Россия – Уроки на завтра

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

19. За волка ответил?

Среди российских олигархов, политиков, известных корпораций в санкционный список США угодил практически никому не известный Денис РЯУЗОВ. Шеф-инструктор Международного центра специальной подготовки «Волк», офицер запаса ВДВ.

– Денис, как вы удостоились такой чести?

– Для меня и самого это загадка. Несколько лет назад мы с друзьями, офицерами запаса, решили создать центр профессиональной подготовки. Увидели парадоксальную вещь: в нынешнем социуме у гражданских лиц рисков ничуть не меньше, чем у военных. Нас учили выживанию в сложнейших условиях, а люди мирных профессий теряют жизни в самых простых ситуациях. Решили адаптировать наш опыт к условиям мирной жизни и передать его всем желающим, научить их, как обезопасить себя в чрезвычайных, угрожающих жизни ситуациях начиная от техногенных катастроф, таких, например, как трагедия в кемеровской «Зимней вишне», до защиты своего дома и своей семьи. Опыт оказался востребованным не только у нас в стране. Проводили в Швейцарии комплексный семинар. Одними из участников семинара были ребята из Франции, которые несколькими месяцами раньше оказались в очень непростой экстремальной ситуации. Говорят, скольких бы опасностей они могли избежать, если бы побывали у нас раньше. Наш центр имеет филиалы как в России, так и за рубежом. Основной задачей центра является научить и показать алгоритм правильных действий в любой экстремальной ситуации.

Почему Брейвику отказали в Израиле

– Что же вы всё же натворили, попав в поле зрения Дядюшки Сэма? Как прославились?

– Нас скорее ославили, оговорили в зарубежных СМИ. Информация для публикаций в них бралась из Интернета, она подкреплялась различными предположениями. В польских СМИ, например, со ссылкой на украинских экспертов нас пристегнули к «Ночным волкам». Мол, название и символика похожи. Хотя ни организационно, ни финансово, ни как-либо ещё мы не связаны. Назвали русской фабрикой машин для убийства. Обвинили в подготовке сотен боевиков в странах Западной Европы. Перевод на русском в Интернете выложили. Но другого от этих «специалистов» и ждать не приходится. Мы посмеялись только. Ну кто поверит, что Швейцария или Германия разрешат у себя готовить боевиков? Но официальные лица в США, видимо, поверили в этот бред. Или не поверили, а использовали в своих целях. Меня обвинили в спонсировании «Ночных волков», которые якобы, в свою очередь, оказывали помощь ЛНР и ДНР.

– Тут какая ещё зацепка может быть. Вы же помимо всего прочего учите самообороне. Эти навыки может использовать и боевик. Хотя ему проще всего подписать контракт с армией и ещё и деньги получать за подготовку. Норвежский террорист Брейвик приезжал в Израиль поучиться стрельбе. Не разрешили, потому что сказал инструктору, что собирается убивать людей. После устроенного им тер¬акта были ужесточены требования к такой подготовке.

– Методики совершенно разные. Самозащита всегда индивидуальна. Боевая подготовка тоталитарна, однообразна и обучает взаимодействию, определённой тактике как минимум подразделения из нескольких человек. Основной задачей здесь ставится физическое уничтожение противника, а не самооборона. Методика обучения нашего центра в корне отличается от методик подготовки военных. Также нужно отметить, что в центрах обучения боевиков ведётся подготовка в сфере религиозной или националистической идеологии. Развернуть подготовку боевиков в России силами частной компании сегодня, когда в сетях ловится малейший намёк на экстремизм, практически невозможно и сразу пресекается силовыми структурами.

Как выпекается утка

– Если во всём этом так легко убедиться, почему не стали утруждать себя установлением истины американцы?

– Когда я попал под санкции США, как-то сразу возрос неподдельный интерес к моей скромной персоне со стороны западных СМИ. К нам в центр приезжали корреспонденты «Нью-Йорк таймс» и съёмочная группа Эй-би-си – посмотреть, кто же такой этот Денис Ряузов, угодивший в одну строку с государственными чиновниками высшего ранга, политиками и крупными бизнесменами. Ехали с надеждой на сенсацию. От телекомпании приехал журналист, очень известный в США. Уехали разочарованными.

