Однажды в июле

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

– Что ты сказал? – спросил он у надзирателя, кажется, его звали Гудвин.

– Не хочешь воды? – в окошечко надзиратель просунул бутылку с водой. – Там у тебя, наверное, настоящий ад.

Билл несколько мгновений молча смотрел на надзирателя, потом протянул руку и взял бутылку. Когда его пальцы уже коснулись прохладного стекла и потянули к себе, он неожиданно почувствовал сопротивление, будто надзиратель тянул бутылку на себя.

– Ты что делаешь? – спросил Билл. – Это что, какая-то шутка?

Ещё до того как его вопрос успел слететь с губ, он с неожиданной ясностью осознал, что цвет глаз у надзирателя изменился. Билл прекрасно помнил, что глаза у надзирателя были тёмно-карими, а сейчас на него смотрели странные жёлтые как камушки глаза, в которых горел странный огонь. Биллу эти глаза напомнили драгоценные камни, спрятанные в древней как сам свет гробнице, забытые, лишённые света, лежащие там тысячи лет. Их сухой блеск отдавал тайной, непостижимостью. Но хуже всего было то, что он уже где-то видел эти глаза.

– Я думал, ты захочешь проверить, не положил ли я тебе в бутылку яд? – в голосе надзирателя слышалось любопытство. – Конечно, ты не думал, что кто-то может провернуть такую штуку с тобой. Только ты у нас можешь травить людей, маленький сын крысолова, не правда ли?

Билл потянул бутылку резко на себя и едва не отлетел к противоположной стороне фургона, когда пальцы надзирателя разжались. Он упал на спину, а бутылка, отлетев в сторону, звякнула о борт. Но голос надзирателя нёсся ему вдогонку, не желая отпускать его, а потом он произнёс две фразы, от которых по спине Билла, несмотря на жару, пробежал холодок.

– Папашу ты тоже отравил, Билли? Я слышал, он умер через три месяца после того происшествия с беднягой Терри.

– Чего тебе от меня надо? – спросил Билл, поднимаясь с пола, но дверца, отделяющая кабину от кузова, уже закрылась, и Биллу оставалось только гадать, произошло ли всё, что он увидел и услышал, на самом деле или ему это привиделось.

КРИС

Он стоял перед домом родителей, и в его сумке медленно таяло мороженое. Крис положил мороженое в два бумажных пакета, которые обмотал своей футболкой, но испепеляющая жара не оставляла мороженому никаких шансов, несмотря на все меры предосторожности. Когда он проходил мимо лавки, идея захватить с собой мороженого показалась ему неплохой, но сейчас он понял, как ошибался.

В тени деревьев, которые росли возле дома, было не так жарко, как в городе, и Крис, наконец, мог вздохнуть полной грудью. Рубашка, пока он шёл к дому, успела промокнуть от пота, и Крис её снял, подставляя незагорелую спину и плечи солнцу.

Дом родителей был так же безмятежно спокоен, как и в тот день, когда он оставил его и отправился в город. Где-то вдалеке шумела река, а деревья в безветренном воздухе застыли в неподвижности. Крис не видел машины отца перед домом, значит, он ещё не вернулся с работы. Он и не думал, что отец посередине рабочего дня будет дома, особенно если учесть, что происходило в округе в последнее время.

Кусты по левую сторону от него внезапно зашевелились, и раздалось грозное, не предвещающее чужакам ничего хорошего ворчание. Крис замер, и в этот момент из кустов появилась серая морда Димси. Коричневые умные глаза, не мигая, уставились на Криса.

– Димси! Привет, девочка!

Крис снял с плеча рюкзак и, встав на одно колено, протянул руку к собаке. Димси ещё несколько мгновений молча рассматривала Криса, но услышав его голос, с радостным лаем бросилась ему навстречу, едва не сбив его с ног.

– Тише, девочка. Тише. Хорошая девочка.

Крис погладил радостную Димси и, с трудом сдерживая её, поднялся. Но Димси, которая ещё не успела полностью выплеснуть свою радость, прыгнула ему на грудь, и они оба полетели в пыль. Крис хохотал и пытался отбиться от Димси, но собака была слишком тяжела, и скинуть её с себя было не так уж и просто.

– Димси, дай ему хотя бы вздохнуть.

