Дети вселенной. Часть 1

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

– Вы служили на немецкой подлодке VV серии в 55 году?

      Иван резко переменился в лице. Тело его напряглось, как к броску, но он не двинулся с места, а лишь тихо и зло спросил:

– Кто вас послал? Что вам от меня надо?

– Меня никто не посылал, а надо мне от вас немного. Всего лишь информацию о тех днях за приличное вознаграждение. Отнеситесь к этому спокойно. У вас просто нет другого выхода. Как вы понимаете, мы люди серьезные и, в крайнем случае, просто вас уберем. А так вы и заработаете и останетесь целы. Как видите, я ничего не скрываю, тем более эта информация кроме нас никому не нужна, – продолжал Дезире. Он был уверен, что с такими людьми, как бывшие военнопленные, прошедшие огни и воды, надо разговаривать прямо, ничего не скрывая. Тем не менее, он держал руку в кармане, сжимая в ней пистолет.

– Да, я служил на лодке, – после долгой паузы сказал Соколов, – Но вряд ли могу быть вам полезен. Нас использовали втемную. Кроме самой лодки, мы ничего не видели.

– У нас есть информация, что после пожара и вашего спасения англичанами, вы уехали на ожидавшей вас машине. Да и английское судно оказалось на месте катастрофы не случайно. Нам необходимо знать, кто стоял за вами, кто уничтожил подлодку, – продолжал задавать вопросы Дезире.

– Вы все узнаете, только несколько позже. Спокойно, не делайте резких движений, – произнес тихий голос за спиной Дезире, а в спину ему уперлось что-то твердое.

– Медленно выньте руку из кармана и слушайте нас внимательно. Сейчас вы выйдите из дома, сядете в такси. Попытаетесь бежать или подать знак, мы вас, как вы выражались, ликвидируем. Надеюсь на ваше благоразумие, – продолжал незнакомец, – начали.

      Дезире всего мог ожидать со стороны Соколова, но такого развития событий даже он не предполагал. Медленно встав со стула, он направился к выходу. Лихорадочно перебирая варианты побега, Дезире вышел на улицу и увидел подъезжавшую машину. Так ничего и, не придумав, он остановил такси и сел в него. На заднем сиденье сидели двое мужчин в черных костюмах. Машина спокойно тронулась с места и, набирая скорость, двинулась по направлению к морю.

– Все гораздо сложнее, чем я предполагал. Попался на примитивную приманку. Но кто они и откуда они знают наши планы. Либо кто-то из моих агентов их человек, либо эти ребята контролируют шефа. В любом случае, похоже, пришел тебе конец, Леру, – думал Дезире.

      За городом ему завязали глаза. Часа через три машина остановилась, Дезире вывели из машины и, не снимая повязки с глаз, провели в какое-то помещение. Судя по гулким шагам, это был ангар. Он услышал мягкий звук открываемой двери или люка. Затем его согнули чуть не пополам и затиснули в тесный отсек. Там его посадили в кресло и люк захлопнулся. Послышался гул двигателей, затем легкое покачивание и вдруг его так вдавило в кресло, что Леру чуть не задохнулся. Видимо, аппарат, в который его посадили, набрал приличную скорость. Минуты через две, ощущение нагрузки исчезло, и наступила некоторая легкость во всем теле. Путешествие продолжалось недолго, около получаса. Аппарат остановился, заглушил двигатели, и Дезире вывели из него.

– Можете снять повязку. Следуйте за мной, – распорядился один из конвоиров.

      Леру сдернул повязку и невольно застыл на месте. Рядом с ним стоял приземистый невысокий аппарат серебристого цвета. Он имел форму сплюснутого конуса. Нечто подобное наблюдали летчики у побережья Антарктиды. Ни окон, ни дверей видно не было. Даже шасси отсутствовало. Конус просто лежал на нижней плоской поверхности. Помещение, где находился Дезире, было колоссальных размеров. Сводчатый потолок излучал мягкий свет, по периметру стен располагались двери. Неподалеку стояли два десятка аппаратов, подобных тому, на котором они прилетели. Пол в половине отсека был обит железом, на второй половине вместо пола плескалась вода. Больше ничего в помещении не было.