– То есть реабилитировали вас, а властям своим попеняли за напраслину?

– Ну что вы. Материал как раз был сделан о том, что центр… готовит наёмников. В эфире сначала показали кадры военной хроники в Донбассе. А затем для показа выбрали те места съёмки, где наши ребята с учебным оружием (макеты) отрабатывали приёмы самозащиты, но, к сожалению, без соответствующего комментария. Многие снятые западными телерепортёрами сюжеты, где мы показывали программы по защите своей семьи, самообороне, действиям в экстремальной ситуации для гражданских лиц, не были включены в основной материал. И естественно, что после такого сюжета в эфире может сложиться впечатление, что мы занимаемся военной подготовкой, тем более у людей, живущих в Европе и США: там информация о России и так искажена донельзя.

Всё как в грубоватом анекдоте

– Тонкая работа. Кстати, в английских печатных текстах в отличие от польских и украинских авторы используют слово «предположительно». И в сюжетах оно сквозит. Всё как в грубоватом анекдоте: нашли у мужика ржавый самогонный аппарат и судят за самогоноварение. Он говорит, давайте и за изнасилование – аппарат-то имеется.

– Даже не так. Ни подготовленных боевиков, ни базы для их подготовки нет. А вот американскую компанию «Блэк уотерс» поймали за руку, скандал вспыхнул. Они сменили название и как ни в чём не бывало работают. И никто к ним санкций не применяет.

– Открыто готовили боевиков на Украине и в соседних странах. Они стали костяком добровольческих батальонов. Турецкие инструкторы бесплатно обучали исламскую молодёжь в Крыму. Безнаказанно, никто о санкциях против них даже не заикается. Вас же ни за что демонизируют. Почувствовали на себе уже, каково это – быть под санкциями?

– Я не могу сказать с уверенностью на 100 процентов, что какие-то действия против меня продиктованы именно санкциями, но «звоночки» уже есть. Совсем недавно мы проводили официальный семинар в Германии, на который должны были приехать ребята из Берлина. Они не приехали. Каково же было моё удивление, когда один парень из Берлина, который всё-таки добрался до семинара, пояснил: отказавшиеся опасаются участвовать в семинаре, который проводит «опальный инструктор, попавший под санкции», им боязно было даже оказаться рядом со мной на фото. Или вот ещё случай: ребята из Европы хотели мне перевод копеечный сделать – ни один банк деньги у них не принял. Думаю, это только начало.

– Так государство обещает денежные компенсации пострадавшим от санкций олигархам, все каналы в их защиту вещают.

– Я не олигарх, я, как и вся моя команда, остаёмся в глубине души офицерами, хоть сейчас и не действующими. И для нас слова «честь», «достоинство» и «любовь к своей Родине» – не пустой звук. У нас другие цели и задачи в этой жизни, и они никак не связаны с крупным бизнесом.

20. Свои-чужие олигархи

Интернет сотрясся очередным расследованием. Якобы глава внешней разведки Нарышкин посещает бассейн, принадлежащий азербайджанскому миллиардеру Году Нисанову. Вот, мол, почему в карабахском конфликте Россия не помогла Армении.

Можно было бы сказать, что решение по Карабаху не лично Нарышкин принимал. Да и вряд ли такую услугу оказывают за право посещать бассейн. Но сейчас поговорим об азербайджанском миллиардере.

Весь трудовой путь Нисанова приходится на Россию. И во всех источниках он назван именно российским предпринимателем. В Азербайджане же просто родился. Этого явно недостаточно для лоббирования правоверным евреем интересов государства ислама.

Ещё сложнее с ответом на вопрос «а чей он?» с коллегами Нисанова по миллиардерскому цеху. Взять Абрамовича. Родился в России, в школьной анкете даже числился русским по национальности. И бизнесы основные у него вроде бы в России. Но есть недвижимость по миру, а также другое гражданство. Так чей же он?

