Двойной мир. Орбитальная сага

Text
2
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

– Что происходит? – прокричал Энрико.

– Нас обнаружили! – крикнула Клайн и принялась сосредоточенно что-то делать на голографическм экране.

Энрико похолодел. Неужели те твари из-под земли нашли пространственный карман?

– Вы останетесь здесь, – один из желтоглазых преградил ей путь.

– С какой стати? – возмутилась Софья. – Я сюда полетела не для того, чтобы в коридоре сидеть.

– Доктор Клайн хочет поговорить с Энрико Беллини лично. Без свидетелей.

– Откуда мне знать, что вы не собираетесь его там убить?

– Если бы мы хотели его убить, мы бы не стали его везти сюда.

– Тогда откуда мне знать, что это не похищение? Что вы там не начнете его мучить, пытать или вообще…

– Сядьте, пожалуйста, вот сюда, – желтоглазый раздраженно показал на выскочивший из стены диван. – Ваш муж скоро выйдет.

Софья с сомнением посмотрела на него, раздумывая, не стоит ли закатить скандал, но потом решила, что вряд ли это что-то даст. Со вздохом она опустилась на диван. Он был мягким и довольно удобным, но расслабиться она не могла. Как только Энрико мог поступить так глупо? Софья неожиданно поняла, что злится. Она знала, что ее муж до сих пор переживал из-за сестры, и что он все время их отношений не переставал мечтать о том, как она волшебным образом вернется… Понятное дело, что он уцепился за мельчайшую возможность узнать, что произошло. И все-таки это было в высшей степени безрассудно – вот так соглашаться лететь неизвестно с кем неизвестно куда. А особенно обидно было то, что его, похоже, совсем не беспокоило мнение собственной жены по этому вопросу. И вот теперь они застряли в каком-то пространственном кармане, и они даже не вместе. А что, если с ним сделают что-то плохое?

Какое-то время ничего не происходило. Торберту тоже куда-то увели, так что Софье никто не составлял компанию, кроме этого странного народа с желтыми глазами. В их обществе она чувствовала себя неуютно и потерянно. Хотелось бежать, но вряд ли они бы ее выпустили. Да и как она могла бросить тут Энрико одного?

Софья сидела так долго, возможно, полчаса, как вдруг тишину нарушил громкий рев. Как будто подземное чудище проснулось и возвестило весь мир о том, как сильно оно хочет есть. Девушка подпрыгнула на месте, а желтоглазые переглянулись. Некоторые из них тут же убежали куда-то за закрытые двери, ведущие в скрытые помещения этого здания. Но большинство осталось присматривать за ней.

– Что происходит? – Софья постаралась перекричать рев.

– Сидите на месте! – прикрикнул один из желтоглазых перед тем, как шагнуть к выходу из пространственного кармана и исчезнуть.

Какое-то время рев продолжался, пока постепенно не сошел на нет. И тут дверь, за которой исчез Энрико, открылась, и она вновь увидела своего мужа.

– Соф, иди сюда, – позвал он.

Как бы она ни злилась на его поведение, Софья все равно была ужасно рада его видеть. Поспешно встав, она нырнула за дверь и застыла, с изумлением увидев Зака.

– Привет, – коротко сказал он.

– Рада, что ты в порядке, – коротко кивнула Софья и повернулась к Энрико. – Что происходит?

Но ответила ей до жути симпатичная женщина, сидящая за столом с голографическим экраном.

– Из-за вас у нас возникла небольшая проблема, – ее голос звучал сердито. – Пришли гости с Жан Феликса и требуют вашей выдачи.

– Что ж, – улыбнулась Софья. – Значит, вам придется нас отпустить.

– Кажется, вы не поняли, – женщина поднялась из-за стола и скрестила руки на груди. – Это не из посольства. Это из СРВЖФ. И мы не можем допустить, чтобы они узнали, чем мы тут занимаемся.

– Откуда? – не поняла Софья.

– Специальные разведывательные войска Жан Феликса. Подразделение вашей армии, которое занимается сугубо секретными делами, о которых обычным людям не рассказывают. Хотела бы я знать, откуда вы знаете людей оттуда? Мы тщательно изучили ваш профиль. Вы пишите обзоры на книги и никогда не были связаны ни с одной политически значимой фигурой.

