Ледяное пламя

Text
5
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

Глава 3

Алита проснулась ещё до восхода солнца. Терзаемая страхами, она ворочалась в постели не в силах уснуть. Ей было не по себе от предстоящей встречи. Мысли, одна хуже другой, не покидали разум. А что, если всё обман? А если они просто убьют их всех? А если она опозорится при встрече? Фантазия издевательски проигрывала перед внутренним взором нелепые сцены, от которых становилось дурно.

Годами ранее, когда драконица ещё окончательно не смирилась с формой своего существования, она представляла, как кто-нибудь заберёт её отсюда. Подобные истории она читала в детских книжках с цветными иллюстрациями, где принц так безупречен и галантен, благороден и умён, а принцесса добра и красива, что они вместе покидают место заточения и отправляются в за̀мок, чтобы создать новую жизнь. Теперь драконица считала всё это глупой выдумкой. Нет ничего милого и приятного в том, что всё переворачивается с ног на голову, и кто-то «отрывает» от привычной жизни. И если поначалу, в тот день, когда получила письмо, она ещё находила в себе силы радоваться, то теперь её сковывал дикий страх. Алите хотелось провалиться сквозь землю, но никого сегодня не принимать, ни с кем не знакомиться и, уж тем более, не покидать за̀мок и не лететь в неизвестность. Возможно, кто-то назвал бы её трусихой или слабой, но внутренний голос нашёптывал, что так много подводных камней в этом приглашении, и драконица покрывалась испариной от расшатавшихся нервов. Вчера вечером она даже снова начала думать о побеге, на который не решалась столько лет. Однако любовь к людям, которые заботились о ней всё это время, и чувство долга останавливали. К тому же, она задавалась вопросом: «А не будет ли это ещё большей слабостью?»

Поняв, что не в силах мучить себя дальше, Алита решила успокоиться и как следует вымыться. Встав с кровати, она прошла в ванную комнату и открыла кран. Полилась холодная вода, и в комнате стало зябко. Не теряя времени, драконица разделась догола и, поднимая соскользнувшую с хрупких плеч ночную сорочку, увидела собственное отражение в зеркале. Выпрямившись, провела рукой по шее, рассматривая себя. Длинные волосы молочного цвета ниспадали волнами вдоль худого тела до пышных бёдер. Бледную кожу покрывало несколько бежевых родинок. Одна из них, выпуклая и округлая, маленькой точкой виднелась под левой грудью.

При помощи нехитрой магии Алита разогрела воду и погрузилась в ванну, расплескав излишки. Пара капель лавандового масла, – и теперь можно прикрыть глаза и представить себя стоящей посреди цветочного поля, наслаждаясь чудесным ароматом.

После нескольких минут блаженства в согревающей воде, Алита взяла жёсткую мочалку и растёрла тело до лёгкой красноты, а затем приступила к волосам, вымывая локон за локоном. Закончив, она поднялась на ноги, и вновь её взгляд упал на зеркало. Раздражённо выдохнув, Алита облила водой гладкую поверхность, которая мгновенно схватилась льдом.

Спустя несколько минут драконица расчёсывала волосы, сидя за туалетным столиком возле кровати, когда в дверь постучала и сразу же вошла Марта. Она уже была одета в своё лучшее платье бордового цвета, а на шее красовалось ожерелье из тонкого жемчуга.

– Алита, как хорошо, что ты уже встала и даже искупалась. Решила, что наденешь? Давай выберу. Мы должны быть готовыми, ведь они могут прибыть в любой момент.

С этими словами, матушка подошла к шкафу с одеждой и стала перебирать платья.

– Что насчёт этого? – Марта потянулась к самому дорогому наряду, имеющемуся в гардеробе, с довольно глубоким вырезом и кружевной отделкой.

– Нет, это перебор. – Сшитое на вкус матери, по меньшей мере, оно казалось драконице неприличным. Выставлять себя напоказ совершенно не хотелось.

– Но ты же надела его всего лишь раз, на семнадцатый день рождения.

– Оно мне не нравится. Нет, – отрицательно мотнула головой Алита. – Только не его, может, лучше то, синее, которое закрытое.

