Истории Визед-Холла

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

Учащихся приветствовал директор Визед-Холла профессора Фелерус, чернобородый гном в остроконечном капюшоне. Фелерус обладал магическим даром управления элементами природы. Благодаря его волшебству замок школы окружал мир зелени, цветов и дыхания леса.

Другим известным преподавателем и правой рукой директора была профессор Эмбер, стройная высокая эльфийка, мастерица магии огня. Её уроки зажигали огонек любознательности в глазах учеников.

Начался волнительный для всех собравшихся – и студентов, и преподавателей, этап распределения первокурсников на факультеты. Всего их шесть: Кристаллия, Аэрофорж, Фитосаниум, Терранекс, Псионик и Астралумос.

Директор Визед-Холла профессор Фелерус обратился к студентам с небольшой речью, напоминая о важности правильного распределения:

– Факультеты имеют свои особенности, обучают разным аспектам магии, развивают в каждом студенте его сильные стороны и уникальные умения. Необходимо, чтобы каждый ученик нашел свое место под покровительством факультета, соответствующего его талантам.

Фелерус обвëл взглядом собравшихся в зале. Его зелëные глаза смотрели из-под чëрных густых бровей строго и одновременно с любовью к студентам.

– Внесите Распределяющую Шкатулку! – голос директора буквально гремел в тишине зала. Ведь учащиеся, особенно первокурсники, следили за происходящим с замиранием сердца.

И тут Мила впервые увидела не спящего, а живого Друми. Высокий, худой, с серебристой кожей. Облачëнный в изумрудный плащ, мягкими складками ниспадающий до пола. В руках он держал золотую шкатулку, украшенную точно такими же рунами, что были изображены на конверте письма, полученного Милой.

Тонкими серебристыми пальцами Друми завëл причудливый механизм. Зазвучала нежная музыка, та же, что и из пригласительного письма. Мелодия играла всего несколько секунд. Шкатулка замолчала, и сверху со звоном маленького колокольчика выскочила золотая карточка. Друми молча передал еë директору.

Профессор Фелерус озвучил имя и факультет студента. Мила и Алиса, крепко взявшись за руки, с трепетом ожидали своего распределения. Невозможно описать восторг подруг, когда Шкатулка Друми распределила их на один факультет – Астралумос!

Девочки радостно обнялись.

– Я так счастлива, что мы стали подругами! – воскликнула Мила. – Будем постигать магию Визед-Холла вместе.

– Я тоже счастлива, Мила, – ответила Алиса. – Дружба волшебниц – это самое ценное в мире магии! Дружба делает нас сильнее.

Подруги совершили свой первый шаг во взрослую жизнь чародейства в бесконечном волшебном мире Визед-Холла. Их ждали новые друзья, открытие собственных магических талантов, обучение у великих волшебников и опытных учителей, а ещё множество захватывающих приключений!

***

Мила с надеждой смотрела на сыновей, ожидая увидеть хоть каплю сна в их лицах. Но не тут-то было. Близнецы и не собирались спать.

– Мама, расскажи, какой самый интересный урок был в Визед-Холле? – попросил Том.

– Да, расскажи, – поддержал брата Тим.

Мила снова устало вздохнула. Но на еë лице играла мечтательная улыбка. Она с удовольствием вспоминала дни учëбы.

– Ну, слушайте…

Эликсир Драконьей Мудрости и Силы

Несмотря на работу с разными аспектами магических способностей студентов, некоторые предметы всë же повторялись на всех факультетах. Такой, например, была наука зельеварения. На второй неделе обучения в Визед-Холле, студенты уже ознакомились с теоретической частью и с нетерпением ждали практического занятия.

Визед-Холл издревле известен своим огромным, плодовитым и процветающим садом, где выращивают уникальные растения, не имеющие равных в своей магической силе. Из этих растений и других волшебных ингредиентов можно создать зелье, способное подарить тому, кто его примет, драконью мудрость, ясность мысли, силу и непомерное могущество.

В свитках магии Визед-Холла, веками бережно передающихся от одного поколения волшебников другому, хранится рецепт древнего зелья. Студентам предоставляется возможность окунуться в загадочный мир зельеварения и обучиться созданию таинственного Эликсира Драконьей Мудрости и Силы.

Мила и Алиса с нетерпением ждали первого практического урока. В огромной аудитории царила атмосфера таинственности и волшебного вдохновения. Рядами стояли длинные столы, почти как в обеденном зале.

На каждом столе приютились небольшие котлы для занятий. Рядом с каждым котлом для студентов приготовили колбы с магическими ингредиентами, подносы с сухими травами, цветами и кореньями. А на спинках стульев первокурсники обнаружили наброшенные тëмно-лиловые плащи, украшенные маленькими серебристыми звëздочками.

В класс вошëл профессор Виртум –высокий волшебник с благородной осанкой и седыми волосами, отливающими серебром. В глубоких карих глазах профессора отражалась мудрость многих прожитых лет. Виртум слыл уважаемым и авторитетным преподавателем в Визед-Холле, специализирующемся на зельеварении. Первокурсники не могли оторвать от преподавателя восторженных глаз.

– Наденьте свою магическую одежду, – прозвучал уверенный, но мягкий голос профессора. – Зажгите свечи каждый вокруг своего котла, чтобы создать атмосферу заклинательного созерцания.