Софья равнодушно пожала плечами. Она была рада, что ее догадка оказалась верна. Теперь, если только правительство Огюста действительно не хочет влезать в конфликт со своим ближайшим соседом, они будут вынуждены их отпустить.

Но тут Энрико осторожно сделал шаг к ней и понизил голос:

– Соф, тебе не следовало это делать.

– Еще как следовало! – заявила она. – Ты повел себя очень безрассудно, отправившись сюда. Неужели ты думал, что я безропотно поеду с этими желтоглазыми, не предприняв попытку спасения?

Женщина недовольно покачала головой:

– Вам не приходило в голову, что сестра вашего мужа где-то у нас? И что мы можем что-нибудь с ней за это сделать?

– Не смейте! – побледнел Энрико. – Она вам нужна, вы же сами сказали…

– Ваша сестра не смогла достигнуть нужного уровня трансформации, поэтому ее все равно бы туда никто не отправил, – заявила женщина. – Обычно мы не оставляем наши неудачные эксперименты и помогаем им адаптироваться к своей новой жизни в обществе. Но раз уж возникла такая ситуация…

– Нет, не трогайте ее! – в отчаянии воскликнул Энрико.

– Энри, успокойся, – Софья осторожно коснулась его плеча. – У нас нет никаких доказательств, что Терри действительно здесь. Она блефует.

– Нет, не блефую, – ослепительная улыбка этой женщины очень раздражала.

– Тогда докажите, – потребовала Софья. – Покажите нам сестру Энрико, чтобы мы знали, что она здесь.

– И не подумаю, – улыбка стала еще шире. – Вот что я вам предлагаю. Софья сейчас свяжется с тем, с кем она там связалась, и попросит убрать этот специальный отряд с крыши больницы. Тогда мы оставим Терри Беллини в живых. Ну а если нет…

– Откуда мне знать, что она действительно у вас? – спросила Софья.

– А ниоткуда. Может быть, она и не у нас. Может быть, ее никогда у нас и не было. Но неужели вы действительно хотите рискнуть?

Софья посмотрела на Энрико. Лицо ее мужа исказилось от отчаяния, а в глазах застыла мольба. Он сделал к ней еще один шаг, мягко взял за руки и попросил:

– Соф, пожалуйста. Я не могу потерять ее снова.

«Ты ее еще и не обрел, и не факт, что обретешь» – вот что хотела сказать Софья. Но не стала. Потому что у нее не было стопроцентной уверенности, что Терри Беллини не скрывается где-то в этом здании, и что эти люди не убьют ее, если им того захочется. Она и вправду не могла так рисковать.

– Ладно, – сказала она. – Сейчас свяжусь.

Коснувшись нейрофона на голове, она прошептала:

– Дэн?

– Ты позвонила своему бывшему?! – возмутился Энрико.

– Мистер Беллини, ссориться потом будете, – сердито заявила женщина. – Дайте ей сказать.

– Привет, Соф, – тем временем раздался в ее голове знакомый нагловатый голос. – Помощь на подходе. Мы на крыше рядом с этим… карманом, да? Скоро будем.

– Нет, Дэн, слушай, – поспешно перебила его Софья. – Я ошиблась. Нам ничего не угрожает. Можете улетать.

– Тебя заставили так сказать, да?

– Вовсе нет. Правда, мы в безопасности.

– Они тебе угрожают?

– Нет, – Софья устало вздохнула. – Я в порядке. И Энрико тоже. Это секретная организация, но к пропажам детей они не имеют никакого отношения. Спасибо за то, что откликнулся, но в помощи нет нужды.

– Ладно, я понял. Мы не будем на них нападать. Но передай своим друзьям, уж не знаю, кто они, вот что: мы настроились на твой сигнал связи и будем отслеживать его. И сигнал твоего мужа тоже. Если сигналы вдруг пропадут, то мы заявимся в гости. У нас тут есть парочка ученых, которые, кажется, что-то понимают в этих твоих карманах. И вообще, давай договоримся, что ты выйдешь на связь, скажем, через два часа – просто, чтобы мы убедились, что вы живы.

Софья вопросительно посмотрела на странную женщину. Та вскинула брови, явно не понимая, чего она от нее хочет. Они не прослушивают их разговор, что ли?