– Скромный выбор, но ведь у тебя есть и более красивые наряды. Почему? – Женщина перебирала одежду, но драконица поняла, что уже определилась.

– Я только хочу их встретить и… Пусть всё идет, как задумано судьбой.

Марта обернулась и обеспокоенно посмотрела на подопечную. Алита сглотнула ком в горле и провела гребешком по волосам.

– Ты не веришь им? Я тоже, как будто жду несчастья. Я так часто представляла, что наша жизнь изменится!.. И вот теперь, когда нам выпал шанс, хочется дать дёру. Может не стоило отвечать на письмо?

– Ты уже ответила. А я… Да я не верю, и мне очень страшно, – голос дрогнул, однако драконица одёрнула себя. – Но надо быть стойкой и смелой. И я хочу надеть то синее платье, оно скромное и… Оно мне нравится. Ты же знаешь, как я не люблю наряжаться.

Матушка подошла и обняла приёмную дочь за плечи. Её глаза блестели, а губы дрожали, но женщина постаралась взять себя в руки. Они обе немного помолчали, а затем Марта указала на шкатулку.

– А украшение какое-нибудь наденешь? – с надеждой спросила матушка, Алита кашлянула.

– Нет, в другой раз.

– Тогда я сниму своё, а то буду выглядеть богаче принцессы. – Женщина расстегнула застежку, и нити жемчуга соскользнули с длинной шеи. Она положила украшение на туалетный столик перед приёмной дочерью. – Хочу, чтобы когда-нибудь ты надела их, ладно? Это был подарок леди Лорэны на свадьбу.

Марта нежно поцеловала драконицу в макушку и ушла, тихо закрыв за собой дверь. Алита разглядывала белоснежный перламутр и расчёсывала волосы. Желание провалиться сквозь землю только усилилось после разговора с матушкой. Не могла ли она ненароком обидеть её?

Когда Алита была готова, часы пробили девять. Прежде чем выйти из комнаты, драконица ещё раз взглянула на себя в зеркало. Насыщенный ультрамариновый цвет платья отлично гармонировал с фиалковыми глазами. Строгий фасон скрывал грудь, а стоячий воротник – часть шеи. Это радовало: благодаря одежде не будет видно красных пятнышек на коже от переполнявшего её волнения. Ворот, манжеты и пояс украшались бисерной вышивкой в тон наряда. Длинный подол прикрывал истёртые ботинки на невысоком каблуке. Крупные пряди молочного цвета плавными волнами струились по спине. Некоторые локоны были заколоты шпильками с крошечными алмазами – единственное, по мнению драконицы, допустимое украшение в этой ситуации.

Спустившись вниз, Алита увидела Глена и Анну на кухне. Пахло очень вкусно, и живот свело от голода.

– Чего грустите, миледи? Дайте я вас хорошенько обниму. – Сделав пару шагов, кухарка подошла к Алите и сгребла её в охапку. – Вы такая красивая.

От проявленной нежности вдруг захотелось горько заплакать, но Алита сдержалась. Всё происходящее казалось ей неправильным. Дикий страх сжимал сердце, а томительное ожидание щекотало нервы. Ещё совсем недавно она с охотой представляла, как покидает за̀мок. Но теперь, когда заветная мечта почти исполнилась, драконица страшилась самой мысли переступить порог и оказаться по другую сторону крепостной стены.

Завтрак прошёл в полнейшей тишине. Все бросали встревоженные взгляды на стрелки часов – казалось, что они двигались медленнее обычного.

Время тянулось. Марта пыталась занять себя шитьем, Глен всё время выходил во двор, а затем возвращался, качая головой. Алита не могла ни на чём сосредоточиться, то и дело перебирая складки платья. Только Анна вела себя естественно и непринуждённо: возилась на кухне и протирала сервиз. Когда перевалило за полдень, драконица решила, что больше не может сидеть на одном месте. Она вышла во двор и подставила лицо тёплому весеннему солнцу. Наверно, что-то произошло, и они задерживаются.

«А может, и вовсе не прилетят? Может брат передумал?».