Если бы вопрос «чейности» в эпоху глобализации касался только богатеев – о нём не стоило бы и говорить. Два и более паспорта у миллионов людей, и это рождает так называемую проблему двойной лояльности, хотя она может быть и четверной, и пятерной. Депутаты запретили двойное гражданство себе и чиновникам. Решение, мягко говоря, дискуссионное. Во-первых, второе и последующие гражданства легко скрыть. Поменял букву в фамилии, а то ещё взял другую – и никто тебя не обнаружит. Во-вторых, никакой предатель второе гражданство себе оформлять не станет. Он потом легко получит его в благодарность. В-третьих, наличие второго «открытого» гражданства служило бы сдерживающим фактором для интереса к секретным сведениям.

21. «Хлопки» и «задымления»

«Словом можно убить, словом можно спасти…» – писал когда-то поэт. «Как слово наше отзовётся…» – ещё раньше замечал другой. Да что там поэты – вспомните, как Библия начинает описание всего сущего: «В начале было слово». Сила слова и правда велика. Особенно хорошо это знают политики – вот уж кто мастера виртуозно жонглировать словами! По тому, какие слова и выражения в ходу, можно многое сказать о жизни в стране.

Если в сербском или хорватском фитнесе вам предложат «истЕзание», не пугайтесь – на их языке это слово обозначает простую растяжку. А «казнь» означает наказание, включая даже пустячный штраф. Таким же когда-то было значение этого слова и у нас, вспомните хотя бы те же библейские казни египетские. Изменилось и значение слова «расправа», означавшее простое разбирательство в суде – вот откуда пошло выражение «скор на расправу». Но прошли века, и теперь уже слово «разобраться» приобрело в сленге совсем другой, карательный, смысл. Что ж, с учётом мизерного количества оправдательных приговоров в нынешних судах прежний термин можно бы и вернуть – так будет точнее. Здесь нельзя не вспомнить, как украинцы решили заменить у себя привычное выражение «возбуждено уголовное дело» на новое – «объявлено подозрение». Так и правда выходит точнее: подозрение может подтвердиться, а может и нет, зато объявление о возбуждении «уголовки» сразу ставит человека в положение заведомо виновного.

 

Великий, могучий советский язык

Жизнь в государстве Российском издревле была суровой и вряд ли в силу размера страны могла быть иной. Пришедшие к власти большевики пообещали всем рай на земле. А раз уж решили «разрушить весь мир насилья», а ещё и «отряхнуть его прах», заодно пришлось и изобретать новый язык. Вот попробуйте угадать, что такое «высшая мера социальной защиты»? Новое поколение и не догадается. А ведь это та же казнь, часто бессудная, жертвами которой в большинстве своём были те, кто и в мыслях не имел на кого-то нападать.

Так и сложился «советский» язык, как его определял писатель Андрей Платонов, чей персонаж – бестолковый работяга – сделался начальником, изъясняясь на послереволюционном новоязе. Конечно, роман есть роман. Но то, что язык чётко отделил Советскую Россию от той, что существовала прежде, определённо. Булгаковский профессор Преображенский возмущается словом «разруха», которая-де снимала всякую ответственность с властей. Но были ведь словечки и поизысканнее. Про доведённые до ручки паровозы говорили на «совъязе» просто – «они больны». Мол, беда случилась, сами захворали, как не посочувствовать! Но поскольку паровозы, как и многое другое, долго не выздоравливали и объяснять это «родимыми пятнами капитализма» и «наследием царского режима» становилось всё труднее, пришлось обострить «классовую борьбу». Когда же благодаря ей внутренние враги закончились, вредить стали внешние, которые не унимаются до сих пор. Плюс строить рай на земле мешали неподвластные человеку природные явления. Постоянное проигрывание «битв за урожай» (вот уж выражение – только представить, как где-то в Айове фермеры идут в поле как в бой!) объясняли капризами погоды (времена года) или такой вот фразой: «Мышевидные грызуны буквально девальвировали труд земледельцев».

Слова и выражения находили для всего. Тащивший с производства всё, что хорошо и плохо лежало, вор именовался несуном. Шалости начальников определялись как «хозяйственное обрастание» и «моральное разложение».