– Да, конечно. Пока, Дэн.

– Пока.

Софья сообщила:

– Они согласны не входить в карман, но только до тех пор, пока могут находиться на связи со мной и Энрико. Если наши сигналы вдруг пропадут, они войдут. И если я сама не выйду на связь через два часа тоже.

– И на том спасибо, – проворчала женщина. – Как ты умудрилась создать защищенный канал? Мы не засекли твой сигнал, отправленный им, и разговор ваш не смогли прослушать…

– Если я не отвечу, вы тоже убьете Терри?

– Дай угадаю: тебе помогли загадочные друзья Зака?

Софья бросила взгляд на друга, и тот кивнул.

– Ну, в общем, да. Я лично с ними не встречалась, но Зак научил меня, как это делать.

– Отлично, – женщина проворчала, а потом снова опустилась за стол.

В этот момент Энрико подал голос:

– Ты общаешься со своим бывшим и ничего мне не сказала?

– Я с ним не общаюсь.

– Тогда откуда ты знала, на кого он работает?

– Я и не знала. Просто предположила и решила рискнуть. И оказалась права.

– Неужели? – повысил голос Энрико. – Мне, значит, нельзя говорить с Бертой, а тебе с Дэном можно?

– Энри, ты чего? – удивилась Софья. – Я всего лишь попросила его о помощи, а ты уже делаешь вывод, что я тебе изменяю?

– Ну, наверное, это я зря, – поняв, что ляпнул глупость, протянул Энрико. – Ладно, хорошо, предположим, вы не общались. Но почему ты позвонила именно ему?

– А кому мне еще было звонить? Зака похитили, Эмре сказал, что не хочет в это ввязываться, мои родители вряд ли смогли бы чем-то помочь…

– Тебе не следовало никому звонить, – отрезала женщина. – Теперь мы в трудном положении. Я не могу вас отпустить, но и убить тоже не могу.

– По-моему, выход довольно прост, – вступил Зак. – Вы показываете нам сестру Энрико, и, если она жива, здорова и находится у вас по доброй воле, то мы уходим и больше вас не тревожим. И можете и дальше играться – во что вы тут, кстати, играетесь?

– Сначала ты расскажешь нам все об этой штуке в твоем мозгу, – отрезала женщина. – А потом, может, мы вас и отпустим.

 

Зак сердито скрестил руки на груди. Софья непонимающе посмотрела на него. Штука в мозгу? Энрико подошел к ней и осторожно обнял за талию. На этот раз девушка не стала отбрасывать его руку, только устало прислонилась к мужу.

– Это вас не касается, – наконец, выдавил Зак.

– Что ж, вернемся к нашему разговору, – женщина поднесла руку к голографическому экрану. – Так мне отдать приказ убить Терри Беллини?

Энрико невольно стиснул руку Софьи. Девушка подумала, что это не дело. Они даже не знали, здесь ли его сестра, и все же ее мужем было очень легко управлять, всего лишь назвав ее имя. Если так пойдет и дальше, они заставят его сделать что-нибудь ужасное, обещая убить ту, которой, может, и так нет в живых. Софья принялась лихорадочно соображать, как им выкрутиться из этой ситуации…

И тут вдруг краем глаза она заметила движение. Человекоподобный робот, до того находившийся в углу и ничего не делавший, так что она даже почти не обращала внимание на его присутствие, вдруг шагнул вперед, вытянул руку, из которой что-то стрельнуло, и тут эта женщина потеряла сознание, рухнув на стол. Не успела Софья ничего сообразить, как в ее голове вновь раздался голос:

– Давайте, выходите оттуда поскорее, пока эти ребята не поняли, что к чему!

– Дэн! – воскликнула Софья. – Я же просила тебя ничего не делать!

– Ага, так я и поверил, что вы там по своей воле и с вами ничего не случится. Давайте, шевелитесь.

– Снаружи нас ждет охрана.

– Я с этим разберусь.

В ту же секунду робот зашагал к двери.

– Идите с ним, как будто он ваш сопровождающий.

– Ладно, – вздохнула девушка. – Ребята, быстро уходим, пока они не поняли, что произошло.

– Но у них по-прежнему моя сестра, – возразил Энрико.

– Мы этого не знаем, – сказала Софья и потянула его за руку. – Пожалуйста, пойдем.