       Сопровождавшие незнакомцы повели Леру к одной из дверей. За ней открывался длинный коридор с множеством переборок, как на подводной лодке.

– Где-то я это уже видел, – подумал Дезире. И, вдруг, он вспомнил. Остров Монро. Точно такие же двери, да и отделка коридора, сам стиль копировал базу в Тихом океане. Но это была не база. Масштабы этой постройки впечатляли своими огромными размерами.

      Пройдя ряд коридоров, сопровождавшие Дезире, ввели его в комнату, напоминающую кабинет. По краям стояли шкафы, заполненные книгами. Посредине стоял длинный стол, а вдоль стола – небольшие кресла. Пол покрывал толстый ковер искуснейшей работы. За столом сидел пожилой человек в черном костюме и неспешно пролистывал журнал.

– Дезире доставлен, Наставник, – доложил сопровождающий.

– Прошу вас присаживайтесь, господин Леру. У нас с вами будет небольшая беседа, – произнес сидящий за столом мужчина, – Прошу вас называть меня Владимир Сергеевич. Не думайте, что я француз. Мы не имеем национальности, государства у нас тоже нет. Мы жители Земли. Но это для вас не важно. Перейдем к делу.

      Ваше похищение – это тщательно спланированная операция. Вы сами расставили себе сети. Нам оставалось только инсценировать обнаружение Соколова с затонувшей подлодки. Так вот. Никакого Соколова не существует. Подводные лодки уничтожены нами. Кроме нас больше никто не ищет капсулу, а точнее базу, как вы ее называете. К счастью, она найдена и нам остается только ее уничтожить вместе с теми, кто знает ее тайны. Видите, я ничего от вас не скрываю. Прежде, чем доставить вас сюда, мы долго вас изучали. В итоге, я пришел к выводу, что вы порядочный и здравомыслящий человек. Ваш шеф Дэвис нанял вас для осуществления своих замыслов, а его замыслы затрагивают интересы и безопасность очень многих людей. Но нас это не интересует. Мы не вмешиваемся в дела людей. Дело в том, что его планы основываются на наших разработках. А это уже недопустимо. При дальнейшем развитии идей Дэвиса, настанет угроза существования самой планеты. Поэтому мы вынуждены принять меры по прекращению деятельности Дэвиса и уничтожению памяти об этом этапе. Вы нам поможете в нашем деле, я уверен, что вы здраво оценили ситуацию, тем более что выбора мы вам не дадим. Я не требую от вас скоропалительных ответов. Сейчас вас отведут в комнату, где вы сможете отдохнуть и подумать над моим предложением. Завтра в это же время вы дадите мне ответ.

Глава 15

Франция.

      Олег сидел в кресле на катере Алекса, точно копируя предшественника. Тренировки на базе не прошли даром. Олег вжился в образ племянника Дэвиса, и ему не составляло труда изобразить богатого наследника. Иногда он ловил себя на мысли, что думает по-английски и думает не как Олег, а как Алекс. Тем не менее, контролировать себя Олег никогда не забывал. Малейшая неточность могла ему дорого обойтись.

      Дэвис не просто так взял Чарли с собой. Он назначил его телохранителем племянника. Этот молодой сообразительный американец нравился ему. Чарли не задавал лишних вопросов, был исполнителен, его дельные советы были всегда кстати. О такой удаче заговорщики даже не мечтали. Их беспокоило только одно обстоятельство. Они не знали, кто он такой на самом деле и что от него ожидать. Вот уже неделю, как Чарли исполнял свои обязанности. За все это время он, даже наедине с Олегом, не обозначал своей истиной роли. Олег благоразумно помалкивал. Он знал, что время действий еще не наступило. Ему Чарли тоже нравился, и Олег надеялся на его обещание сотрудничать.