Алита даже обрадовалась этим мыслям. Подойдя к распахнутым двухстворчатым воротам, она поднялась на крепостную стену и встала рядом с надвратной башней. Отсюда открывался живописный вид на расположенный неподалёку городок. Но её интересовало небо, которое затягивалось свинцовыми тучами. Вечером, определённо, пойдёт дождь.

«Может, непогода изменила их планы?».

Алита прогуливалась по стене, пытаясь скрасить томительные минуты ожидания. Драконица поправляла манжеты на рукавах, когда её окрикнула Марта. «Гости прибыли», – одна только мысль заставила вздрогнуть. Она начала спускаться, подобрав юбку и боясь растянуться прямо на ступеньках. Сердце бешено колотилось в груди, а во рту пересохло. Тело дрожало от волнения, колени не гнулись, и потому каждый шаг получался неестественным и напряжённым, как у марионетки в театре.

Глен встречал гостей у ворот, а Марта стояла вместе с Анной у парадного входа в Громовой за̀мок.

Увидев незнакомцев, Алита замерла. Трое мужчин в военной форме шли рядом с её приёмным отцом. Чёрного цвета мундиры украшались шитьём на воротнике-стойке и двумя рядами золотистых пуговиц на груди. Слегка зауженные чёрные брюки имели идеально наглаженную ровную «стрелку». Один из прибывших что-то отвечал и кивал Глену, остальные молчали, внимательно и настороженно оглядывая окрестности.

– Добро пожаловать в Громовой за̀мок, – с улыбкой поприветствовала Марта, слегка поклонившись. Последовал любезный ответ, и Алита, наконец, нашла в себе силы подойти к гостям. Взгляды гвардейцев устремились на неё, и драконица не придумала ничего лучше, чем уставиться на неровные камни под ногами. Матушка хотела что-то проговорить, но резкий порыв ветра заставил её умолкнуть. Алита в испуге вскрикнула: серебристые шпильки посыпались к её ногам, а волосы разлетелись в разные стороны пушистым веером молочного цвета. Она поспешила скрутить их и прижать к груди. Костяшки пальцев побелели.

– До-добро по-пожаловать, – заикаясь, проговорила она, переводя взгляд с одного незнакомца на другого.

Находясь под пристальным чужим вниманием, она не смогла даже пошевелиться. Марта уже собралась подобрать крошечные украшения, когда каждое из них плавно взмыло в воздух. Гвардеец, который стоял впереди остальных драконов, вытянул перед собой руку, и одна за другой серебристые шпильки легли на его ладонь.

 

Алита испуганно уставилась на гостя, слегка приподняв подбородок. Прежде она не видела действие чужой магии, и это зрелище вызвало одновременно любопытство и страх.

Гвардеец, выше всех присутствующих, стройный и хорошо сложенный, с безупречной грацией сделал к ней всего один шаг.

– Прошу. – В его голосе сквозило спокойствие, но Алита так распереживалась, что не смогла унять дрожь. Трясущейся рукой она взяла шпильки с его ладони, ощутив исходящее от кожи тепло. Чарующее прикосновение длилось всего лишь мгновение, но этого хватило, чтобы драконица заглянула гостю в глаза. Тёмно-карие, наполненные тягучей безмятежностью, они с добрым интересом смотрели на неё в ответ.

– Благодарю, – тихо произнесла она и, сжав шпильки, прижала руку к себе, будто долгожданный подарок.

– Позвольте представиться, – улыбаясь, любезно проговорил гвардеец, вернувшись на место. – Меня зовут Кристофер, начальник Королевской гвардии. – Он слегка наклонил голову, приветствуя её. – Мои подчиненные, Хок, – стоящий справа от него коренастый мужчина кивнул. Он имел чёрные волосы с проседью, близко посаженные карие глаза и тонкие губы. По мясистому носу проходил свежий шрам. Взгляд гвардейца совершенно не выражал никаких эмоций. – Герберт, – продолжил Кристофер, а стоящий слева от него гвардеец обворожительно заулыбался драконице. Его тёмные волосы доходили до плеч, а голубые глаза с интересом смотрели на Алиту.

