Обещанная викингу

Text
6
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Тесса понимала, что по-другому и не могло быть. Решение конунга не обсуждалось. Она заметила взгляды братьев. Что это значило? О чем они молчаливо договаривались? Ей оставалось лишь теряться в догадках. Девушка, ощущая смятение в душе, опустила глаза. Она опасалась, что кто-либо увидит в них её переживания.

Веселье продолжалось. Как и говорила Ханна, мужчины много пили, все громче разговаривали, спорили и, наконец, двое из воинов перешли из спора в драку. Тесса испуганно вскрикнула, когда лысый бородач опрокинул своего соседа на пол. Рядом с собой девушка услышала хохот.

– Вот и первая драка, – произнесла Ханна. Ее голубые глаза искрились весельем.

– Я хочу уйти, – Тесса попыталась встать из-за стола, но Ханна дернула её за руку и прошипела:

– Нельзя! Пока конунг не встал из-за стола или же не отпустил, нельзя покидать пир.

Тесса, на миг, обреченно прикрыла веки. У нее начала болеть голова от постоянного напряжения и шума, витавшего вокруг. Девушка внутренне взмолилась, чтобы как можно скорее удалось вернуться в свою комнату.

Конунг Харальд, наблюдая за происходящим на пиру, без труда заметил состояние Тессы. В его целях не было запугать девушку. Но, видимо, царившее здесь веселье тяжело воспринималось ей.

– Отведите Тессу в её покои и возвращайтесь, – Харальд отдал приказ сыновьям.

Первым поднялся на ноги Хаук. Конунг окинул того задумчивым взглядом.

– Ты и иди.

Когда он отошел от стола, Харальд обратился к двум оставшимся сыновьям:

– Я не буду отдавать предпочтение тому, кто старше из вас по возрасту. Если вы еще не поняли – ребенок, который родится от этого брака, будет будущим наследником, а его отец – соответственно – конунгом после меня.

Конунг замолчал и окинул Хальварда и Хакона холодным взглядом.

– Надеюсь, теперь вы поняли значимость этого союза, – добавил Харальд.

Хальвард и Хакон качнули головами. Теперь им было о чем основательно подумать.

– Тесса, идем, я провожу тебя до твоей комнаты, – мужской голос, прозвучавший над головой девушки, вывел её из оцепенения. Тесса обернулась, встречаясь взглядом с Хауком. Его светлые глаза выражали спокойствие и некую доброжелательность.

– О, братец пожаловал, – Ханна смерила его насмешливым взглядом, – я и сама могу проводить её до комнаты.

– Можешь, но отец доверил это дело мне, – Хаук бросил взгляд на конунга, издалека наблюдавшего за ними, и снова посмотрел на Тессу, – пойдем, Тесса.

– Спасибо, – девушка поднялась из-за стола и последовала за Хауком. Уходя, Тесса заметила, как обиженно поджала свои губы Ханна.

Хаук, идя впереди, расчищал дорогу для Тессы. Наконец, они покинули зал и оказались в коридоре. Здесь было столь темно, что девушка, спотыкнувшись, налетела на Хаука. Тот вовремя поймал её, предотвращая очередное падение.

– Прости, – выдохнула Тесса, – и спасибо.

– За тобой нужно хорошенько приглядывать, и я постараюсь сделать это, – веселым тоном заметил Хаук, освобождая девушку от своих рук. – Ступай медленно.

Она послушалась его совета. Странно, но слова Хаука, и то, как он говорил с ней, вызвали у Тессы улыбку. Можно было сказать, что из всех братьев он первым проявил к ней дружелюбие. Или нет? Ведь на корабле на плечи ей накинул мех Хальвард, и он же защитил её от грубости сестры. Девушка понимала, что еще слишком рано делать какие-либо выводы, и все равно такие перемены поселили в её сердце надежду, что все не так уж и плохо.

Уже возле дверей комнаты они остановились. Возникло молчание. Где-то там, вдалеке, раздавались веселые мужские голоса, которым вторили яростные ругательства. А здесь было тихо и почти спокойно. Почти – потому что наедине с Хауком, как, наверное, и с любым другим мужчиной, Тесса испытывала неловкость, смятение и страх. Не знала она, что можно ожидать от чужого человека. В памяти тут же всплыла последняя встреча с Андрианом. Она была знакома с ним долгие годы – но, как оказалось, и я его девушка знала плохо. Выходит – Тесса совсем не разбиралась в людях.