      На катере Олегу было очень неуютно. Замена его жены задерживалась, а Бэрти была просто невыносима. Ее капризы порой доводили до бешенства. Желание развлекаться сутками напролет было неистощимо. Избалованная богатыми родителями, девчонка не знала меры своей необузданной фантазии. Когда Олег вернулся от дядюшки, Бэрти набросилась на него как тигрица, затащила его в постель и такое стала вытворять, что и опытный ловелас растерялся бы при таком раскладе. Что можно было говорить об Олеге, который и целоваться то не умел, не то, что ублажать женщин в постели. Он просто был повержен в шок, а когда ему удалось выбраться на палубу, залпом выпил полбутылки крепчайшего рома и, спрятавшись в капитанской рубке, проспал там до утра. За неделю он немного попривык к своей чересчур раскрепощенной пассии. Но всякий раз, следуя в постель, покрывался мурашками и с трудом преодолевал желание прыгнуть за борт, чтобы уплыть отсюда, чем дальше, тем лучше.

      От дядюшки не было никаких сообщений. Олег через две недели должен был сам приехать к нему. Срок уже истекал, а Саши еще не было. Связь с базой была, но пользоваться ей можно было только в крайних случаях. На катере могли стоять прослушивающие устройства, прибора по их обнаружению у Олега не было, да и ликвидировать их было опасно, можно вызвать нежелательные подозрения.

       После ужина, когда Бэрти легла отдохнуть, Чарли знаком показал Олегу следовать за ним. Они прошли на корму катера, и присели в кресла.

– Действия ваших друзей затягиваются. Если завтра мы не заменим Бэрти, то придется ее просто ликвидировать, устроив несчастный случай. Это единственный выход. Дэвис покинет нас через три дня. Препарат ему введен и начал действовать. Утром, как только Бэрти пойдет принимать ванну, я устрою так, что она погибнет. Будь готов, – негромко сказал Чарли.

– После всего, что она натворила, я сам готов ее утопить. Действуй, я буду у себя, – ответил Олег и отправился в свою каюту.

      Это был первый вечер с тех пор, когда Олег приехал на катер, пошедший спокойно. Бэрти не выходила из своей каюты, казалось, что обитатели катера замерли в ожидании финала. Кроме известной нам троицы, на судне находились еще пять человек управления и обслуги. Из них двое были еще и из службы безопасности Дэвиса. Помощник капитана Паркер и повар Филипп. Как и следует прислуге, они делали свое дело, молча, профессионально и незаметно для хозяев.

      Рано утром Олега разбудил Чарли.

 

– Вставай, Бэрти нет на катере. С ней исчез Паркер. Шлюпка с правого борта тоже исчезла. Нужно срочно добраться до Дэвиса быстрее их. Я думаю, что наш вчерашний разговор кто-то слышал. Если они нас опередят, выпутаться из этой истории будет практически невозможно. Я уже дал распоряжение капитану войти в бухту и пришвартоваться к берегу.

      Олег, молча, стал одеваться, на ходу обдумывая варианты развивающихся событий. Утробно заурчал двигатель, и судно направилось к берегу.

– Чарли, пока мы на катере, попробуй узнать у команды, когда отошла шлюпка. Может, кто и видел, но если они в курсе событий, то будь готов к любой неожиданности. Если капитан выполнит твое распоряжение, то не все так плохо. Повар – человек Дэвиса. Осторожнее с ним, у него могут быть насчет тебя нежелательные планы, – проговорил Олег.

      Чарли, не теряя времени, направился в рубку катера. Там он столкнулся с капитаном и матросом, выполняющим обязанности рулевого.

– Господин капитан, Вы не знаете, когда госпожа Лонг покинула судно? – спросил Чарли.

– Из доклада дежурного матроса, в 5.30 утра, сэр, – не повернув головы, четко ответил капитан.

       Чарли спустился в салон и, решив прощупать кока, направился на камбуз. Необходимо было выяснить обстановку здесь, на катере, пока не пристали к берегу.

      Филипп что-то готовил на плите, тихо мурлыкая себе под нос песенку. Он всегда напевал, когда было настроение. Неунывающий воспитанник парижских трущоб, он сам пробивал себе дорогу в жизнь. Служба в армии закалила его, и он устроился сначала охранником, а затем и сотрудником службы безопасности Дезире. Готовить он умел и любил, сказывалось полуголодное детство. Здесь, на катере, он исполнял роль кока, охранника и составлял ежедневный отчет шефу о текущих событиях. Услышав разговор Чарли и Олега на палубе, он тут же запустил запись в разработку.