Ввод войск к соседям определялся как «оказание братской помощи» и «интернациональный долг». Забастовки в социалистической Польше именовались «временными остановками в работе». Неудачи воистину великого советского спорта формулировались странной фразой «наши ребята уступили» (то ли жалко стало противников, то ли не захотели связываться).

Ужесточения обозначались словом «упорядочение». А фраза «по многочисленным просьбам трудящихся» неизбежно вела к ущемлению интересов этих самых трудящихся. Выплаты по госзаймам Хрущёв заморозил якобы по просьбе сормовских рабочих. Тут же родился анекдот. «Рабинович, почему вы забираете все вклады из сберкассы, вы что, не доверяете советскому правительству? – Доверяю полностью. Но я не верю сормовским рабочим».

Своего высшего развития советский язык, как ни странно, достиг в перестройку, когда слова совсем потеряли всякую связь с реальностью. Мы так никогда и не узнаем, что подразумевал Горбачёв, внедряя термин «ускорение». Да и слово «перестройка» тоже ясности не имела. В итоге не перестроили, а разрушили.

Забыть про «нацпроекты»

Новая страна – новые слова. Мешочник времён Гражданской войны стал «челноком», прежний нэпман – «новым русским». Старые песни на новый лад запела и власть. Но как она ни рядится в смокинг, фасон у него тот же – социалистический.

Судите сами. «СССР как геополитическая реальность прекратил своё существование». Ну разве это не та же «разруха», из-за которой всё развалилось? Что значит «прекратил»? Жил-жил и вдруг сам умер? Или ему до этого дали по башке дубинкой?

Потом банды иностранных террористов на Кавказе начали называть «незаконные вооружённые формирования». Но настоящего мастерства в словесной эквилибристике власть достигла в последние годы. Чего стоит одна только фраза про «отрицательный рост экономики». Про «хлопок» вместо взрыва и «подтопление» вместо наводнения нечего и говорить. Недаром народ уже отреагировал анекдотом про то, что в 1812 году в Москве наблюдались «хлопки» и «задымления». Абсурд, но власть считает, что пусть уж лучше так.

Новояз проник повсюду. «Губернатор озвучил». Словно бы речь идёт о микрофоне или динамике, а не о человеке. Хотя, может, в этом и есть скрытый смысл? Всплеск выражений породил коронавирус. «Режим повышенной готовности». На слух звучит хорошо – дескать, вот они мы, во всеоружии замерли в ожидании. Только где же оказалась эта готовность, когда нужно было срочно решать вопрос с развёртыванием новых коек, поставками лекарств?

А вот ещё одно слово – «нацпроект». Ладно звучащее, рисующее золотые горы. Но как можно назвать строительство скоростной дороги нацпроектом, а потом её ещё и не построить? К тому же после присно памятных продовольственной и жилищной программ, не говоря уже о программе строительства коммунизма, более токсичного слова у нас в стране нет. Не потому ли и нынешние программы никак не осуществляются и, как коммунистический мираж, постоянно отодвигаются в будущее?

А ведь как корабль назовёшь, так он и поплывёт. Антиалкогольная кампания потому и привела к вырубке виноградников и уничтожению предприятий, что неправильно определили цель. Вот и объявленная ныне оптимизация здравоохранения вещь, по сути, нужная, но в общественном сознании она уже настолько свелась к сокращению коечного фонда, что уже и кандидаты в губернаторы от власти заявляют: «Оптимизации не допустим!» Хотя сказать хотят совсем другое.

Справедливости ради нужно заметить: происходит такое не только в России, на Западе творится то же самое. Сколько новых запретов вводится под маской толерантности, хотя само это слово обозначает именно терпимость к иному. Инвалида уже нельзя назвать иначе, как «человек с особенностями», а вместо слова «женщина» недавно всерьёз призвали употреблять выражение «менструирующий человек». Это, конечно, их дело, можем даже поделиться богатым опытом. Но опыт почему-то перенимаем мы.