– Надеюсь, завтра мы снова увидимся, – разрушая тишину, приглушенно произнес Хаук.

– Спокойной ночи, – скрываясь в комнате, ответила Тесса.

Хаук окинул взглядом закрывающуюся дверь. Шум из главного зала становился все громче. Мужчина усмехнулся и сам себе сказал:

– Нет, эта ночка вряд ли будет спокойной.

Ханна поморщилась, когда перешагнула через порог комнаты. В глаза ударил солнечный свет.

– Зачем ты открыла окна? – удивленно вопросила блондинка. – Холод же зайдет быстрее.

Тесса, обернувшись на Ханну, окинула ту спокойным взглядом. На дочери конунга был яркий сарафан, закрепленный фибулами в виде листка. Соломенно – желтые волосы заплетены в косы. Ханна выглядела красивой, о чем не поленилась сообщить ей Тесса:

– Я хочу больше света, – она улыбнулась, – ты выглядишь очень красивой, Ханна.

На мгновение, Ханна растерялась от комплимента Тессы. Лицо блондинки стало беззащитным, полным удивления, но вскоре выражение сменилось на высокомерное.

– Не стоит пытаться понравиться мне! – резко ответила дочь конунга. Она, не спрашивая разрешения, принялась раскладывать на кровати скрученные свитки, дощечки, все, что было необходимо для обучения Тессы.

– А я и не пытаюсь, – Тесса подвинула скамеечку к кровати, – я просто сказала то, что увидели.

И снова смятение исказило лицо Ханны. В этот раз, делая вид, что она не заметила слов Тессы, дочь конунга произнесла:

– Я пришла, чтобы выполнить приказ своего конунга и отца, а не болтать о глупостях. Садись и не трать мое время зря!

Тесса села рядом. Ханна принялась чертить на дощечках линии, которые имели название – руны. У каждой лини был свой собственный звук. Тесса должна была повторять, и вроде бы, ничего не было сложного в том, чтобы начертить линии, но девушка, то и дело сбивалась. Не выдержав, Ханна отбросила в сторону дощечку и выкрикнула:

– Ну, что за бестолковая!

Тесса прикрыла глаза, чтобы не выдать своих слез. Нет, она не хотела плакать. Наверное. Просто слезы как-то сами появились.

– На сегодня достаточно письма! – Хана подскочила на ноги и стала расхаживать по комнате. – Теперь – повторяй за мной фразы, я буду говорить и объяснять, что это значит.

Тесса честно старалась. Новый язык казался девушке грубым и уж точно не мелодичным, как её родной. Особо не получалось издавать те самые гортанные звуки. Это раздражало Ханну. Она, закатывая глаза, снова и снова требовала от Тессы идеального произношения, которого невозможно было добиться за один-единственный урок. Досадуя о том, что зря тратит время, Ханна, вдруг, весело усмехнулась.

– Скоро придут братья, – веско заметила она, – я научу тебя фразе, которой ты поприветствуешь их. Повторяй за мной.

Тесса стала повторять фразу. К счастью, она была короткой и удивительно легко запоминалась.

– Прекрасно! – Ханна довольно улыбнулась. Тесса робко улыбнулась в ответ. Дочь конунга, заметив это, порывисто отвернулась. Что-то зацарапало ей грудь.

За дверью послышались громкие мужские голоса. Мгновение – и на пороге показались три брата. Тесса, подскочив на ноги, взволнованно выпалила ту фразу, которой обучила её Ханна. И фраза звучала так:

– Я готова отдаться прямо сейчас.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Их лица стали каменными. Взгляды мужчин уперлись в Тессу. Чувствуя, что фраза, сказанная мгновением раньше, означала вовсе не приветствие, а нечто другое, девушка испуганно затаила дыхание. Что именно она произнесла – оставалось только догадываться. Но судя по тому, как потемнели мужские глаза, слова имели какой-то запретный смысл.

– Ну, и морды у вас, – расхохотавшись, первой нарушила тягостное молчание Ханна. – По ним так и видно, что вы готовы принять её приглашение.

– Приглашение? – Тесса порывисто обернулась и посмотрела на раскрасневшуюся девушку. – Что за приглашение? Ты ведь сказала, что это – приветствие!

– Да, своего рода приветствие – приглашение, – Ханна довольно хмыкнула и попыталась проскользнуть мимо братьев, однако Хальвард схватил её за руку.