Крис оторвал морду Димси от себя и увидел, что его мать стоит немного в стороне и с улыбкой наблюдает за его безуспешной борьбой.

– Привет, ма! – радостно крикнул Крис.

Салли наклонилась вперёд и поманила Димси к себе. Решив, что с Криса хватит, Димси с лаем вскочила и бросилась к Салли. Приезд Криса и прогулка на свежем воздухе привели её в крайне благодушное настроение.

Пока Салли отвлекала Димси на себя, Крис поднялся с земли и стряхнул с брюк пыль. Часть пыли прилипла к влажной от пота спине, но Крис не обратил на это никакого внимания, он направился к матери и, приблизившись, заключил её в крепкие объятия.

– Фу, ты весь потный! – закричала, смеясь, Салли, но не сделала никаких попыток вырваться, а только сильнее обняла сына, потом слегка оттолкнула его и всмотрелась в его лицо. – Что у тебя с причёской? Ты забыл подстричься или в городе сейчас, это называется модой? У тебя на голове одна из модных причёсок я права?

– Из модных причёсок, ма. Хотя в такую жару я жалею, что решил отрастить такие длинные волосы.

Салли оттолкнула Димси, которой стало скучно, потому что на неё перестали обращать внимание, и направилась к дому.

– Идём, я тебя накормлю, ты, наверное, безумно голоден.

Крис сверился со своим желудком, и последний ответил ему урчанием. Он действительно был голоден, просто из-за жары и того огромного количества новых событий, которые на него свалились, он совсем забыл об этом. Внезапно Крис вспомнил о старике, кажется, его звали Джок, которого они встретили на дороге. Джок говорил что-то о надвигающейся буре. Это было странновато, и Крис не обратил бы на это внимания, если бы помощник шерифа и Луна не отнеслись к предупреждению так серьёзно.

– Ма, а ты слышала эту новость о том, что будет ураган? – спросил он.

Салли, которая уже поставила ногу на первую ступеньку крыльца, внезапно остановилась. Она повернулась к сыну и на лице её читалась не тревога, а простое удивление. Серьёзное удивление.

– Откуда ты это слышал?

– В городе все об этом говорят, – ответил Крис, немного удивлённый реакцией матери. Он-то ожидал, что она рассмеётся и скажет, что все эти слухи не больше, чем деревенские выдумки, но похоже, он опять ошибся. – Я только слышал, что какой-то старик предсказал бурю.

– Старик предсказал?

Взгляд Салли против её воли поднялся к небу, по которому неспешно плыли прозрачные облака. Не увидев ничего опасного, она повернулась к сыну.

– Что ты ещё слышал?

Крис растерянно пожал плечами и попытался вспомнить.

– Говорили, что в тюрьме организуют убежище и все, кто находится в зоне затопления, могут подняться на гору.

– Значит, они думают, что, возможно, повторится наводнение 1927 года, – словно рассуждая сама с собой, проговорила Салли, и на лице её отразился ужас, она резко вскинула голову и расширившимися от страха глазами посмотрела на сына. – Твой отец! Твой отец уехал по какому-то делу и не знает о наводнении.

Видя неподдельный ужас на лице матери, Крис даже растерялся. Столько страхов и всё из-за какого-то предсказания.

– Успокойся, мама, – стараясь говорить как можно спокойнее, Крис шагнул к матери. – Никакого урагана не будет. Ты посмотри на это, – он поднял палец и указал на небо. – Видишь? Никаких туч, лишь лёгкие облака.

Он положил руки на плечи Салли, но она этого как будто даже не заметила.

– Ты не понимаешь, – её голос дрожал, будто она готова в любой момент расплакаться. – Старик никогда не ошибается. Никогда! Мы должны предупредить отца. Представляешь, что будет, если ураган застанет его где-то в поле?

На лице Салли отразился такой ужас, что Крис испытал не растерянность, а уже самое настоящее беспокойство. Он попробовал зайти с другой стороны.

– Отец наверняка уже знает об урагане, – сказал он. – Весть о предсказании разлетается быстрее ветра. Я о ней услышал задолго до того, как даже попал в город. Вся округа уже твердит об этом. Уверен, где бы он ни находился, он уже знает о приближении непогоды.

Слова Криса как будто немного успокоили Салли.