К счастью, он не стал сопротивляться. Вместе с роботом они вышли из комнаты. Желтоглазые по-прежнему стояли в холле, охраняя входы и выходы, однако те не сделали попытки их остановить, когда они в сопровождении робота двинулись к выходу из кармана. Все так же держась за руки, Софья с Энрико протиснулись через него, снова ощутив растяжение… и вскоре они уже стояли на крыше больницы, обдуваемые прохладным ветерком, а прямо перед ними ухмылялся Дэн.

– Залезайте скорее, – он махнул в сторону невзрачного аэрокара.

Вслед за ними вышел Зак. Дэн смерил его подозрительным взглядом, но ничего не сказал. Все вчетвером они залезли в аэрокар. Софья с Энрико сели у окна, и тут вдруг из разлома выскочило несколько желтоглазых.

– Скорее взлетайте! – крикнула Софья.

Аэрокар несколько раз дернулся, но в воздух не поднялся.

– В чем дело? – спросил Зак.

– Кажется, они нас чем-то зацепили, – процедил Дэн сквозь зубы. – Вот ведь гады… я ведь, вообще-то, правительственный агент. Ну ничего, посмотрим, как им это понравится…

Снаружи из бока машины вдруг выехало нечто узкое и длинное, похожее на дуло ружья, а потом выстрелило сгустком энергии. Она поразила одного из желтоглазых, и он упал. Тут же несколько аэрокаров рядом с ними, которые Софья считала пустыми, сделали то же самое. Все желтоглазые потеряли сознание.

– Они убьют Терри, – со страхом произнес Энрико.

– Если она уже не мертва, – заметил Дэн. – Расслабься, они просто тобой манипулируют. И вообще, тебе нужно прекратить так трястись о человеке, которого ты потерял много лет назад. О, наконец-то.

Аэрокар все-таки поднялся в воздух и устремился прочь от больницы.

– Куда мы летим? – спросил Энрико.

– Давай сначала к Эмре, забрать наши вещи, а потом в космопорт, – попросила Софья.

– Боюсь, не все так просто, – покачал головой Дэн. – За нами хвост.

Софья в страхе оглянулась. Их аэрокар окружали несколько других, видимо, входящих в состав защитного отряда, но также были и еще летательные аппараты, находящиеся пока что далеко от них, но неумолимо приближающиеся.

– Что будем делать? – спросил Зак.

– Спокойно, – уверенно произнес Дэн. – Они не посмеют стрелять, пока мы летим над жилым районом. Боюсь, придется сразу в космопорт. Там нас ждет официальный представитель Жан Феликса с особыми полномочиями. «Рассвет» не станет его убивать, и никаких прав на ваше удержание у них нет, так что они должны отпустить нас всех. Ваши вещи мы заберем позднее, когда окажемся в безопасности. Не потеряйте, главное, средства связи.

– А если они догонят нас раньше, чем мы долетим? – с беспокойством спросила Софья.

– Не догонят, – заявил Дэн, но уверенности в его голосе поубавилось. – По крайней мере, я на это надеюсь.

Глава 8

Данные датчиков настойчиво напоминали ему об аэрокарах, которые преследовали их. Несколько аппаратов, снабженных новейшими установками защиты, еще неизвестными на Жан Феликсе, делали ответный огонь практически невозможным – если до этого, конечно, дойдет. Дэн довел стрелку скорости на одном из мониторов до максимально допустимых законом значений, и все равно «Рассвет» упорно догонял их.

– А нельзя ли лететь быстрее? – раздраженно спросил Энрико, одновременно бросив на него гневный взгляд.

– Я не хочу дать местной полиции повод арестовать нас, – процедил Дэн.

– А у тебя нет специальных полномочий? Ты, кстати, кто вообще?

– Официально меня здесь нет, – отрезал Дэн. – И никто не должен узнать, что я помогаю посольству.

Один из аэрокаров-преследователей подлетел уже на расстояние пары метров. Дэн отчаянно пытался сохранить хладнокровие, нарочно летя прямо над домами мирных граждан, но вообще до него начало доходить, что спокойно долететь до космопорта ему никто не позволит.

И, разумеется, в следующую секунду его собственный аэрокар начал трястись.

– Что это? – испуганно спросила Софья и тут же прижалась к Энрико.