– Господин Лонг просил узнать, что у нас будет на завтрак. У него побаливает желудок, и он просил приготовить ему что-нибудь легкое, – зайдя на камбуз, сказал Чарли.

– Не беспокойтесь, Чарли, я приготовлю господину Лонгу такой завтрак, что он останется доволен, – весело ответил Филипп.

      Чарли повернулся и вышел из камбуза.

– Либо они прекрасные актеры, либо тревога ложная. В любом случае Бэрти необходимо перехватить, – решил Чарли и поднялся на палубу.

      Утро не предвещало хорошего дня. Солнце закрывали тяжелые тучи, дул небольшой, прохладный ветер. Дождя еще не было, но влажность настолько насытила воздух, что палуба и поручни были сырые, а вымпел на мачте дрягался как мокрая портянка.

      На полубаке стоял Олег и внимательно вглядывался в берег. Он еще раз проанализировал вчерашний разговор с Чарли и наметил себе план дальнейших действий. Обретенное при перезагрузке мышление давало ему возможность быстро оценивать ситуации и принимать верные решения.

– Разговаривать с Дэвисом я буду сам. Твоя задача – скрыться из города и ждать меня в Бордо, Отель-де-Виль. Если я завтра до 12.00 не приеду, действуй по своему плану, – сказал Олег подошедшему Чарли.

      Они, молча, стояли на палубе, пока катер не пришвартовался к пирсу. У пирса стояла машина Алекса, Олег вызвал ее заранее. Сойдя на берег, Олег сел в машину, а Чарли направился пешком вдоль набережной.

– Какие новости в замке, – спросил водителя Олег.

– Все хорошо, господин Лонг, час назад туда прибыла ваша жена, – ответил водитель.

– Спокойно, Алекс, попробуем выкрутиться, – подумал Олег.

      Дорога к замку не заняла много времени. Машина подъехала к подъезду и остановилась. Олег направился в кабинет дядюшки.

Глава 16

Побережье Антарктиды.

      Дезире отвели в очень уютную комнату. Мебель в ней была довольно искусно изготовлена из дерева. На стенах висели гобелены, изображавшие природу, пол устилал роскошный ковер. Оставшись один, Дезире прилег на диван и стал обдумывать слова Владимира Сергеевича.

– Они не скрывают от меня практически ничего. Это плохой знак. Либо у них имеется стопроцентный план, либо моя песенка спета. Второе вернее всего, но зачем я им нужен. Играть с Дэвисом опасно, а с этими ребятами смертельно опасно. Вот и выбирай, господин Дезире между двумя огнями. Кто они такие, эти люди без национальности. На потомков бежавших немцев они не похожи, на инопланетян – тоже. Подождем до завтра, может что-то и проясниться.

       Место, куда доставили Дезире, находилось глубоко под водой, во впадине под побережьем Антарктиды. Это была одна из капсул Хранителей Рун, оснащенная аппаратами, способными погружаться и перемещаться под водой, летать на любых высотах. Аппараты назывались «корги». Снаружи они представляли собой сплюснутый конус серебристого цвета. Люки настолько плотно были подогнаны к корпусу, что места стыков практически не были видны. Скорость «корги» превышала скорость света в десятки раз. Хранители знали, что летчикам нескольких стран удавалось увидеть аппараты, но это их не беспокоило. Пусть думают, что это инопланетяне. Люди любят верить в мифы, ими же и выдуманные. Необъяснимые явления всегда приписывались либо сверхъестественным силам, либо инопланетянам. Ни то, ни другое одинаково не имеют под собой абсолютно никакой основы. Доказательства настолько ничтожны, что верят в них только те, кто просто хочет верить. Среди Хранителей находились шутники, которые подкидывали людям такие загадки, а затем с интересом наблюдали за их реакцией. Одна из таких шуток – снежный человек. Наставник строго наказал шутника, но история с Yeti продолжается до сих пор.