– Ты думаешь, он знает? – спросила она.

– Конечно, я уверен в этом, – заявил Крис, стараясь придать голосу максимальную уверенность, которой на самом деле не испытывал. – И даже если каким-то чудом он не услышал последние новости, чтобы узнать о буре, ему будет достаточно просто поднять голову. Буря же не налетит неожиданно, сначала появятся тучи, которых ещё даже нет, а когда они появятся, у него будет как минимум несколько часов, чтобы найти себе укрытие.

Салли подняла голову и ещё раз встревоженным взглядом обследовала летнее небо на наличие облаков, которые несли с собой шквалистый ветер, грозу и дождь, но, конечно, ничего подобного не увидела.

– Наверное, ты прав, и я рано паникую, – сказала она и позволила себе улыбнуться, хотя улыбка вышла слабая и неуверенная.

– С отцом всё будет хорошо, – сказал Крис. – Ты же знаешь, что он у нас из тех, кто не даст себя в обиду. Пусть это будет какой-нибудь бандит или ураган. Он никому не даст спуску и сумеет позаботиться о себе.

Салли ещё раз улыбнулась в этот раз увереннее и направилась в дом.

– Давай, я тебя накормлю, а то с этими страхами я совсем забыла о том, что ты голоден.

Они вошли в дом, который ещё хранил в себе прохладу, Салли сразу направилась на кухню, а Крис скинул вещи и рюкзак на стул, подошёл к окну, ведущему на задний двор. Отсюда ему открылся чудесный вид на тонущую в тени деревьев и дикого винограда беседку и реку, спокойно несущую свои воды на восток к морю. Криса ошеломило, как сильно обмельчала река и как высохло русло. По его прикидкам, ширина реки уменьшилась как минимум вдвое, и там, где раньше был поток, виднелась лишь высохшая земля. Тем не менее вид воды всё же заворожил его.

– Ма, я, пожалуй, пойду, искупаюсь, – крикнул он матери, возящейся на кухне, затем вышел во двор.

Воздух на улице был тяжёл, как чугун, и даже в тени деревьев чувствовалась необычайная жара. Но впервые, наверное, за день Крис осознал, что жара была необычная, в воздухе что-то изменилось. Он не мог сказать, в чём именно было дело, но при этом не мог отделаться от мысли, что изменения лежат на самой поверхности, просто он не замечает их. Воздух будто застыл в неподвижности, тяжёлый как горячая патока, и дело было не в полном отсутствии ветра, а в той необычной неподвижности, которая предшествует чему-то страшному. Воздух и всё вокруг будто ждало чего-то, что ещё не появилось, но уже маячило на горизонте, бездушное и опасное.

 

«Неужели и я поверил во всё это»? – спросил он себя и тут же получил утвердительный ответ. Этот ответ и испугал его не меньше гнетущей тишины, липкое прикосновение которой он ощутил, выйдя во двор.

Крис спустился по ступенькам и, прыгая по камням, добрался до реки, наклонился на колени и опустил руку в воду. Вода, как он и ожидал, была божественно прохладна. Сзади ему в спину ткнулось что-то влажное, и, обернувшись, он увидел Димси.

– Ты тоже хочешь поплавать, девочка? – спросил он у собаки, стягивая с себя штаны.

Димси была не против немного поплавать, и они вместе вошли в воду. Никогда ещё Крис не чувствовал себя так хорошо. Прохладная вода освежила его, унося с собой усталость и тяжелые мысли, которые не отпускали его после пожара. Немного поплавав и смыв с себя пот и грязь, Крис вышел из воды и, не вытираясь, несколько минут стоял, давая сухому воздуху высушить влагу со своей кожи. Димси выбралась почти сразу за ним и, отряхнув воду с меха, бросилась носиться по двору.

«Ну хотя бы кому-то весело в такую жару», – подумал Крис, смотря на бегающую огромную собаку.

На заднее крыльцо вышла Салли и, проводив взглядом пробегающую Димси, махнула рукой сыну.

– Обед на столе, – крикнула она Крису. Салли даже не пыталась скрыть, как она рада возвращению сына пусть даже на такой короткий срок, как каникулы. Страхи, которые мучили её ещё минуту назад, отступили (не последнюю роль в этом сыграли слова Криса, но главной причиной всё же стала уверенность в муже, уверенность, что он справится с любыми трудностями, которые ему не подкинула бы судьба), и теперь она могла наслаждаться тем, что единственный сын снова рядом с ней и она может о нём позаботиться.