– Тебе не о чем беспокоиться, – рассеянно пробормотал Дэн, крутя ручки регулятора равновесия.

– Этот аэрокар что, неисправен? – Энрико продолжал сверлить его недовольным, и, как показалось Дэну, ревнивым взглядом.

– Они используют дестабилизатор, – вдруг подал голос Зак. – Это такое устройство, которое посылает специальные импульсы, нарушающие работу отдельных систем аэрокара. Они пытаются вынудить нас сесть.

– Какие познания, доктор Палмер, – усмехнулся Дэн. – Если мы выберемся из этой передряги живыми, я бы очень хотел познакомиться с вашими друзьями. Готов поспорить, они могут рассказать много интересного.

– Что значит «если»? – Энрико аж привстал от возмущения, и зря, потому что в этот момент аэрокар так сильно тряхнуло, что он ударился головой об крышу.

Управление выходило из-под контроля. Тряска стала постоянной и довольно сильной, и теперь они теряли скорость. Дэн тихо выругался, когда заметил, что и другие аэрокары из его отряда трясутся точно так же, зато один из преследователей обогнал их и теперь завис в воздухе прямо перед ними, преграждая путь. Монитор связи засветился, и он неохотно коснулся его пальцами, принимая звонок.

– Здравствуйте, кем бы вы ни были, – на появившимся голографическом экране возникло желтоглазое лицо какого-то парня. – Боюсь, мы еще не все выяснили с вашими пассажирами. Не могли бы вы вернуться к зданию больницы, чтобы мы закончили наш разговор?

– Хм, ребят, вы желаете пообщаться с этими мутантами? – Дэн оглянулся и выразительно посмотрел на Софью.

– Разумеется, нет, – ответила девушка и крепко сжала руку мужа, который как раз открыл рот, чтобы ляпнуть какую-нибудь глупость, но, к счастью, решил промолчать.

– По-моему, мы уже все выяснили, – добавил Зак.

Энрико промолчал.

– Вот видите, – Дэн широко улыбнулся. – К тому же меня специально уполномочили доставить этих людей на Жан Феликс как можно скорее. Боюсь, что это дело государственной важности.

– Но у нас тоже дело государственной важности, – возразил желтоглазый. – И вы находитесь на территории Огюста, так что наши требования в приоритете.

Дэн понимающе кивнул, а потом сбросил звонок. Несколько ловких движений рук, и они вдруг резко рванули вверх, отчего всех пассажиров придавило к сиденьям. Тем временем Дэн перенастраивал параметры внешней оболочки аэрокара.

– Что ты творишь? – заорал Энрико, придя в себя.

– Я только что нарушил закон, – довольно сообщил Дэн. – Зато мы вырвались из поля испускания импульса. К сожалению, дипломатические способы исчерпания конфликта закончились. А это значит…

В аэрокар попал довольно сильный энергетический заряд. К счастью, покрытие, разработанное для космических перелетов, выдержало. Но надолго ли это?..

– Они нас прикончат, – в страхе пробормотала Софья.

– Не при моей смене, – заверил ее Дэн и значительно превысил допустимую в этой зоне скорость. Теперь они вместе с защитным отрядом летели вертикально прямо к безоблачному небу. Но, к сожалению, недостаточно быстро.

Датчики засекли, что на границе тропосферы уже появились особые военные корабли. Разумеется, теперь, когда он нарушил закон, правительство Огюста больше не сдерживали никакие приличия. Неужели он проиграл? Нет, Дэн так просто не сдается. Чему он научился за последние годы – так это первоклассному пилотированию. Покосившись на бледную от страха Софью, он принялся лавировать между окружающими их аэрокарами и военными кораблями.

– Тебе от них не сбежать, – вдруг заявил Зак.

– Это не обычный аэрокар, знаешь ли, – сердито заявил Дэн. – У меня тут есть куча…

– Ты уже начал конфликт, – продолжал, не слушая, Зак. – Прекрати выпендриваться и начни думать!

– Сам ты выпендриваешься, – пробурчал Дэн, обнаружив, что проход вверх закрыт. Пришлось резко рвануть вниз, где тоже уже собирались службы безопасности.

– Ты неплохо летаешь, – Зак наклонился через переднее сиденье. – Возможно, ты сможешь вырулить к одному месту, если я дам тебе координаты.