– Приятно познакомиться. – Драконица улыбнулась в ответ и тут же снова принялась рассматривать проросшую меж камней сорную траву. Пауза затягивалась. Разволновавшись до дрожи в коленях, Алита не могла ни придумать, ни вспомнить, что положено делать или говорить в таких ситуациях.

– Примите наши извинения, срочные дела не позволили нам прибыть раньше. Поэтому вынужден попроситься на ночлег, – мягко сказал Кристофер, обращаясь скорее к Марте, чем к драконице.

– Разумеется. Мы приглашаем отужинать. А комнаты мы для вас приготовим.

Алита слушала матушку и краем глаза видела, как та взмахнула рукой в сторону входа. Дрожащими пальцами драконица теребила локоны. Не поднимая головы, она увидела, как шелохнулась бордовая юбка. Марта прошла вперёд, а за ней последовала и Анна.

– Я проголодался, – следующая пара ног принадлежала Герберту, а вот остальные не двигались.

– Ваше Высочество.

Вздрогнув, Алита вскинула голову и снова встретилась взглядом с Кристофером. Это первый раз, когда к ней обращались подобным образом. Она вновь всмотрелась в его лицо. Не было ли в этих выразительных глазах ни капли презрения или надменности. Ей захотелось запечатлеть их на бумаге, передать изгиб, пушистость ресниц и, самое волнующее, те яркие эмоции, что она успела разглядеть. В голове возникла успокаивающая мысль: эта встреча – доброе начало её новой жизни.

– После вас, – учтиво произнёс Кристофер.

– Спасибо, – тихо выдавила драконица, вцепившись пальцами в растрёпанную шевелюру и сжав серебристые шпильки. Развернувшись, она зашагала вперёд, чувствуя на своей спине изучающие взгляды гвардейцев.

Глава 4

Малый обеденный зал представлял собой продолговатое помещение с высоким потолком и трёхстворчатыми арочными окнами. В камине мирно потрескивали горящие дрова. Каменные стены украшались подсвечниками и парой картин, обрамлённых тёмным деревом. В центре размещался сервированный на шесть персон прямоугольный стол. Прислуживала седовласая женщина в годах, назвавшаяся при знакомстве Анной. «Уроженка Северных гор», – решил Кристофер, не услышав фамилии. Проживавшие на территории Арувийского Королевства северяне обычно дополняли имя выдуманной фамилией. Видимо у кухарки были свои причины не делать этого.

Расставленные на белой скатерти блюда источали приятный аромат, и Кристоферу не терпелось отведать их. Как старший по должности, он занимал почётное место во главе стола. По левую руку от него сидел Хок, дальше Герберт. По правую руку расположился Глен, поодаль супруга хранителя Марта. Напротив начальника Королевской гвардии на краешке стула скромно примостилась принцесса, которая явно чувствовала себя неуютно в компании новых знакомых.

Такого благодушного приёма Кристофер не ожидал. Еда заслуживала отдельных комплиментов, вино было в меру кислым, а жители замка оказались интересными людьми. Марта много расспрашивала о жизни в столице, о леди Лорэне, о родовом замке. В Эрту она устроилась горничной, как только закончила школу. Глен задавал вопросы об оружии, о новых пушках и о многом другом. Даже всегда серьёзный и сосредоточенный Хок расслабился, отвечая на вопросы. А Герберт был в своём репертуаре: в Громовом за̀мке ещё никто не слышал его небылиц, и, получив благодатную аудиторию, дракон не умолкал. Вдобавок, он обаятельно улыбался и подмигивал новоявленной принцессе, заставляя её смущённо отводить взгляд в сторону.