Крис махнул в ответ рукой и, не надевая штанов, прямо в мокрых трусах направился к дому. Идти без одежды с влажной от недавнего купания кожей было необыкновенно приятно, и Крис тоже позволил себе забыть о недавних тревогах. Он вошёл вслед за Салли в дом и, улучив минутку, чтобы переодеться, прошёл на кухню.

В обычной ситуации, чтобы в помещениях стало свежее, Салли открыла бы в доме все окна, но в такую жару лучше было, наоборот, не пускать раскалённый воздух с улицы. Поэтому все окна были закрыты, а с тишиной великолепно справлялся работающий радиоприёмник.

Крис сел за стул и перед ним тут же появилось горячее жаркое из телятины с овощами. От запаха у Криса рот мгновенно наполнился слюной, а живот призывно заурчал.

– Я приготовила и жареную утку, как ты любишь, – проговорила Салли. – Но думаю, уткой мы займёмся позже, когда вернётся отец.

Но утка уже мало волновала Криса, он с быстротой пумы, увидевшей ягнёнка, накинулся на жаркое. Ему человеку, отвыкшему от домашней пищи, мясо, тушённое с овощами, показалось неземным, сногшибательно вкусным. Крис с изумлением осознал, что он совсем забыл, как великолепно умела готовить его мама. Всего три года в университете, и ты уже воспринимаешь дом и то, что раньше было самым естественным и незыблемым, как что-то призрачное, будто рассматривая его через мутное стекло.

Салли вернулась к плите и поставила на газ чайник, затем извлекла из холодильника холодный сырный пирог.

– Сырный пирог! – в голосе Криса звучал самый настоящий восторг. – Мама, ты не представляешь, как я давно мечтал о твоём сырном пироге.

Салли довольно улыбнулась и поставила пирог на стол. Именно так она себе и представляла возвращение сына. Он приедет голодный и похудевший, и она накормит его теми блюдами, которые он так любит. Но образовавшуюся идиллию внезапно оборвали. Джаз, льющийся из радиоприёмника, внезапно замолк, и Салли с Крисом услышали так хорошо знакомый всем местным жителям голос Джорджа Ирвинга, местного радиолюбителя и репортёра. Джордж свил себе гнездо на крыше редакции газеты под непоэтичным названием «Местная жизнь», откуда всем желающим распространял последние новости. Именно от Джорджа Салли и узнала о пожаре, на котором уже успел побывать Крис.

Крис оторвался от еды и несколько мгновений слышал потрескивающий, смешанный со статичными помехами голос Джорджа. Ещё он успел заметить, как напряглась Салли, услышав о пожаре. Крис предполагал, и не беспочвенно, что так она волновалась каждый раз, когда в городе или округе что-то происходило. Его отец был старшим помощником шерифа, фактически его правой рукой, и что бы ни случилось, это дело автоматически попадало под его юрисдикцию, а это значило, что он мог пострадать.

– Я видел этот пожар, – сказал Крис. – Кто-то убил бедного старика, жившего в этом доме, а потом поджёг его.

Глаза Салли расширились от изумления и страха.

– Убил и потом поджёг? – спросила она странным чужим голосом, и Крис вдруг осознал, что она пытается решить для себя, а не связано ли это убийство с внезапной отлучкой Гарета.

– Я увидел из автобуса, как дым поднимается над домами, и решил пойти и посмотреть, не нужна ли помощь, – продолжил Крис. – Но отца я там не видел, зато увидел шерифа Мейвезера. Я не понял, но мне показалось, что он куда-то собирался ехать. Говорил, что дело очень срочное.

– Шериф должен сегодня конвоировать в Верхний город этого знаменитого грабителя Билли Соммерса. В городе только об этом и говорят. Из-за этого грабителя твоего отца и отправили в какую-то глушь, потому что все остальные помощники будут заняты здесь.

Крис вспомнил, что Луна говорила о чём-то подобном, когда они вместе зашли купить мороженого. Но в тот момент он её не слушал, точнее, не придал значения её словам. Куда приятнее было смотреть, как её летнее платье плотно облегает её бёдра и живот.

