пиная мужа под столом ногой. Как я уже говорила, пары, которые живут долго вместе, часто понимают друг друга без слов. А вслух сказала: «Надо же, какая жалость, ну мы тоже тогда в 14.00 домой пойдем».



Три ХА-ХА. Уйти из дома итальянца не дообедав? Уважительной причиной ухода с обеда для гостя может быть только его скоропостижная смерть.



Пеппе вцепился в меня железной рукой профессионального каменщика и проскрипел: «Кариссима

12



Кариссима

 – carissimа – дражайшая/очень дорогая.



 Ольга, никуда вы не пойдете. Эрнесто вернется через пару часов и продолжит кушать с нами, а вы его здесь подождете».



Так с треском провалился мой план бегства.



Закуски, паста с томатным соусом и фасолью в кастрюльке литров на пятьдесят, салат, маринады, стейки, сосиски на гриле, домашнее вино рекой, три вида дольче и фрукты.



Потом еще пришли какие-то родственники и принесли домашний пирог. Конечно, в семье Джузеппе Лалла кушать нечего, поэтому еду с собой надо приносить.



Потом лимончелла, иначе все это не переварится, а потом фирменные вишни Джузеппе в вине. Одна вишня равна рюмке водки.



В половине пятого вернулся Эрнесто, а мы еще и не собирались уходить.



Вернее, мы собирались раза три, но каждый раз, как только мы пытались подняться, радушный хозяин говорил: «Правильно, выйдите во дворик, отдохните, я вам сейчас свой урожай помидоров/перцев/персиков покажу! Они у меня в этом году ого-го какие уродились!»

 



И мы покорно оставались. Нельзя же перечить хозяину в день его рождения, особенно когда ему исполнилось семьдесят три.



Тем не менее все хорошее когда-нибудь заканчивается. Закончился и день рождения, а мы покатились домой.



Тем более что у нас было еще одно важное дело.



Еще одно важное дело

В подарок нашим санбуонези мы привезли икры. Стефано и Эрнесто свои банки попрятали, а Массимо предложил икру сожрать вместе. Но я сказала, что для этого нам обязательно нужны блины. Без них никак. И водка. Водка лежала в морозилке еще с прошлого года, а блины не лежали. Их надо было готовить и, конечно же, мне. Черт его знает, какие продукты на кухне в ресторане у Массимо, поэтому я решила, что все необходимое куплю сама.



Всем известно, что за продуктами нужно ходить сытым, чтобы с голодухи не покупать всякую фигню. Именно поэтому на закупки я отправилась на следующий день после большого итальянского обеда.



Мука, яйца, молоко, начинки закуплены. Назначен великий День блинов. В ресторан к Массимо приглашены Стефано, Эрнесто, сестра его Ванья, а Ванья потащила за собой Вальтера, потому что они поодиночке никуда не ходят.



Я самопровозгласила себя куока гранде

13



Куока гранде

 – cuoca grande – великий повар.



 на кухне Массимо и приступила к готовке. Я ж всем известный повар и вообще о приготовлении еды, тем более блинов, знаю практически все. Мне выдали фартук шефа и Кьяру в качестве ресторанного критика. Критику четыре года и ее прозвище, придуманное мной в прошлом году, – синьорина Но

14



Синьорина Но

 – signorina No – барышня Нет.



. Потому что на любой вопрос она отвечает «нет». Ее папа еще порадуется этому свойству лет через десять-пятнадцать.



Как известно, первый блин комом. Именно это я и перевела на итальянский Массимо и его жене Габри посредством фраз «порка мадонна»

15



Порка мадонна

 – porca Madonna – очень грязное ругательство в итальянском языке.



 и «ва фанкуло»

16



Ва фанкуло

 – va fanculo – очень грязное ругательство в итальянском языке.



 примерно на пятом блине. Я могла бы, конечно, рассказать, как я великолепно нажарила стопку блинов минут за пятнадцать, а все их съели, обгладывая пальцы до локтей. Но не расскажу. Потому что в тот момент я поняла, что наступила катастрофа. Вернее, не так. КАТАСТРОФА!



В зале уже собралась приличная толпа народу. Стефано не приехал по причине непримиримого конфликта с Массимо, Эрнесто задержали на работе, но зато старший сын Массимо впервые привел девушку в дом, приехали Ванья и Вальтер, Массимо с женой тоже ждали в зале.



И НИКТО НИЧЕГО больше не заказывал и не готовил. Эта мысль пугала меня больше всего. Они хотят есть МОИ БЛИНЫ, а у меня ничего не получается!



Периодически прибегал Эммануэле, младший сын Массимо, с вопросом, не пора ли подавать напитки, а у меня тут ну просто беда. Блины категорически не желали переворачиваться. Возможно, проблема была в других продуктах, хотя я уверена, что танцевать мне мешало вовсе не это.



Поэтому у меня было три тарелки: для получившихся блинов, для получившихся блинов с начинкой и для бракованных блинов. Спасло меня какое-то чудо. Где-то в середине процесса я таки наладилась их переворачивать. Но главное – они получились вкусными! А потом пришел гениальный Массимо и из бракованных блинов сделал маленькие канапе с икрой. Спас мою честь!



Что интересно, на такую ораву народу, как мне показалось, блинов было немного. Но все