      На следующий день Дезире доставили в кабинет Владимира Сергеевича. Кроме него за столом сидели трое пожилых мужчин и одна женщина.

– Присаживайтесь, господин Леру, – произнес Наставник, – мы вас внимательно слушаем.

– Я вынужден согласиться с вашим предложением. Видите, я тоже от вас ничего не скрываю. Я пока действую под страхом смерти. Но, когда пойму, что от меня действительно зависит существование Земли, тогда пересмотрю свои концепции, обещаю, – ответил Леру.

– Другого ответа я от вас не ждал. Не будем терять время. Вас могут хватиться в Аргентине. Лишние подозрения нам не нужны. Ваша задача состоит в том, что бы внедрить в окружение Дэвиса двух наших людей, затем выполнять их указания. Пусть это будет служба безопасности. Так легче попасть на остров. Вы были с нами откровенны, мы вам ответим тем же. В вашу голову будет вживлен чип. Устройство слежения и наших гарантий безопасности. Одно неверное движение – и ваши мозги превратятся в кашу. Мы гуманны, порой даже слишком гуманны, но в данном случае вынуждены принимать крайние меры. Подробные инструкции получите позднее, – сказал Наставник и нажал кнопку на столе.

      В кабинет вошли двое мужчин атлетического телосложения. Это были Чарли и Бени. Выросшие в одной семье Хранителя Рун, они вместе перенимали знания своего народа. Родители Бени рано умерли, поэтому он воспитывался в семье Чарли. И, хотя, характеры у них были разные, они старались быть всегда вместе. Чарли был более спокойным, уравновешенным. Он никогда не торопился с выводами, решения принимал только после долгих размышлений. Бени, в отличие от Чарли, обладал взрывным характером. Его порой выводила из себя медлительность Чарли, но он всегда держал себя в руках, не показывая своего недовольства. Бени был женат, и у него была дочь. Друзья дополняли друг друга, поэтому Наставники и выбрал именно их из числа претендентов Хранителей для выполнения задания.

       В комнате, где провел ночь Дезире, Чарли и Бени подробно его проинструктировали, а затем провели в отсек, уставленный различными приборами. Дезире усадили в массивное кресло, и специальные устройства зафиксировали его руки и ноги. К нему подошел, одетый в белый комбинезон, мужчина со странным устройством в руке, напоминающим маленький гарпун. Зайдя сбоку, он приставил устройство к шее Дезире. Что-то щелкнуло, Дезире почувствовал резкую боль и тут же потерял сознание.

      Очнувшись, он увидел все тот же отсек. Он по-прежнему сидел пристегнутый к креслу. Боли не было, лишь легкое жжение в области макушки, немного раздражало его.

– Впаяли-таки свою адскую машинку. Теперь никуда не денешься, приятель, остаток дней проведешь на коротком поводке. Придется поработать на этих парней, может все не так уж и плохо, – подумал Дезире.

– Операция закончена, следуйте за нами, – освободив Дезире от захватов кресла, распорядился Бени.

      Выйдя из отсека, Дезире почувствовал такую слабость во всем теле, что чуть не упал на железный пол коридора. Чарли пришлось подхватить его под руку и вести до самого ангара с летательными аппаратами. Кружилась голова, перед глазами медленно плыли круги. Он с трудом соображал, инстинктивно передвигая ноги.

– Не хватало, чтобы он загнулся. Проще разнести весь этот остров, что бы камня на камне не осталось, чем возиться с этими параноиками, – недовольно бурчал Бени, с презрением посматривая на Дезире.

– Нам не желательно лишний раз демонстрировать сверхъестественные возможности. Тем более что зараза расползлась по всей планете. Наставник знает, что делать. Так что имей терпение и не наделай ошибок. Помоги загрузить его в «корги». Тяжелый, сволочь, разжирел на службе у Дэвиса, – тяжело переводя дух, проговорил Чарли.

      Леру посадили в аппарат, завязали глаза и «корги» тронулся в обратный путь. Так Бени и Чарли сумели попасть на службу к Дэвису.