– Ты вспомнил что-то приятное? – спросила внезапно Салли. – Ты так загадочно заулыбался.

У Криса появилось чувство, будто его поймали с поличным, и он почувствовал, что краснеет.

– Просто сегодня в автобусе я познакомился с одной девушкой, – начал он.

– С девушкой? – Салли с любопытством разглядывала сына. – Она местная?

– Ты наверняка её знаешь, её зовут Луна Хаггис.

– Да, я знаю её, у нас город небольшой, и все знают друг друга. Луна работает секретарём где-то в управлении округа, если я не ошибаюсь.

Крис только пожал плечами.

– Возможно, наше знакомство не зашло так далеко, чтобы я мог узнать что-то о её работе. Мы просто познакомились в автобусе, точнее, познакомились в тот момент, когда она падала из автобуса.

– Падала?

– Кто-то толкнул её. Мне не понятно, зачем это делать, потому что она никому ничего плохого не делала.

Но Крис знал, что далеко не всем людям нужна причина, чтобы творить зло, есть такие, кому это просто нравится. Для таких людей зло как наркотик.

– Не везёт бедной девочке, – проговорила задумчиво Салли. – Несчастья так и сыплются на неё. Сначала болезнь её матери, потом эта авария, а теперь ещё и это.

– Так этот шрам у неё от аварии? – заинтересовался Крис.

– Это случилось два с половиной года назад, ты как раз только поступил в университет, поэтому не слышал об этом. Луна вместе с отцом возвращалась из больницы. Её мать серьёзно болела, и Луна с отцом каждую неделю ездили навещать её. И вот в один из таких вечеров они столкнулись с другой машиной. Говорили, что отец Луны просто заснул за рулём, но всех подробностей я не знаю. Отец Луны погиб, а она сама оказалась в больнице, ей сломало ногу несколько рёбер и изуродовало лицо. Я разговаривала с Розой Миллер, а она знает все слухи, что витают в городе. Роза мне сказала, что если бы в тот момент, когда случилась эта авария, мимо не проезжал фургон какого-то фермера, то Луна тоже умерла бы от кровопотери. Но фермер вытащил её из обломков и отвёз в больницу, и то, как быстро он это сделал, спасло ей не только жизнь, но и глаз.

– Жуткая история, – прокомментировал услышанное Крис. Ему стало невыносимо жаль Луну, но он решил, что, к его счастью, он не знал этой истории, до того как познакомился с нею. То, что он не испытывал к ней жалости в момент их знакомства, и сделало его таким незабываемым.

«Если бы я жалел её, она бы почувствовала это», – подумал Крис и тут увидел озорную улыбку на губах Салли.

– Что это пришло тебе в голову, ма? – спросил он. – Ты так улыбаешься.

– Я подумала, а не понравилась ли тебе Луна, несмотря на свой небольшой недостаток? Ты так покраснел, когда заговорил о ней.

Крис вспомнил то мгновение в автобусе, когда он впервые увидел девушку в великолепном зелёном платье. Его сердце учащённо забилось, когда он разглядел очертания её фигуры под тонкой материей. Теперь Крис понимал, что его внимание к ней привлёк вовсе не её шрам, о шраме в тот момент, когда он впервые увидел её, он даже не подозревал. Его привлекло даже не платье, выгодно подчёркивающее фигуру, а ощущение загадочности, которое исходило от неё. Именно это ощущение и приковало его взгляд тогда. Но понравилась ли Луна ему? Однозначного ответа на этот вопрос не было.

– Я думаю, мы просто нашли общий язык, – ответил Крис матери. – Мы немного посидели в закусочной и поболтали. Не сказал бы, что это было чем-то большим, чем простое дружеское общение.

Озорная улыбка Салли немного поблекла.

– Это хорошо. Дружеское общение Луне нужно куда больше неудачной любовной истории.

– Почему неудачной? – удивился Крис. – Ты думаешь, я так безнадёжен?

– Я думаю, что через пару недель ты уедешь в город, а Луна останется в нашем сонном городке совсем одна, наедине со своей грустью.