– Ты нарываешься на наказание, – предостерег он, окидывая сестру строгим взглядом.

– Ты меня собрался наказать? – усмехнулась Ханна. Она говорила на их родном языке, и Тесса не понимала услышанного. – За что? Ведь причина присутствия этой девушки здесь ясна – рано или поздно она действительно отдастся одному из вас. И никто не спросит её мнения!

Как и в прошлый раз, Ханна скинула руку брата и поспешила скрыться в коридоре. Однако не успела девушка далеко уйти, как её догнал Хаук и, схватив под локоть, вернул обратно в комнату.

– Сестра, скажи Тессе, что значит фраза, которой ты её научила, – потребовал Хальвард, как только Ханна оказалась внутри комнаты.

Ханна, густо покраснев, отвела взор в сторону и не стала смотреть ни на братьев, ни на Тессу.

– Скажи, – повторил за братом Хаук. Ханна упрямо молчала.

Хакон цинично усмехнулся и добавил:

– Раз Ханна молчит, скажу я, – он устремил на Тессу испытывающий взгляд, – ты сказала – «я готова отдаться прямо сейчас».

Тесса стала белой, как полотно. Наслаждаясь её реакцией, Хакон добавил:

– Не стоит стыдиться того, зачем ты здесь. Ханна сказала верные слова – однажды тебе придется отдаться одному из сыновей конунга, – губы мужчины изогнулись в издевательской усмешке, – но я уступаю место своим братьям. Я не собираюсь бороться за тебя. Ты не нужна мне.

И хотя Хакон говорил честно, его прямота вызвала у Тессы чувство собственной никчемности. Унижение душило её, к глазам подступили горькие слезы. Девушка смотрела на Ханну, продолжавшую делать видеть, что ничего не случилось, на этих мужчин, среди которых один был наиболее враждебно настроен к ней, Тессе, и понимала – как одинока теперь она.

На миг, сомкнув веки, девушка сделала глубокий вздох. Затем, распахнув глаза, Тесса устремила на мужчин пронзительный взгляд. Она смотрела будто сквозь них.

 

– У меня не было выбора, решили за меня, – Тесса взмахнула темными ресницами, – но имей я право выбора, я бы птицей улетела к своей семье. Я тоскую по матери и отцу. Быть рядом с ними – вот, что я на самом деле желаю больше всего на свете.

Ханна резко подняла голову и устремила на Тессу горящий от боли взгляд. Давно потерявшая свою мать, она понимала её чувства.

– Твои настоящие родители уже давно мертвы. Не стоит тосковать по тому, кого уже нет, – холодно бросил Хакон.

Слова этого мужчины источали жестокое равнодушие. Тесса ничего не ответила ему. Она заметила, что Ханна подошла к ней и встала рядом. Светлые глаза дочери конунга горели от невыплаканных слез. Она, окинув Тессу виноватым взглядом, произнесла:

– Вечером я продолжу твое обучение, – Ханна замешкалась, – если ты, конечно, не против.

– Приходи, – Тесса, заметив перемены в дочери конунга, робко улыбнулась.

Светлые глаза Ханны еще больше заблестели. Она, качнув головой, направилась к выходу. Но, уходя, громко бросила братьям:

– Если вы обидите Тессу – я первой доложу об этом отцу.

Тесса, продолжая стоять на месте, ждала. Она, обняв себя за плечи, боролась со своими слезами, которые готовы были вылиться наружу. Девушка понимала, что покажи она снова свою слабость – это еще больше укоренит мужчин в мыслях о том, как никчемна она. И тогда – неизвестно, какие последствия все это принесет. Но она, Тесса, должна была бороться. Ради того дня, который казался призрачным, почти невозможным. Того дня, когда она вновь обнимет свою семью.

– Вы пришли, чтобы выполнить приказ конунга? – стараясь говорить спокойно, обратился девушка к мужчинам.

– Да, – Хальвард задумчиво улыбнулся. Его голубые глаза разглядывали Тессу. Бледность стала покидать её, на щеках снова появился румянец, невероятно шедший девушке.

– Одевайся теплее, – добавил Хаук, – утро выдалось холодным. – Мы ждем тебя снаружи.