Немного погодя Кристофер понял, что испытывает неподдельный интерес к Алите, несмотря на её тщетные попытки лишний раз не привлекать к себе внимание. Она постоянно хмурилась и вжималась в стул, когда сидевший по правую руку Герберт задавал ей вопрос. Дрожащим голосом драконица давала односложные ответы, опустив голову, словно провинившийся ребёнок. Принцесса смущалась по каждому поводу. Кристофер пристально наблюдал за ней, отметив, что она так ничего и не съела. Иногда Алита ковыряла вилкой еду, но на этом всё и заканчивалось. Сидя напротив принцессы, начальнику Королевской гвардии больше всего нравилось ловить её взгляд. Драконица смотрела на него, изучала, как и остальных гостей, но как только он поднимал взгляд в ответ, она дёргалась, будто пойманная на месте преступления. Дракон не был уверен в искренности её эмоций. Не ведёт ли она какую-либо игру, притворяясь невинной овечкой? «Ты слишком подозрителен», – прозвучало у него в голове. Но разве не в этом состояла его миссия? Он не доверял принцессе и делал то же, что и она, – изучал.

– У вас есть рояль? Я бы что-нибудь сыграл, – тем временем Герберт продолжал веселиться.

– О, это прекрасная идея, но у нас нет музыкальных инструментов – слишком сыро, – ответила Марта с улыбкой, но Кристофер подумал о другой причине, которую вряд ли бы озвучили: никто не мог научить Алиту играть, а приглашать кого-то в за̀мок —лишний риск.

– Печально, а как же танцы? – обратился гвардеец к Алите.

Драконица отрицательно покачала головой, спрятав руки под стол. Причина, скорее всего, та же.

– А какие у вас таланты? Может, способности к чему-либо? – Упорствовал Герберт, а Кристофер заметил, как её бледная кожа на скромно открытом участке шеи покрылась красными пятнами.

– Я… ну-у…

Все пристально смотрели на Алиту, а принцесса пыталась выдавить из себя хоть слово, и начальнику Королевской гвардии стало жаль девушку. Ему вспоминалось, как однажды он так же сидел за столом и отвечал на различные вопросы.

– Ваше Высочество, какую последнюю книгу вы прочитали? – спросил Кристофер, откинувшись на спинку стула и вытянув ноги под столом.

Драконица встрепенулась.

– «Остров в океане» Конинга. Эта история о путешествиях. Мне понравился стиль автора. Описания природы малочисленны, но восполняются яркими событиями. Обычно, когда я читаю подобные книги, мне становится скучно, ведь тяжело мысленно представить то, чего никогда не видела. А здесь автор постарался на славу. Очень захватывающее произведение.

Такой ответной речи, без запинок и заиканий, от принцессы никто не ожидал. Оказалось, она может говорить уверенно и спокойно. Кристофер слегка улыбнулся, а Герберт недовольно посмотрел на него. «Один ноль, дамский угодник. Кажется, она вам не по зубам». Несмотря на служебные связи в ключе начальник-подчинённый, давним друзьям удалось сохранить приятельские отношения, зародившиеся ещё в годы юности.

С Гербертом, как и с Арисом, Кристофер познакомился, когда вместе с матерью прибыл в Эрту. Уже в ту пору голубоглазый дракон любил болтать и проявлял повышенный интерес к противоположному полу. Начальника Королевской гвардии мало волновало поведение друга, а в большинство рассказов о его похождениях он попросту не верил. Но сейчас ему не хотелось, чтобы хоть кто-то забирал у него внимание столь милой особы.

Затронув тему путешествий, Алита перевела беседу в другое русло. Мистер Глен Миддл, приёмный отец драконицы, начал вспоминать о своей службе на юге Королевства, вызвав искренний интерес гвардейцев. Кристофер с любопытством слушал истории седовласого мужчины, который оказался приличным рассказчиком. В какой-то момент гвардеец посмотрел на принцессу, вновь поймав её робкий взгляд.

Где-то наверху раздался грохот, заставив начальника гвардии оживиться. За окном ритмично барабанил дождь, и последний час он провёл в лёгкой дремоте, изредка вставляя фразы в разговор. В правом боку покалывало, но он старался не думать об этом.

– Это поэтому за̀мок называется Громовым? Как будто гром над головой, – спросил Герберт, глянув на потолок.

– Нет, что вы. Громовым он называется из-за северного короля, который его отстроил. А это, скорее всего, крыша в одном из залов на верхнем этаже. Алита, сходи, пожалуйста, посмотри, – будничным тоном сказала Марта.