Последнюю фразу Салли прервал неизвестно откуда взявшийся резкий порыв ветра. Он хлопнул входной дверью, и сухой стук эхом разнёсся по пустому дому. Это было так неожиданно, что Крис и Салли одновременно вздрогнули, затем переглянулись.

– Давай выйдем на улицу, посмотрим, что случилось, – предложил Крис.

Они встали из-за стола и вышли через задний вход на крыльцо. Оба сразу поняли, что что-то изменилось. Воздух по-прежнему был раскалён, но теперь он пришёл в движение. Его горячее дыхание они ощущали кожей на своих щеках. Деревья в лесу тихо переговаривались между собой, раскачиваясь под набирающим силу ветром.

– Ветер поднимается, – не скрывая удивления, проговорил Крис.

– Посмотри на это.

Салли подняла палец к небу, и Крис увидел, что она показывала на тонкую чёрную полосу грозовых туч на горизонте. Ураган был там, как и предсказывал старик, и он приближался. И Крис, и Салли подумали об одном и том же.

– Гарет, – сказала Салли.

– Я разыщу его, – сказал Крис. – В полицейском участке должны знать, где он находится.

Салли подняла глаза на сына.

– Ты никуда не пойдешь.

Крис удивлённо уставился на Салли.

– Ты его всё равно не найдёшь, а если и найдёшь, то что ты ему скажешь? Папа, давай спасаться, на нас идёт буря века? Ты думаешь, он и сам не сможет поднять глаза к небу и увидеть всё это? Он не слепой и не глухой и наверняка увидел тучи задолго до нас.

Крис долго и непонимающе смотрел на мать.

– Во-вторых, у тебя нет автомобиля, а как без автомобиля ты сможешь быстро разыскать его?

– Я спрошу у кого-нибудь. В конце концов, я уверен, что в полицейском участке мне помогут и, возможно, один из помощников отправится на поиски вместе со мной.

Салли только покачала головой.

– Это бессмысленно, и ты сам это знаешь. Ты останешься здесь со мной, и если ураган такой сильный, как предсказал старик, мы вместе отправимся в Верхний город. Я не хочу, чтобы и ты подвергал себя глупому, никому не нужному риску.

В словах Салли была большая часть правды, и Крис нехотя должен был с ней согласиться. Но ему становилось плохо от одной мысли, что отец может находиться где-то в глуши, лишённый возможности укрыться от непогоды. А если у него сломалась машина? Даже думать об этом не хотелось.

Несколько секунд они завороженно наблюдали за чернотой, медленно, но неуклонно расползающейся по горизонту.

– Ты должен остаться здесь, со мной, и защищать меня, – продолжила Салли. – Потому что твой отец последний, кому нужна помощь.

Крис посчитал забавным, что в начале их встречи он убеждал мать в том, что с отцом полный порядок, а теперь настала её очередь убеждать его.

– Хорошо, мама, я никуда не поеду, – ответил Крис. – А когда буря дойдёт до нас, мы возьмём Димси и отправимся в Верхний город.

Салли посмотрела на Криса и улыбнулась, затем положила свою руку ему на изгиб локтя, будто не до конца веря ему и желая убедиться, что он точно рядом с ней и никуда не денется. Потом улыбка сбежала с её лица, и она хлопнула себя по лбу.

 

– Совсем забыла.

Салли отпустила сына и бросилась в дом. Крису оставалось только с удивлением смотреть ей вслед. Она появилась через мгновение, держа в руках огромный сверкающий никелем револьвер.

– Это ещё зачем? – удивлению Криса не было предела.

– Отец просил отдать его тебе, когда ты приедешь, – Салли протянула револьвер сыну. – Он сказал, что это очень важно.

Крис взял револьвер, ощущая его необычную тяжесть. От прикосновения к холодному металлу ему стало не по себе, почему-то сразу вспомнился пожар, свидетелем которого он стал несколько часов назад. Люди возле дома говорили, что внутри был старик, которого кто-то убил. Крис подумал, а не связана ли просьба отца с этим событием.

– Мама, это отец попросил тебя выпустить Димси из загона? – спросил Крис, смотря на мать.

Салли удивлённо подняла глаза на Криса.

– Да. Как ты узнал?

Что Крис на это мог ответить, он просто знал, и всё. В этот момент Димси где-то в кустах протяжно и тоскливо завыла.

You have finished the free preview. Would you like to read more?