Глава 17

Франция. Замок Дэвиса.

      Кевин Дэвис лежал на диване в своем кабинете. Дыхание его было прерывистым, глаза закрыты, но он не спал. Дэвис ждал племянника.

      Олег зашел в кабинет и, пройдя к столу, уселся в кресло. Ни страха, ни смущения не отразилось на его лице. Он готов был к разговору с дядюшкой. Дэвис молчал, он лишь приоткрыл глаза и внимательно наблюдал за племянником.

– Доброе утро, мой мальчик, – произнес, наконец, Дэвис, – признаться, не ожидал, что ты так быстро приедешь. Молодец. Бэрти, как ты уже понял, у меня. Не беспокойся, она ничего не знает. Я распорядился доставить ее до того, как вы ее уберете. А ты намного коварнее, чем я думал. Крушить любые преграды для достижения своей цели свойственно было и мне. Из тебя вырастет хороший волк, а пока ты только волчонок. Твои действия не были подготовлены, а это обозначает одно – провал. Никогда больше так не делай. А в целом ты меня порадовал. Я в тебе не ошибся. Даже то, что вы пытались ускорить мою кончину, я принял нормально. Препараты, приготовленные вами для меня, находятся в лаборатории. Я не настолько наивен, что бы доверять свою жизнь непроверенным врачам. Можете не торопиться, мне и в самом деле осталось пару дней. Бэрти не трогай. Я женил тебя на ней для одной цели – получить право распоряжаться заводами ее родителей. Они не просто так погибли в авиакатастрофе, это я помог им отправиться к праотцам. Но отец Бэрти был человеком дальновидным. В праве на наследство есть пункт, гласящий о том, что право управления делом Лори может осуществляться на срок жизни Бэрти, далее – на срок жизни ее детей. В противном случае контрольный пакет переходит совету директоров.

      Дэвис замолчал. Долгий разговор утомил старика. Он закрыл глаза, и, казалось, заснул. Олег сидел не шелохнувшись. Радость удачного исхода дела переполняла его, но внешне он выглядел недовольным.

– Лишь бы не переиграть, – подумал Олег.

– Ты показал свою сущность, теперь я спокоен, – продолжил Дэвис, – слушай меня внимательно и постарайся сделать так, как я скажу. Вокруг меня плетутся интриги. Монро со своими учеными что-то затевает, не жалей его, найди способ заменить. Но прежде подбери надежную кандидатуру, лучше всего из действующих сотрудников. Его помощника Вольского я уже убрал, он изготовил несанкционированных с руководством андроидов и пытался переправить их на континент. К сожалению, он успел покончить с собой. Один он это сделать не мог. Необходимо выявить весь преступный клубок. Ты этим займешься после моих похорон. Мои люди проводят расследование, но пока ничего не нашли. Я усилил службу безопасности на острове, думаю, что на какое-то время это поможет. Остальное ты знаешь.

      Бэрти я вызвал подписать бумаги по ее наследству. Так что она ничего не подозревает. Но я тебя прошу еще раз – не повторяй ошибок, не рискуй. Девчонка еще та мерзавка, но терпи, она нужна. Своего телохранителя верни, в нем я тоже не ошибся. Чарли верен тебе как собака, такими людьми нельзя разбрасываться. А теперь иди, мне нужно отдохнуть.

      Олег, узнав о гибели Вольского, чуть не выдал себя, у него потемнело в глазах от злости. Ученый нравился ему. Но он не боялся, что Дэвис заметит смену его настроения. Все эмоции можно списать на недовольство сложившейся ситуацией на базе.

– Спасибо, дядя, я не подведу тебя, но я думаю, что мне срочно необходимо выехать на базу и самому разобраться в делах персонала, – ответил Олег.

 

– В этом нет необходимости. Тебя будут держать в курсе следствия. Этим занимается Дезире. Он сейчас здесь, в замке. Встреться с ним. Ему даны указания насчет тебя, – проговорил Дэвис и закрыл глаза.