В русском языке есть нормативное слово «негр». Почему мы должны менять его на «афроамериканец»? Сербы вон вообще говорят «чёрный», и ничего. А вся эта буча с феминитивами. Адвокат – адвокатша, автор – авторка. Не говоря уже о засорении языка иностранными заимствованиями. А ведь русский – один из богатейших языков мира, если не самый богатый. Его не нужно ни преобразовывать, ни дополнять. Освоить бы и распорядиться с толком тем, что есть.

22. Притяжение веков

Весной 1886 года в Иерусалиме Православным палестинским обществом, патронируемым российским императорским домом, был приобретён участок земли, на котором началось строительство подворья для приёма паломников из России. Силами многочисленных подвижников – от простолюдина до царя – была создана мощная инфраструктура, безжалостно разбазаренная впоследствии советской властью. Возвращать утраченное приходится по крупицам.

Сегодня восстановлением Сергиевского подворья занимается возрождённое Императорское православное палестинское общество.

Сейчас реконструкция, продолжавшаяся почти 10 лет, подошла к концу. Дважды пытались вместе с друзьями-паломниками взглянуть на историческое место. И всякий раз дорогу преграждал седобородый страж. Нельзя! Частная собственность. Возражения о том, что это собственность России и достояние всех православных, никак не действовали. Частное – и всё тут. Странно, отчего такая закрытость и запреты? Видно, что во дворе всё «вылизано», благоустроено – наоборот бы, стоило показать всю красоту. А заодно дать ступить на камни, по которым ходили деды и прадеды, взглянуть на плоды их труда.

Наконец вышло объявление о том, что на подворье пройдут чтения и концерт духовной музыки. А те, кто заплатит 15 евро в местной валюте, сможет посетить фуршет и поучаствовать в лотерее авиакомпании. В воротах стоял всё тот же бородач, направляя прибывших к стоявшему сбоку чернявому молодцу. Увы, по-русски он не понимал, потому кое-как мы купили билеты и прошли, куда стремились так долго.

Для начала обошли выставку старых фотографий и двор. Сами чтения проходили в богато расписанном зале, явно недавно тщательно отреставрированном. Разве что о работе кондиционера строителям стоило бы позаботиться особо: он беспомощно грохотал, но тепла не давал – зима она и в Израиле зима. Глава миссии РПЦ в Палестине архимандрит Александр подтвердил: подворье принадлежит Российской Федерации и у церкви находится в аренде. Нынешние чтения, посвящённые великому подвижнику освоения Святой Земли архимандриту Антонину (Капустин), стали первым публичным мероприятием. Так сказать, демонстрацией обновлённого подворья.

Первый докладчик с экрана зачитывает общеизвестные факты и в конце признаётся, что автор текста не он. Второй доклад оказался поживее, но и его автор в конце признался, что всё позаимствовал из Интернета. А ведь в такие места приходят за откровением. И его, самое главное, есть где почерпнуть. Прямо в Иерусалиме работает большая группа отечественных учёных. Один из них – Александр Занемонец – к тому же имеет духовный сан. Он точно поделился бы уникальной информацией, да, наверное, и выступить не отказался бы. Увы, организаторы то ли слишком волновались, готовя первые чтения, то ли старались провести их побыстрее. Сгладил впечатление лишь ансамбль из Киева прекрасными духовными песнопениями (которые едва не испортил грохот беспомощного кондиционера).

Столкнуться с таким отношением было тем более печально, потому как объекты РПЦ в Палестине неизменно радуют радушием и прекрасной организацией. Почему же в этом случае всё произошло так, как произошло? Наверное, из-за закрытости. Если бы к возрождению подворья изначально привлекли энтузиастов, наверняка дело было бы сделано лучше. Собственно, всё ещё не поздно исправить, ради чего и пишутся эти строки. Нет сомнений, что реконструированное Сергиевское подворье вполне может стать культурным, научным и образовательным центром, от дверей которого будут начинаться паломнические маршруты. Тут можно было бы и продавать сувениры, которые у местных лавочников в разы дороже, и помогать информацией, на отсутствии которой наживаются дельцы, занятые транспортом и размещением. Проще говоря, надо возродить старые традиции. Надеемся, так и случится. И чем скорее, тем лучше.

You have finished the free preview. Would you like to read more?