– Да, конечно. – Принцесса начала подниматься с места, но тут же замерла. Миссис Миддл застыла с бокалом в руке, осознав свою ошибку и двигая беззвучно губами. На ходу она придумывала следующую фразу.

– Негоже просить Её Высочество об этом, – Хок сложил столовые приборы, собираясь выяснить причину грохота.

– Я схожу, – подоспел на помощь супруге мистер Миддл, ловко поднявшись с места.

– Нет, – в замешательстве Алита всплеснула руками. – Я пойду, хочу размять ноги. – Неловкое движение, и бокал с вином полетел со стола. Содержимое вылилось Герберту на брюки. Тот схватил салфетку, чтобы промокнуть испачканные штанины.

– Извините, я почищу, – заламывая пальцы, робко сказала принцесса. – При… при помощи магии.

Кристофер поднялся с места и подошёл ближе. При иных обстоятельствах нелепая ситуация вызвала бы смешок. Но сейчас ему хотелось увидеть магию ледяной драконицы в действии.

– Не стоит. Я и сам почищу костюм, – протянул Герберт, наблюдая, как принцесса плавно присела перед ним на пол. Она коснулась одной рукой его голени, а вторую развернула ладонью вверх.

Кристофер увидел, как у неё в руке формировался тёмно-красный парящий шар. Вино ниточками вытягивалось из материи при помощи магии, а ткань чёрных брюк становилась сухой и чистой. Стоя позади девушки, начальник Королевской гвардии невольно обратил внимание на её хрупкие напряжённые плечи и сияющие молочного цвета волосы.

– Готово. – Принцесса убрала руку и, подняв не разбившийся бокал, вернула туда вино. – Но это лучше вылить.

– Позвольте помочь. – Кристофер забрал фужер и отдал его прибежавшей на шум Анне. Наклонившись, он уловил исходящий от принцессы нежный цветочный аромат, который, вкупе с прикосновением изящных пальчиков к его широкой ладони, вызвал лёгкий трепет в груди.

– Спасибо, – поблагодарила драконица, смущённо высвободив руку и прижав её к себе.

Кристофер отошёл от принцессы на шаг и обратился к Глену:

– Я бы хотел подняться наверх вместе с вами, – проговорил дракон, глядя в напряжённое лицо мужчины. – Осмотрю за̀мок, может, и помощь моя пригодится.

– Как пожелаете, – кивнул хранитель.

Высказанное намерение начальника Королевской гвардии застыло беспокойством на лице мужчины. Он мельком взглянул на супругу. Возможно, искал поддержки с её стороны, но та, не проронив ни слова, перевела взгляд на оставшихся сидеть за столом гостей. Сделав несколько шагов к выходу, мистер Миддл обернулся.

– Прошу следовать за мной.

Принцесса дёрнулась и испуганно взглянула на дракона. Она неуверенно переступала с ноги на ногу, будто ребёнок, спрашивающий дозволения родителей.

– После вас, – мягко сказал Кристофер, указывая рукой на дверь. Драконица облегчённо выдохнула и прошла вперёд.

Покидая обеденный зал, дракон напоследок оглянулся. Анна уносила на подносе тарелки, Хок доставал колоду карт, намереваясь предложить партию. Марта вместе с Гербертом провожали их взглядами. На лице последнего читалось недоумение и любопытство.

Втроём, они оказались в тускло освещённом коридоре. Принцесса держалась поближе к приёмному отцу, который, закрыв двустворчатые двери, обернулся к гвардейцу и вежливо спросил:

– Вы бы хотели осмотреть весь за̀мок, или мы могли бы сразу отправиться наверх?

– А почему вы уверены, что нам нужно именно на верхний этаж?

– Крыша, – не моргнув, ответил Глен. – Когда только началась война, король сократил расходы на содержание замка. На эту сумму мы могли лишь поддерживать в рабочем состоянии необходимые для нас помещения, водопровод, кухню и подвалы. А вот кровля… Дорого обходится.