Студенты, боязливо и восторженно перешëптываясь, исполняли указания учителя.

– Для каждого из вас, – продолжал Виртум. – приготовлен набор ингредиентов, необходимых для создания одного из древнейших и по сей день часто используемых зелий.

Приглашая учеников хором произнести название изучаемого зелья, профессор взмахнул руками. От этого жеста широкие рукава его чëрной атласной мантии взлетели вверх и опустились, как крылья какой-то сказочной птицы.

– Элексир Драконьей Мудрости и Силы, – в унисон произнесли ученики.

– Ваши котлы рассчитаны ровно на сто порций элексира. Кто знает размер порции?

Алиса подняла руку, и профессор кивнул ей.

– Одна порция зелья равна одному глотку, – задорно отчеканила подруга Милы.

– Молодец, – с улыбкой похвалил её профессор. – Теперь рассмотрите приготовленные ингредиенты. Для каждого студента составлен индивидуальный набор. Вам необходимо узнать и выбрать из предложенных трав и веществ только то, что входит в состав изучаемого сегодня зелья.

Ингредиенты, необходимые для создания Эликсира Драконьей Мудрости и Силы:

– По одному стеблю Лунного Цветка и Огненной Розы

– Щепотка порошка Полыни

– Чарующая слеза Феи Мистерии

– Капля яркого света Звездного Сияния

– Призрачный вздох Ночной Нимфы

– Два лепестка Животворящего Цветка

– Три пучка листьев Крапивы

– Свежий корень Мандрагоры

– Пять перышек Мудрых Грифонов

– Стручок Звездной Ванили

– Пять капель Экстракта Лунного Сияния

– Четыре зерна Золотой Горчицы

– Вам было задано подготовиться к практическому занятию и изучить последовательность приготовления Элексира, – профессор Виртум оглядел учеников строгим взглядом. – Прежде, чем приступить к зельеварению, вспомните, какие интервалы времени должны быть между добавлением того или иного ингредиента. От этого зависит эффективность вашего Элексира. Кто готов, может приступать к работе.

Студенты листали учебники, повторяли способ приготовления зелья, опускали в котлы один за другим ингредиенты. В аудитории стоял гул голосов и звуки кипящих жидкостей. Профессор прохаживался по классу, следя за студентами. Когда все выбранные ингредиенты опустились в котлы, Виртум вновь заговорил:

– Перед употреблением зелье должно быть активировано личным заклинанием, выданным вам во время распределения на факультеты и которое основано на вере в свои магические способности. После того, как зелье выпито, освобождается внутренняя сила волшебника и разгорается магическое пламя познания.

Для каждого из вас Элексир приберëг тайное послание. Вы сможете узнать его, сделав глоток своего зелья. Но помните, что Эликсир Драконьей Мудрости и Силы следует употреблять с осторожностью. Сваренное сегодня зелье останется с вами на всë время обучения в Визед-Холле. Достаточно глотка этого эликсира, чтобы придать ясность мысли и глубину понимания магии. Это зелье служит великим подспорьем истинным ученикам Визед-Холла, искренним искателям знаний и сущности волшебства. С помощью Эликсира ученики Визед-Холла открывают для себя новые пути познания магических наук.

Мила и Алиса переглянулись. Их зелья готовы, осталось только произнести тайные личные заклинания, чтобы активировать магическую силу Элексира. Девочки одновременно взмахнули волшебными палочками над своими котлами и тихо вполголоса каждая произнесла свои слова.

Зелье в котлах выплеснуло фейерверк искр и перестало кипеть. Профессор Виртум одобрительно кивнул и разрешил студентам при помощи серебряных воронок аккуратно перелить Элексир из котлов в пустые колбы. Затем преподаватель позволил сделать по одному глотку. Каждый юный волшебник получил своё послание.

– Поздравляю вас с первым зельем, – с улыбкой произнëс Виртум. – Надеюсь, что оно поможет вам преодолеть все трудности на пути к магическим знаниям и с отличием окончить Визед-Холл. Однако, избегайте чрезмерного потребления, чтобы не ошеломить свой ум. Постарайтесь сохранить тайные послания, которые вы получили сегодня. Их можно доверить только самым близким людям.

После окончания урока Мила и Алиса поделились друг с другом тайными посланиями. Алиса получила такую мудрость:

«Волшебная сила внутри нас осознаëтся лишь в тот миг, когда мы забываем ментальные преграды и вспышками сияния распахиваем двери своего разума для мира магии».

Послание Милы гласило:

«В сердце волшебника лежит мудрость, источник которой в сияние звёзд. Извлеки её из тайных покоев внутри своего разума и позволь направлять твои мысли».

Подруги молча отправились на следующий урок. Им было над чем подумать.

***

Внизу открылась входная дверь. Это папа вернулся со службы в Министерстве Магии.

 

– Папа, папа! – радостно закричали близнецы и вскочили с кроватей. Мама погрозила пальцем, поэтому малыши остались на месте. Они с нетерпением смотрели на дверь.

– Слышу, слышу! – из прихожей раздался папин голос – Уже иду! Где прячутся мои маленькие волшебники?

– Мы здесь! – в унисон отзывались Том и Тим.

Папа показался в дверном проёме, мама поднялась к нему на встречу.

– Привет, милый.

– Привет, любовь моя.