Хакон, в отличие от братьев, не сказал ничего. Он вообще не думал сейчас о Тессе. В голове его крутились планы на день. Хотелось бы заглянуть к одной из своих подруг, а после, быть может, отправиться на рыбалку. Но, увы, ему, даже если он не собирался бороться за «принцессу», нужно было быть рядом с братьями, знакомить девушку с их владениями – выполняя приказ конунга. И неизвестно, насколько все могло затянуться.

Когда Тесса в сопровождении мужчины вышла из дома, то тут же поняла, что слова Хаука про холод оказались немного преуменьшенными. Здесь было очень холодно – и все благодаря порывистому, северному ветру. Он, дразня, подхватил подол сарафана девушки, к счастью, ноги её были надежно спрятаны в теплых чулках. Тесса поплотнее закуталась в меховую накидку. Вот бы спрятать в неё и лицо – ибо щеки девушки стало щипать от холода. Чтобы хоть как-то согреть их, Тесса накрыла их ладонями. Заметив это, Хакон осуждающее покачал головой и добавил:

– Как она выдержит зиму?

Хоть и говорил он это на родном языке, Тесса уловила интонацию мужчины. Девушка, задетая его несправедливым отношением, заставила себя улыбнуться, что есть мочи. А потом – обратилась к братьям:

– Погода очень бодрит. Я рада, что вышла на свежий воздух. С чего начнем?

Хаук улыбнулся ей в ответ:

– Мы поедем верхом осматривать наши земли. Ты умеешь ездить верхом?

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Хаук окинул Тессу выжидающим взглядом. Девушка, ощущая подкатывающее смущение, спешно призналась:

– Нет.

Она ожидала какого-нибудь едкого замечания со стороны Хакона, но мужчина лишь скрылся за одной из построек, что располагалась поблизости с жилым домом. Хальвард молчаливо наблюдал за Тессой. Он размышлял, каким образом показать девушке их землю. Очевидно, было то, что Тесса должна была поехать верхом. Но посадить её одну на лошадь – означало подвергнуть риску её жизнь. Уже достаточно было грозного отцовского взгляда прошлым вечером, чтобы понять, какие будут последствия, если с девушкой случится что-либо дурное. Её нужно было усадить с кем-то из них троих. Но вот с кем?

Незаметно вернулся Хакон. Средний брат, ведя под узды двух коней, прошелся хмурым взором по Хальварда и Хауку. Взобравшись на крупного, черной масти, коня, Хакон кивнул в сторону другого животного, добавляя:

– Это – самая спокойная лошадь из всех, что у нас имеется, – он заметил, как вмиг напряглась Тесса, – но, видимо, эта лошадь не подойдет принцессе. Надеюсь, кто-нибудь из вас возьмет на себя этот груз.

С последним словом Хакон вжал пятки в бока своего коня. Животное, грозно заржав, поскакало к воротам. Хальварду ничего не оставалось, как предложить Тессе поехать вместе с ним. Когда старший брат усадил девушку на коня, то краем глаза заметил, каким недовольным стало лицо Хаука. Неизвестно, что стало тому причиной – искренняя симпатия к Тессе, или же просто нежелание выпускать первенство.

Соседство рядом с Хальвардом невероятно напрягало Тессу. Ощущать позади себя чужое мужское тело оказалось для неискушенной девушки настоящим испытанием. Как бы она хотела, чтобы их разделяла преграда! Тесса, подавшись вперед, пыталась сохранить расстояние между собой и Хальвардом, но как только мужчина пустил коня вскачь, девушку отбросило назад – прямо в его объятия. Окончательно смутившись, Тесса в очередной раз попробовала отдалиться от Хальварда и услышала его голос над своей головой:

– Не пугайся, Тесса, нет ничего такого, чтобы недолго поехать вместе верхом. Ханна так частенько катается с нами.

Его спокойный тон немного унял чувства девушки. Она решила, вместо того, чтобы находиться в постоянной борьбе, насладиться поездкой. Обратив все своё внимание на окружающую природу, Тесса без труда нашла тем, чем можно было заинтересоваться и восхититься. Как только всадники покинули охраняемую территорию, глазам девушки открылся вид на многовековой хвойный лес. Сосны-великаны, с мохнатыми лапами-ветвями, как грозные стражи подступали к дороге. Деревья росли столь плотно друг к другу, что, казалось, шагни в лес – и сразу же утонешь в темноте, вечно обитавшей там. Но странно, эта тьма была магически притягательной для Тессы.