 

– Мистер Миддл, я понимаю ваше положение. И я прибыл сюда не за тем, чтобы проверять, как вы вели дела и исполняли обязанности хранителей. Этим занимаются казначеи и оценщики. Я только поинтересовался, почему вы так уверены, что нам нужно идти на верхний этаж, – вкрадчиво произнёс Кристофер. Краем глаза он заметил, как встревоженно посматривала на них Алита. – Если не трудно, я бы хотел осмотреть замок полностью. Но давайте сначала поднимемся и удостоверимся, что это действительно проблема с крышей, и нам не угрожает никакая опасность.

– Согласен, – выдохнул хранитель замка. – Тогда нам нужно к винтовой лестнице. Но для начала мне необходимо взять фонарь. Так что прошу подождать меня пару минут.

– Конечно, – кивнул Кристофер. О способности наколдовать магический огонёк, чтобы освещать дорогу, он тактично умолчал. Не стоит лишать хранителя возможности проявить гостеприимство.

Мистер Миддл быстрым шагом преодолел коридор, в конце которого располагался чёрный прямоугольник двери. Второпях, он резко дёрнул на себя ручку. Петли неприятно скрипнули, а распахнутая настежь створка ударилась о стенку. Пробубнив что-то под нос, мистер Миддл скрылся внутри.

Пока хранитель занимался масляным фонарем, гвардеец обратил внимание на уставившуюся в каменный пол драконицу. Сцепив руки за спиной, он с нескрываемым интересом рассматривал девушку. Узкие брови придавали лицу выразительности, а фигура обладала вполне привлекательными изгибами. Прибавить два-три фунта веса, и впалые щёки приобретут естественный румянец и округлятся, и молодая особа непременно будет выглядеть ещё соблазнительнее.

«Стоп. Зачем я об этом думаю?» – Кристофер устыдился своим неподобающим мыслям. Он уставился на висевшую позади девушки картину и тут же ощутил на себе взгляд фиалковых глаз. «Умеют ли ледяные драконы привораживать?» – задался вопросом начальник гвардии, рассматривая изображённый на холсте знакомый морской пейзаж с каменистым берегом и маяком. В уме всплыли детские страшилки о прекрасных девах, способных сладким пением одурманить моряка и заманить в морскую бездну.

Могли ли ледяные драконы обладать подобным даром?

– Похожую картину я видел в Королевском дворце, – нарушил молчание Кристофер. – По-моему, это пейзаж известного мариниста.

– Ну… Так и есть… Я… – принцесса горестно выдохнула. – Я срисовала её с учебника по живописи.

– Во дворце сможете увидеть оригинальную работу. Выполнено весьма талантливо, что же вы не признались, что умеете рисовать?

Кристофер наблюдал за смятением Алиты, стараясь прятать улыбку. Она нервно покусывала губы и переминалась с ноги на ногу, вновь демонстрируя поведение зажатой и стеснительной особы.

– Я… я… как-то не подумала. Не успела… Извините, я…

Неловкая попытка оправдаться прервалась скрипучим звуком закрывающейся двери. Держа перед собой зажжённый масляный фонарь, Глен шагал в их сторону.

– Извините за небольшую задержку, прошу следовать за мной к боковому коридору, – хранитель двинулся к повороту, а остальные последовали за ним.

Кристофер шёл справа от Алиты, чувствуя, как она вновь искоса поглядывает на него. Несмотря на нескладный разговор, её интерес не угас. Безусловно, подобное внимание льстило начальнику гвардии, да и сам он ощущал лёгкий трепет в груди. Старое забытое чувство. «Девчонка нравится тебе», – промелькнуло в голове, но дракон гнал эту мысль. Его последние отношения закончились отвратительно, и он не намеревался снова переживать душевные терзания. Кристофер решил отвлечь себя от подобных раздумий. Не то место и время для них.

– Мистер Миддл, вам стоит знать, что король отмечал скромность средств, выделенных на содержание замка. Я бы рекомендовал вам составить прошение об увеличении финансирования, а также смету с необходимыми работами. Каждый за̀мок состоит на особом учёте. В любой момент он может быть заселён.

Глен замедлил шаг и озадаченно глянул на Кристофера. Дракон отметил про себя, как нахмурился мужчина. Он явно обдумывал, что сказать в ответ.