      Олег вышел из кабинета и направился к Дезире. Этот старый лис служил у Дэвиса много лет и у него были свои апартаменты во дворце.

      Дезире в последнее время заметно сдал. События в Аргентине, а потом и в Антарктиде выбили его из привычной колеи. Он теперь был агентом людей–призраков, как он их окрестил. Даже, оставаясь наедине, он ощущал их присутствие. Им руководил не страх за свою жизнь, а что-то другое, что никак не идет в сравнение даже с собственной судьбой. После пояснений Владимира Сергеевича, Дезире стал шире смотреть на дела шефа. Он стал задумываться о замыслах Дэвиса и возможных их последствиях. Раньше его совершенно не интересовало, на что он работает. Платят хорошо, работа интересная, непыльная. А значит все в порядке. Последние события на острове еще больше убедили Дезире в его выводах. С Дэвисом боролись не только Чарли с его народом, но и сами сотрудники лаборатории. Расследование, порученное ему шефом, он проводил сам. Докладывать о своих результатах ни Чарли, ни Дэвису опытный Дезире не торопился. Нужно было более детально изучить обстановку на острове.

      Олег застал Дезире над составлением каких-то схем. Манера надменно вести себя с подчиненными была в крови у Алекса, но, разбавленная культурой Олега, стала более человечной.

– Добрый день, господин Леру. Вынужден оторвать вас от насущных дел, хотя предполагаю, что именно эта проблема, над которой вы ломаете голову, и привела меня к вам, – пройдя к столу, сказал Олег, – дядюшка поручил мне контролировать ход расследования событий на острове. У меня сейчас не очень много времени. Вкратце расскажите суть дела.

      Дезире внимательно посмотрел на Олега. Он знал его с детства, Дэвис иногда давал поручения разобраться в проделках Алекса. Но сейчас что-то насторожило старого разведчика в молодом человеке. Тем не менее, он жестом пригласил Олега присесть.

– Была обнаружена контрабандная партия андроидов, переправленных Вольским на материк, а точнее в Россию. Но, как только их обнаружили, прошел сигнал уничтожения. Мозг роботов был уничтожен. Я подозреваю, что не все андроиды имели устройство уничтожения, поэтому задача по их выявлению продолжается. Службе безопасности удалось отследить, с какой установки и кем был отправлен сигнал. Его включил Вольский, доверенное лицо и помощник Монро. Но Вольский успел принять яд. Мы ведем расследование, но, увы, соратники ученого слишком хорошо законспирированы. Более мне нечего добавить, – доложил Дезире.

– Ну что же, вполне исчерпывающий ответ. Держите меня в курсе событий, я вас навещу через пару дней, – сказал Олег, резко поднялся из кресла и вышел.

      Ему предстояло встретиться с женой и вернуть Чарли.

      Замок Дэвиса стоял за городом. Окруженный лесом, он выглядел загадочно в солнечный день и зловеще в непогоду. Убранство внутри не поддается никакому описанию. Хозяин не скупился на шедевры старых и современных мастеров. Лучшие дизайнеры трудились над созданием интерьера, и результат поразил даже Дэвиса, известного в своих кругах знатока искусства и зодчества. Множество слуг следили за состоянием сооружения и его окрестностей. Кроме них в замке находились сотрудники охраны, помощники, гости. В одном из уголков имелись апартаменты и у Алекса. Он мог там жить постоянно, но Алекс предпочитал катер, он любил море, любил простор. В комнатах он быстро уставал, ему казалось, что стены давят на него, а потолок вот-вот обрушиться. Он был редким гостем замка.

      Олег, выйдя из комнаты Леру, направился в свои покои. Проходя по коридору, он заметил, что в замке слишком тихо. Такое впечатление, что кругом никого нет.

– Замерли, как перед бурей. Ждут, не дождутся, когда эта сволочь загнется. Если бы они знали, кто станет их новым хозяином, разбежались бы прямо сейчас. Бедный Вольский, без него будет непросто продолжать борьбу, ох как непросто. Знать бы еще, что там происходит. После похорон нужно срочно отправляться на остров и прихватить с собой Бэрти. Там ее и заменить, – размышлял Олег.