– А в этом лесу можно гулять? – поинтересовалась она.

Ехавший справа Хаук улыбнулся и, опередив Хальварда, ответил:

– Конечно, правда, нужно обязательно брать с собой оружие.

– Здесь много диких животных? – чуть повысив тон голоса из-за страха, произнесла Тесса.

Хакон, который ехал впереди, резко развернул коня и громко ответил:

– Не только животные, но и злобные тролли.

– Тролли? – Тесса непонимающе посмотрела на лицо Хакона. Его глаза источали холодную усмешку, граничащую чуть ли не с презрением. – Кто такие тролли? Это такие животные?

– Нет, – губы Хакона изогнулись в циничной улыбке, – это огромные чудовища, которые так и ждут момента, чтобы полакомиться молодым, невинным телом девушки.

Тесса испуганно выдохнула. Она не могла понять – смеется ли над ней Хакон, или же говорит на полном серьезе. Тот, заметив, как побледнела девушка, добавил:

– Но пока ты с нами, тебе нечего опасаться. Сыновей конунга боятся даже тролли. Ведь, поговаривают, один из его сыновей – берсерк.

Тесса уже не стала уточнять, что значит слово берсерк. Потому что то, каким тоном произнес его Хакон, таило в себе еще более страшный, чем тролли, смысл. И сейчас девушка была не готова окунаться в эти познания.

Какое-то время они ехали рядом с лесом. До ушей Тессы доносилось еле уловимое щебетание птиц, им вторило грозное уханье совы. Меж тем, природа вокруг стала меняться – сосны сменились лиственными деревьями, дорога стала шире и возле огромного валуна разделилась на три части. Всадники свернули направо. Под копытами коней зашуршали мелкие камушки, ветер, переменившись, стал удивительно теплым. Тесса, удивленная, вся замерла, ожидая увидеть причины этому.

Наконец, её взгляду открылся вид, от которого у Тессы перехватило дыхание. Вдали расположилось величественное горное плато, украшенное блестящими нитями рек и водопадами. У его изножья находились озера – невероятно глубокого, сине-голубого оттенка, большие и маленькие – они были подобны ярким камням ожерелья, украшавшим шею великанши-горы.

Тесса, завороженная видом, медленно повернула голову направо – что-то огромное, белое, показалось её глазам.

– Что это? – полная любопытства, спросила она.

– Это старик Фольгефони, – ответил Хальвард, проследив за взглядом Тессы. – Ледник.

– Возле него самые холодные реки, в которых водится самая вкусная рыба, – голос Хакона был спокойным, уже без ноток цинизма.

– Давайте лучше покажем Тессе одну из деревень? – предложил Хаук.

– Неплохая идея, – согласился Хальвард, и тут же следом услышал просьбу младшего брата:

– Хальвард, пусть Тесса теперь поедет со мной. Так будет справедливее.

Хальвард окинул Хаука задумчивым взглядом.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Хаук помог Тессе взобраться на его белоснежного коня. Густая грива животного была блестящей и шелковистой, и девушка, не сдержавшись, погладила коня по шее. Наблюдавший за её действиями, Хаук усмехнулся:

– Не порти моего коня.

Тесса полуобернулась и, заглянув в светлые глаза мужчины, тихо спросила:

– Разве вы не гладите животных?

– Зачем? – Хаук непонимающе посмотрел на девушку. Она замешкалась.

– Зачем? – повторила Тесса. – Просто.

– Это – лишнее, – мужчина направил коня вслед за другими всадниками.

Тесса, размышляя над словами Хаука, принялась скользить взглядом по горным вершинам. В тех краях, где прежде жила девушка, так же имелись горы. Но не такие огромные, как здесь. На её родной земле они были покрыты зеленью и казались подобно мягким изумрудным вершинам. Здесь же горы предстали величественными, неприступными и холодными. Серые, без какой-либо растительности, они, контрастируя с голубыми небесами и синими озерами, обладали завораживающей суровой красотой. Под стать им были и эти мужчины, и, как позже поняла Тесса, и другие жители этого удивительного края.

Деревня, в которую они прибыли, находилась там, где высокогорное плато обрывалось фьордом. Именно возле живописного вида на него с одной стороны, и на море – с другой, расположилось поселение. В глаза Тессы тут же бросились аккуратные деревянные домики, огражденные невысокими заборами. Почти в каждом саду росли высокие цветы – их яркие головы, похожие на солнце, будто источали тепло и свет. А еще, девушка обнаружила, что рядом с домами на вытянутой веревке, сушилась рыба. Именно она издавала характерный аромат, который, смешиваясь с запахом свежего ветра, щекотал нос и напоминал Тессе о путешествии на корабле.