– К какому еще месту?

– Назовем его убежищем. Там мы сможем спрятаться на какое-то время до тех пор, пока не придумаем, как выбраться из этой передряги.

– Ну не знаю, – с сомнением протянул Дэн. – Личность ты довольно подозрительная. У нашей разведки почти ничего на тебя нет. Откуда мы знаем, что ты не работаешь на тот же «Рассвет»?

– Я ему доверяю, – вдруг подала голос Софья. – Зак еще ни разу нас не подводил. У него много секретов, это да, но он очень преданный, и…

– И, если мы сейчас полетим к убежищу, то приведем за собой весь космофлот Огюста, – заметил Энрико. – Прежде всего нам нужно от них избавиться.

– Согласен, – процедил сквозь зубы Дэн.

Различные летательные аппараты Огюста уже практически окружили их со всех сторон. Словно гигантский кокон сжимался вокруг них. Интересно, что думают обычные жители, видящие эту картину в небе? Или они уже настолько привыкли к странностям, что даже не обращают внимания?

– У тебя есть аптечка? – вдруг спросил Зак.

– Что, головка бо-бо? – ехидно спросил Дэн. – Ты уже большой мальчик, потерпишь.

– Ну а нож хотя бы есть?

– Ты что, хочешь меня зарезать? – расширил глаза от изумления Дэн.

– Тебе ничего не угрожает, – раздраженно сказал Зак.

– Ну на, – Дэн достал из кармана складной нож и протянул ему. Зак взял его.

– А что-нибудь для настройки нейрофонов?

– Посмотри в заднем шкафчике.

Зак пошарил в указанном месте и нашел.

– Энри, ты запомнил, где у меня находится то устройство? – спросил он.

– Я…, – его друг в шоке смотрел на него. – Ты с ума сошел?

– Мне нужно его перенастроить, но дистанционного пульта у меня с собой нет, поэтому придется пойти сложным путем.

– О каком устройстве речь? – спросил Дэн.

– Ты пока постарайся сделать так, чтобы нас не поймали, – напомнил Зак.

Дэн неохотно вернулся к своим датчикам. Отряд аэрокаров ловко увиливал от преследующих его кораблей, и даже вполне сносно переносил удары энергетических разрядов, но долго это продолжаться не могло.

– Нет, ты все-таки спятил, – сказал Энрико, не сводя взгляда с ножа в руке друга. – Я не хирург.

– А тебе и не нужно быть им. Нам просто нужно добраться к устройству. Сделай разрез над ним, – уверенно произнес Зак.

– А если я тебе что-нибудь поврежу?

– Не повредишь.

– Ну ладно, – Энрико неуверенно взял в руку нож.

Зак повернулся к нему спиной и наклонил голову так, что кожа на шее натянулась. Тогда Энрико заметил крохотный бугорок как раз в том месте, где, как он запомнил, было прикреплено устройство.

– Дезинфекция, – Софья достала из заднего шкафчика емкость со спиртом, обычно используемым в аэрокарах для обработки их поверхностей, и протянула ему.

Энрико поспешно полил спиртом шею друга. Сердце его усиленно застучало, и уже не только от мысли, что их может поймать и пленить правительство Огюста. Из них двоих Зак был врачом и знал, как правильно резать людей, хоть это и не было его основной задачей. Но он не мог провести операцию сам на себе, а просить о таком Софью было бы нечестно – его жена боялась порезов, и вряд ли бы смогла довести дело до конца.

 

– А как насчет обезболивающего? – спросил Энрико.

– А разве оно у нас есть? – вздохнул Зак. – Режь.

Собрав волю в кулак, Энрико плеснул спирт еще и на нож, облив почти все сиденье, и прислонил лезвие к коже у бугорка. Стараясь держать руку ровно, он сделал надрез, из которого тут же потекла кровь. Зак вцепился в поручни кресла, но от боли не застонал. Софья поспешила отвернуться, и тогда Энрико спросил:

– Что дальше?

– Подцепи его ножом и постарайся вытащить наружу, – ответил Зак. – Только чуть-чуть, на поверхность кожи, чтобы не потерялась связь с мозгом…

С трудом подцепив устройство и приподняв его над раной, Энрико перевел дух.