       Зайдя в комнату, он увидел Бэрти, сидящую перед зеркалом. Она спокойно наводила макияж и что-то напевала. По креслам были разбросаны наряды, а у стола в ряд стояли туфли.

– Куда собираешься, дорогая? – спросил Олег.

– Мы едем в ресторан, я не была там тысячу лет. Ты не можешь мне отказать в моей маленькой прихоти. Твой дядюшка выдернул меня из постели ни свет ни заря. Я понимаю, что у него нет времени, но не настолько же. Я буду готова через четыре часа, как раз к ужину. Мы славно проведем время. Качаться на этой посудине я больше не намерена, пришло, наконец, и наше время пожить в замке, – не отрываясь от зеркала, ответила Бэрти.

– Чтобы ты подавилась в своем ресторане. Я как раз успею привести Чарли. Спокойно, Олег, терпеть осталось немного, – подумал Олег, а вслух сказал – поездка в ресторан меня устраивает, сегодня я обещаю тебе незабываемый вечер. А сейчас мне необходимо отлучиться по делам. Я приеду вовремя, а пока до встречи. И не забудь предупредить дядюшку.

      Олег нажал на кнопку звонка. Тот час вошел слуга, как будь то стоял за дверью.

– Приготовь мне мой автомобиль, я выезжаю через пятнадцать минут, – распорядился Олег.

Глава 18

Остров. Атлантический океан.

      Смерь Вольского, нарушила все планы группы сопротивления. Остаться без руководителя в самый напряженный момент операции означало подвергнуться провалу. Все нити заговора старый ученый держал в своих руках, не доверяя даже самым проверенным участникам движения. По сути дела, группа была раздроблена на изолированные звенья. Монро усилил контроль над деятельностью лаборатории, что тоже не прошло бесследно. Отправлять андроидов в период тоталитарной проверки сотрудников было ошибкой Вольского, и он за нее поплатился. Сорвался и план замены Бэрти на Сашу. Покидать остров, было категорически запрещено. Слежка и допросы не прекращались. Совещаться тоже было невозможно, в комнатах и коридорах установили дополнительные камеры, прослушка велась даже в туалетах. Даша работала вместе с Сергеем, но они не могли и словом обмолвиться о происходящем. Саша вообще оказалась в изоляции от своих друзей. Она не знала, что ей делать, ожидание слишком затянулось. За тот месяц, что она провела рядом с Олегом, очень многое в ней изменилось.

       Скромная девочка из детского дома, она всегда мечтала о путешествиях. Ей хотелось не только посмотреть мир, но и утвердиться в этой жизни, доказать, что она не заморыш, выброшенный на помойку за ненадобностью, а человек. История о гадком утенке, услышанная в детстве, глубоко запала Саше в душу. Профессию переводчика она выбрала в пятом классе, и с тех пор упорно изучала иностранные языки. После окончания института, Саша устроилась в туристическое агентство и успела побывать в десятке зарубежных стран. Предложение работать в фирме ей предложили во время посещения Франции. В гостинице, где она остановилась с очередной группой туристов, к ней подошел немолодой представительный человек и спросил, не желает ли мадемуазель остаться жить и работать во Франции. Сначала предложение незнакомого иностранца покоробило Сашу, она была наслышана про вербовку девушек и статус их работы. Но, мсье вручил ей брошюрку, и сказал, что не торопит с ответом. Если мадемуазель согласна на его предложение, то стоит только позвонить по указанному в брошюрке телефону, и он все устроит.

      Когда Саша, попав на остров, поняла, на что она согласилась, то первое желание ее было бежать. Только, приобретенная в детском доме черта не торопиться с действиями, спасла ее от необдуманных поступков. Уже позднее, познакомившись с Вольским и членами сопротивления, Саша успокоилась. Жизнь ее обрела определенный смысл, у нее появилась цель – помочь освободить человечество от скверны и самой выбраться с этого проклятого острова. Романтика прочитанных советских романов о подвигах героев еще не выветрилась из ее головы, хотя она отлично понимала, на что она идет и что ее ждет в случае провала.