Free

Ворона и Корона

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Смирилась утка: «буду знать —

Нельзя законы нарушать».

Уж наступали холода,

Вода замерзла у пруда,

Кто знает, как могла беда

Застигнуть утку у пруда,

Как вдруг утиная семья

Летела в теплые края,

Спустились, чтобы отдохнуть

И вновь продолжить долгий путь.

Забрали уточку с собой,

На юг отправились родной.

И что тут думать и гадать —

Законы нужно соблюдать,

Не то, гляди, как «пропадешь»

И ничего не обретешь.

Хряк и лиса

Мохнатый хряк в лесу спиной у дуба отирался,

И дерево тряслось, плоды роняя наземь…

Тут лисья морда пронеслась, и желудь ей достался —

Плутовке прямо в лоб – та разразилась лаем:

«о, жалкий хряк, ух чтоб тебя!!!

О-ох, если бы я знала!! -

Но в «лапы» все же взяв себя,

Увидев близ врага, лиса враз «доброй» стала,

И, гнев сменив на милость, прошептала

Возьмите, мсье… от всей души старалась

И торопилась вовремя успеть,

Чтоб только вам лишь кушанье досталось,

И вот, извольте этот желудь съесть!!»

«да…. Умным быть не запретишь…. —

Сказал мохнатый хряк лисице рыжей -

Ты, кумушка-лиса, всем нагло льстишь

И лжи, видать, не зришь своей бесстыжей.

Есть звери падкие на лесть,

И в рот тебе, плутовке, неразумно дышат.

А с правдой, сколько с ней не лезть,

Никто ее как будто бы не слышит,

Бранятся и рычат в ответ…

И спасу нет…

Как с правдой всем ужиться?»

Лисица усмехнулась лишь в ответ,

Сказав: «что же хряк, тут явно спору нет.

Позволь мне объясниться.

Ты, хряк, ведь любишь желуди поесть?

Они сладки на вкус… и так тебе приятны…

Ты ублажаешь голод свой и спесь,

И сладость вкуса дарит радость, вероятно…

Ты ж сам признал, что я умна —

Лисица с умным видом вопросила -

При этом я, к тому же, и скромна -

Я в высшей школе этику учила.

И вот и наслаждаюсь этим я,

Когда в округе много ртов открытых -

Все так в забвении слушают меня…

Куда им всем до тайн дойти сокрытых?»

В ответ лишь обреченно хряк вздохнул,

С трудом речённое из лисьих уст глотая,

Он голову к земле слегка нагнул

И произнес, разумно полагая:

«да… бисер, видно, сколько ни мечи,

Не всякий этот бисер распознает…

А лесть, ее тихонько изречи,

Она любому норов обуздает.

От лести многих ширятся уста

И тянутся, как дрожжи на закваске.

И тут, видать, уж истина проста:

Жить многим легче в прелести и в маске».

Шелкопряд и мотылек

Известно всем, на червяка

Порой мы смотрим свысока…

Жил-был тутовый червяк,

Многоножкин был босяк.

Он трудяга был большой

И питался лишь листвой.

Как-то в полдень по жаре

Шершень ползал по коре,

Вдруг заметил – шелкопряд

Кушал листья все подряд.

«ты, прожорливый червяк,

Ты не знаешь нас, трудяг,

Пользы от тебя не впрок,

Брать пора с тебя оброк».

Глянул шершень свысока

На обжору червяка,

С гулким шумом улетел,

Знаться с ним не захотел.

Тяжко так червяк вздохнул,

Не заметил, как уснул…

Шелкопряду снится сон —

Изменил свой облик он -

Прежним быть он не хотел,

Кокон куколки надел…

Вот проснулся наш червяк,

Стал искать себе кушак.

Нитку шелковую свил

И вокруг себя пустил.

Закружился шелкопряд,

Стал хвалиться всем подряд.

Майский жук вдруг подлетел.

«ты чего, червяк, надел?

Сам опутался вокруг,

Как ты ползать будешь, друг?

Нет ни крылышек, ни ног,

Как додуматься ты мог?»

Пожурил и улетел,

На другую ветку сел.

Огорчился шелкопряд:

«порицают все подряд.

Если б крылья я имел,

Я бы больше сделал дел».

Тут же скинул свой наряд

Шелковичный шелкопряд:

Куколкой он быть устал,

Дивной бабочкой вдруг стал.

Крылышками помахал

И счастливый запорхал.

Вот однажды мотылек

Опустился на цветок.

Тот же шершень пролетал,

Мотыльку хвалу воздал.

Как же мы пред красотой

Преклоняемся порой —

Восхваляя мотыльков,

Презираем червяков…