– Видишь на верхней пластине небольшой такой мониторчик?

Энрико стер пальцем кровь с устройства и сказал:

– Что-то похожее вижу.

– Какие на нем цифры?

– Не могу разглядеть, слишком мелко.

– Возьми лупу. В наборе должна быть.

Энрико так и сделал. Потом посмотрел через нее на монитор.

– 0.5, – сказал он.

– Нам нужно два, а лучше три. Через лупу на передней панели можно увидеть потайной микровинтик. Попробуй подобрать к нему отвертку из набора. Какая-то должна подойти.

Энрико посмотрел на винтик, увидел, что он с внутренней шестиконечной звездочкой и стал искать такую отвертку. Найдя нужный инструмент, полил его спиртом. Потом попросил Софью:

– Подержи, пожалуйста, лупу.

– Но я не могу, мне плохо от вида крови, – побледнев, сказала она.

– Можешь не смотреть в эту сторону, просто держи, – Энрико вложил в ее руку лупу и подтянул в нужное место. – Постарайся держать в этом положении.

Потом он взял в одну руку устройство, а другой стал прокручивать винт и обнаружил, что цифры на крошечном мониторе начали меняться. Он крутил до тех пор, пока на нем не отобразилась цифра три.

– Готово.

– Отлично, – слабым голосом сказал Зак. – Вставь устройство обратно.

Энрико осторожно вернул коробочку в рану. Его друг при этом судорожно вздохнул. Шея и спина Зака были залиты кровью, как и руки самого Энрико. Софья протянула ему пачку свежих носовых платков, он сорвал упаковку и заткнул ими рану. Зак нащупал место с платками и стал держать сам.

– Дэн, я сяду на переднее сиденье, – сказал он.

Хватаясь свободной рукой за спинки, Зак, пошатываясь, пересел с заднего сиденья на переднее. После чего он наклонился к мониторам и принялся что-то на них нажимать. Энрико обеспокоенно переглянулся с Софьей.

– Куда ты хочешь нас отправить? – сверился с навигатором Дэн. – Это же место раскопок…

– Вот именно, – голос Зака звучал устало, как будто он с трудом сдерживался, чтобы не заснуть. – На максимальной скорости – вперед.

Аэрокар резко рванул, прижав Энрико к сиденью. Он непонимающе смотрел на окровавленную шею друга.

– Ты не хочешь объяснить, что ты только что сделал?

– Это поможет нам проникнуть туда, куда за нами никто другой не сможет последовать, – пробормотал Зак.

Какое-то время Энрико растерянно смотрел в окно, где небо, корабли и редкие кадры того, что было внизу, сливались в одно расплывчатое пятно, на такой большой скорости они летели. Туда, куда за ними никто другой не сможет последовать…

И тут Энрико понял, куда их решил завести Зак. Он выглянул в окно и среди мельтешащих перед глазами образов смог увидеть нечто, напоминающее черный проем в земле.

– Лети туда, – Зак ткнул в картинку этой дыры на навигаторе.

– Ты с ума сошел! – воскликнул Дэн. – Хочешь нас всех угробить?

– Я специально попросил Энрико перенастроить мое устройство, – слабо произнес Зак. – Не отходите от меня дальше, чем на три метра, и все будет хорошо.

– Я туда не полечу, – заявил Дэн.

– Предпочтешь сдаться военным Огюста?

Энрико оглянулся назад и увидел, как целая армада кораблей летела за ними. Чудо, что им удавалось еще избегать их так долго, но скоро их удача должна была закончиться.

– Дэн, лети! – поспешно крикнул он.

Софья уткнулась носом ему в шею, и он успокаивающе погладил ее по спине. Ему тоже было страшно, к тому же ужасно хотелось узнать, что случилось с Терри, но другого выхода не оставалось.

– Ладно, – неохотно согласился Дэн.

Аэрокар поспешно снизился и полетел к проему. Энрико вновь оглянулся и обратил внимание на то, что военные корабли принялись тормозить, как и те, кто входил в защитный отряд. Они прекрасно знали, что находилось там, и что им не пройти туда без особой защиты. Несколько секунд, и они очутились в темноте.