– Спасибо за совет. Мы вместе с супругой обдумаем наш дальнейший шаг, – поблагодарил хранитель, а затем добавил: – Приятно слышать, что молодой король печётся о старых замках. Особенно, когда они стали столь непопулярны.

– Его Величество желает привести Королевство к процветанию и защитить его народ, – ответил дракон общей фразой.

Никто из обитателей замка не ведал, что он водил дружбу с королём и знал о его намерениях не понаслышке. Раскрывать такие взаимоотношения Кристофер не имел привычки, а вот дельное предложение мог озвучить. Особенно, когда собеседник был ему симпатичен и производил хорошее впечатление. Мистер Миддл как раз относился к подобным людям.

– Если это действительно так, то не о чем беспокоиться, – произнёс Глен и остановился. Молчаливая принцесса сразу замерла на месте, вновь уставившись в пол.

«Да сколько можно», – подумал Кристофер, разглядывая её профиль. На секунду принцесса напомнила свою кровную мать, леди Лорэну. Такой же нос и выступающий узор сомкнутых губ.

– Нам сюда. – Хранитель вышел в арочный проём к лестнице и начал подниматься по ступенькам. За ним последовала Алита, подобрав платье, чтобы не оступиться.

Кристофер шёл замыкающим. Однообразный камень, кованые перила, ровные ступеньки… Его взгляду не за что было зацепиться. А вот идущая впереди фигура, плавно покачивающая бёдрами, взволновала. Подъём по лестнице на четвёртый этаж ещё никогда не казался настолько трудным и долгим.

Верхний этаж представлял собой просторные залы, переходящие из одного в другой через высокие двустворчатые двери. Размах, с которым северный король некогда отстроил свою обитель, поражал. Громовой за̀мок являлся вторым по величине строением на территории Арувийского Королевства. Он уступал лишь Эрте – родовому гнезду клана чёрных драконов.

Имелись и другие преимущества. Река, протекающая внутри горы Тонитры, снабжала за̀мок питьевой водой даже во время осады. А через расположенное неподалеку ущелье проходила короткая дорога на ту сторону Алтесского хребта, позволяющая быстро перебраться дальше на север. Именно по этим причинам король беспокоился о состоянии замка. Это место могло стать спасительным кругом на случай новой войны.

Впереди шёл Глен, освещая залы масляным фонарём. В отличие от нижних протопленных помещений здесь царила сырость и прохлада. С улицы был слышен ветер, разносящий дождевые капли по стеклу высоких окон. Каждый порыв отдавался глухим стуком и дребезжанием задвижек деревянных рам. В одной из соседних комнат журчала вода. «Мистер Миддл явно знал, о чём говорил. Крыша сильно протекает», – отметил начальник Королевской гвардии.

Ступающая рядом принцесса вновь посмотрела на Кристофера. Он ответил ей тем же. В этот раз девушка не отвела взгляд. Дракон решил воспользоваться моментом и завести диалог.

– А расскажите больше о вашей магии? Что вы ещё умеете, Ваше Высочество?

– Ну, на самом деле вся моя магия связана с водой, а точнее, с жидкостями. Замораживать, испарять, кипятить. Это довольно примитивно, но полезно в домашних делах, – нервно улыбнулась принцесса.

– Почему примитивно? При должной тренировке, ваши умения пригодились бы и в военном деле.

– Я бы не хотел, чтобы Её Высочество участвовала в сражениях. Я надеюсь, что не для этой цели её забирают, – вставил Глен.

– Это уж как пожелает Её Высочество, – пожал плечами Кристофер.

Приёмный отец Алиты ничего не ответил, а вот принцесса неожиданно сделала шаг в сторону дракона, чтобы идти ближе к нему.

– Значит, я смогу заниматься тем, чем захочу? – прозвучавший вопрос заставил дракона задуматься.

Какие же мысли таились в симпатичной голове девчонки? Каков же на самом деле её интерес? Не скрывалось ли под милым смущённым личиком, что так привлекало его, жестокость и лицемерие?

– В рамках закона и приличия, – ответив, он проследил за её реакцией.