Но самым ярким впечатлением оказались дети. Все, как на подбор, со светлыми волосами, они, громко восклицая при виде всадников, смело спешили приветствовать их. Их матери – высокие, статные блондинки, предостерегающе окликали детей. Взволнованные прибытием сыновей конунга, женщины пытались понять, к чему это приведет. Не случилась ли снова война? Не пора ли собирать в поход мужей и сыновей? Другие же женщины – молодые, незамужние девушки, мгновенно обратили внимание на спутницу, что сидела подле Хаука. Она была чужеземкой – это стало ясно сразу. Девушки, бросая на Тессу любопытные, а отчасти, и ревнивые взгляды, терялись в догадках и предположениях, пытаясь сообразить, кто эта незнакомка для сыновей конунга.

– Господин, господин, отведайте пирогов, – первой показала свое гостеприимство одна из женщин. Она протянула пироги. Подрумяненные, искусно вылепленные, пироги так и просились в рот.

Хальвард, поблагодарив, принял из рук женщины угощение. Его примеру последовали и остальные братья. Хаук, взяв пирог, разделил его на две части и поделился с Тессой. Когда его пальцы коснулись ладони девушки, та ощутила, как румянец начал покрывать её щеки. Она была смущена и не понимала собственных чувств, возникших от общества чужого мужчины. Это настораживало Тессу.

– А кто эта женщина? – из толпы ребятишек, пробившись, вышел златовласый мальчик. Он указал пальцем прямо на Тессу.

– Олаф! – молодая женщина, выбежав, обняла сына и потянула за собой. – Простите моего сына…

И хотя женщина, смущаясь, отвела ребенка в сторону, все собравшиеся люди понимали, что мальчик озвучил тот самый вопрос, который они, взрослые, остерегались задать. Понимали это и сыновья конунга. Не дай они сейчас ответ людям – это могло вызвать много слухов, которые, так или иначе, могли повредить репутации Тессы, а значит, и самого правителя.

Бонды – они же скромные арендаторы, богачи с большими угодьями или просто крестьяне, обитавшие на этих землях, помимо горячего желания приумножить благосостояние своей семьи, имели еще одну, важнейшую цель – сохранить её честь. Чувство чести для них оставалось главнее иных, и малейшей оскорбление, всего того, что посягало на честь, требовало моментального и беспощадного возмездия. Поэтому, уважая их и чтя традиции, Хальвард, на правах старшего брата, выехал на коне вперед и сообщил:

 

– Эта девушка, благородных кровей – будущая жена одного из нас. Когда придет условленный час, наш славный конунг сообщит нам, кто именно станет её мужем.

Такой ответ вполне удовлетворил людей. Конечно, было немного странным то, что для своих сыновей правитель выбрал женщину с других земель. Однако это не было особой редкостью для местных жителей – осваивая новые территории, многие из них брали в жен женщин иных народов.

– Тогда мы начнем делать подарки для госпожи, – подала голос одна из девушек.

– А мы – заготавливать эль, чтобы им можно было упиться всласть, – добавил белобородый мужчина, растягивая губы в довольной улыбке. Оно и понятно – грядущая свадьба сына конунга означала богатый пир и веселье, которое не было чуждо простому народу.

На такой мирной ноте они попрощались. Всадники помчались обратно. Тесса, наслаждаясь тишиной и богатым видом, открывавшимся со всех сторон, продолжала ехать вместе с Хауком. Но когда оставшаяся позади деревня стала казаться совсем крошечной, Хальвард, остановив коня, обратился к младшему брату:

– Хаук, помнится, совсем недавно ты говорил про справедливость? Теперь черед Хакона ехать с Тессой.

Тесса напряглась. Именно этого она и опасалась – что придется ехать вместе с Хаконом. Хаук, недовольно вздохнув, остановил коня.

– Давай её сюда, – пробурчал подъехавший рядом Хакон. Он, обхватив Тессу одной рукой, утащил её на своего коня. Сделал это мужчина, не деликатничая, словно перетаскивал не живого человека, а мешок.

You have finished the free preview. Would you like to read more?