Не переставая обнимать Софью, Энрико старался успокоить свое бешено колотящееся сердце. Защитит ли их поле, излучаемое вживленным в Зака устройством? Не встретят ли их здесь загадочные создатели двойной планеты, недовольные тем, что в их логово забрались люди? Дэн зажег фары, и они осветили длинный пустой коридор со стенами, как будто сделанными из темного камня. Аэрокар летел по туннелю до тех пор, пока не остановился перед дверью с большим выпирающим кругом посередине.

– Здесь мы выйдем, – сказал Зак, и его голос прозвучал совсем тихо.

– Тебе надо хотя бы перевязать рану, – заметил Энрико. – Ты потерял много крови.

– Дело не в этом, – друг вяло отмахнулся. – Просто это устройство работает на энергии моих нервных импульсов. Для генерации поля такого размера их требуется… очень много. Оно угнетает мою нервную систему, и мне хочется спать.

– Если ты заснешь, нам отсюда не выбраться, – заметил Дэн.

– Давайте просто выйдем из аэрокара, – попросил Зак. – И не отходите от меня дальше, чем на три метра.

Со вздохом Дэн разблокировал дверцы. Крепко держа Софью за руку, Энрико выскользнул наружу. Пол здесь был таким гладким, как будто по нему никто никогда не ходил, а оглушительная тишина давила на уши. Энрико неожиданно словно почувствовал все тонны земли, висящие у него над головой и ощутил жгучий приступ клаустрофобии, но ничего не сказал. Софья испуганно к нему жалась и старалась не смотреть по сторонам.

– Все хорошо, – прошептал он ей на ухо. – Я рядом и не позволю никому причинить тебе вред.

– Надеюсь, – вздохнула она.

Зак вышел из аэрокара и приблизился к двери. Осторожно коснувшись руками круга, он неожиданно повернулся к нему спиной и откинулся на дверь, словно его вдруг оставили последние силы. Но в этот момент где-то в глубине как будто заворочался древний механизм. Энрико судорожно сглотнул и сжал руку Софьи чуть сильнее, а Дэн застыл на месте. Зак же, пошатываясь, отошел от двери, и тут изображение круга словно въехало в дверь. Еще через несколько секунд она неожиданно разделилась на две половины, которые тут же распахнулись, открыв еще один коридор, залитый ярким светом, из-за чего его содержимое было трудно разглядеть.

– Пошли, – позвал Зак и шагнул вперед.

– Подожди, – остановил его Дэн. – Здесь высокий уровень радиации, а защитное поле, насколько я понимаю, транслируется только на три метра от тебя. Если мы отойдем, то излучение разрушит аэрокар.

– Или так, или нам придется остаться здесь навсегда, – пожал плечами Зак. – Что предпочтешь?

Дэн растерянно оглянулся на Энрико с Софьей. Ему явно не хотелось оставлять аппарат здесь, во власти радиации и таинственных подземных существ, но другого выхода не оставалось.

– Ладно, – кивнул он. – Но ты пойдешь первым.

Зак поспешил шагнуть в залитый светом коридор, и все пошли за ним. Энрико зашел в коридор последним, и за ним дверцы неожиданно захлопнулись. Он поспешно оглянулся и судорожно постарался нащупать механизм, позволивший бы ему вновь их открыть, но в этот момент Зак сказал:

– Энри, успокойся. С другой стороны тоннеля есть еще один выход, но там нас никто ждать не будет. Пошли.

Его друг был очень бледен и явно с трудом держался на ногах. Залитая кровью футболка прилипла к телу, рана на шее хоть больше и не кровоточила, все равно выглядела жутко. Долго ли Зак так продержится? Им нужно было выбираться отсюда как можно скорее.

Так что он вместе с остальными направился вперед по коридору. На этот раз он был не каменным, а каким-то металлическим, и в стенах время от времени встречались двери, которые никто не решался попробовать открыть. Здесь было совсем не тихо – то вдалеке, то сбоку, то сзади что-то не переставая щелкало, гудело, жужжало, громыхало. Создавалось впечатление, что за стенами работает какой-то огромный аппарат. Но Энрико совсем не хотелось узнавать, так ли это на самом деле. Несколько раз он открывал рот, чтобы задать Заку вопрос, но каждый раз что-то его останавливало. Остальные тоже сохраняли тишину, словно боялись, что хозяева этого бункера их услышат и придут прогнать незваных гостей.