Free

How the Other Half Lives: Studies Among the Tenements of New York

Text
iOSAndroidWindows Phone
Where should the link to the app be sent?
Do not close this window until you have entered the code on your mobile device
RetryLink sent

At the request of the copyright holder, this book is not available to be downloaded as a file.

However, you can read it in our mobile apps (even offline) and online on the LitRes website

Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

CHAPTER V.
THE ITALIAN IN NEW YORK

Certainly a picturesque, if not very tidy, element has been added to the population in the “assisted” Italian immigrant who claims so large a share of public attention, partly because he keeps coming at such a tremendous rate, but chiefly because he elects to stay in New York, or near enough for it to serve as his base of operations, and here promptly reproduces conditions of destitution and disorder which, set in the frame-work of Mediterranean exuberance, are the delight of the artist, but in a matter-of-fact American community become its danger and reproach. The reproduction is made easier in New York because he finds the material ready to hand in the worst of the slum tenements; but even where it is not he soon reduces what he does find to his own level, if allowed to follow his natural bent.7 The Italian comes in at the bottom, and in the generation that came over the sea he stays there. In the slums he is welcomed as a tenant who “makes less trouble” than the contentious Irishman or the order-loving German, that is to say: is content to live in a pig-sty and submits to robbery at the hands of the rent-collector without murmur. Yet this very tractability makes of him in good hands, when firmly and intelligently managed, a really desirable tenant. But it is not his good fortune often to fall in with other hospitality upon his coming than that which brought him here for its own profit, and has no idea of letting go its grip upon him as long as there is a cent to be made out of him.

Recent Congressional inquiries have shown the nature of the “assistance” he receives from greedy steamship agents and “bankers,” who persuade him by false promises to mortgage his home, his few belongings, and his wages for months to come for a ticket to the land where plenty of work is to be had at princely wages. The padrone—the “banker,” is nothing else—having made his ten per cent. out of him en route, receives him at the landing and turns him to double account as a wage-earner and a rent-payer. In each of these rôles he is made to yield a profit to his unscrupulous countryman, whom he trusts implicitly with the instinct of utter helplessness. The man is so ignorant that, as one of the sharpers who prey upon him put it once, it “would be downright sinful not to take him in.” His ignorance and unconquerable suspicion of strangers dig the pit into which he falls. He not only knows no word of English, but he does not know enough to learn. Rarely only can he write his own language. Unlike the German, who begins learning English the day he lands as a matter of duty, or the Polish Jew, who takes it up as soon as he is able as an investment, the Italian learns slowly, if at all. Even his boy, born here, often speaks his native tongue indifferently. He is forced, therefore, to have constant recourse to the middle-man, who makes him pay handsomely at every turn. He hires him out to the railroad contractor, receiving a commission from the employer as well as from the laborer, and repeats the performance monthly, or as often as he can have him dismissed. In the city he contracts for his lodging, subletting to him space in the vilest tenements at extortionate rents, and sets an example that does not lack imitators. The “princely wages” have vanished with his coming, and in their place hardships and a dollar a day, beheft with the padrone’s merciless mortgage, confront him. Bred to even worse fare, he takes both as a matter of course, and, applying the maxim that it is not what one makes but what he saves that makes him rich, manages to turn the very dirt of the streets into a hoard of gold, with which he either returns to his Southern home, or brings over his family to join in his work and in his fortunes the next season.

IN THE HOME OF AN ITALIAN RAG-PICKER, JERSEY STREET.


The discovery was made by earlier explorers that there is money in New York’s ash-barrel, but it was left to the genius of the padrone to develop the full resources of the mine that has become the exclusive preserve of the Italian immigrant. Only a few years ago, when rag-picking was carried on in a desultory and irresponsible sort of way, the city hired gangs of men to trim the ash-scows before they were sent out to sea. The trimming consisted in levelling out the dirt as it was dumped from the carts, so that the scow might be evenly loaded. The men were paid a dollar and a half a day, kept what they found that was worth having, and allowed the swarms of Italians who hung about the dumps to do the heavy work for them, letting them have their pick of the loads for their trouble. To-day Italians contract for the work, paying large sums to be permitted to do it. The city received not less than $80,000 last year for the sale of this privilege to the contractors, who in addition have to pay gangs of their countrymen for sorting out the bones, rags, tin cans and other waste that are found in the ashes and form the staples of their trade and their sources of revenue. The effect has been vastly to increase the power of the padrone, or his ally, the contractor, by giving him exclusive control of the one industry in which the Italian was formerly an independent “dealer,” and reducing him literally to the plane of the dump. Whenever the back of the sanitary police is turned, he will make his home in the filthy burrows where he works by day, sleeping and eating his meals under the dump, on the edge of slimy depths and amid surroundings full of unutterable horror. The city did not bargain to house, though it is content to board, him so long as he can make the ash-barrels yield the food to keep him alive, and a vigorous campaign is carried on at intervals against these unlicensed dump settlements; but the temptation of having to pay no rent is too strong, and they are driven from one dump only to find lodgement under another a few blocks farther up or down the river. The fiercest warfare is waged over the patronage of the dumps by rival factions represented by opposing contractors, and it has happened that the defeated party has endeavored to capture by strategy what he failed to carry by assault. It augurs unsuspected adaptability in the Italian to our system of self-government that these rivalries have more than once been suspected of being behind the sharpening of city ordinances, that were apparently made in good faith to prevent meddling with the refuse in the ash-barrels or in transit.

Did the Italian always adapt himself as readily to the operation of the civil law as to the manipulation of political “pull” on occasion, he would save himself a good deal of unnecessary trouble. Ordinarily he is easily enough governed by authority—always excepting Sunday, when he settles down to a game of cards and lets loose all his bad passions. Like the Chinese, the Italian is a born gambler. His soul is in the game from the moment the cards are on the table, and very frequently his knife is in it too before the game is ended. No Sunday has passed in New York since “the Bend” became a suburb of Naples without one or more of these murderous affrays coming to the notice of the police. As a rule that happens only when the man the game went against is either dead or so badly wounded as to require instant surgical help. As to the other, unless he be caught red-handed, the chances that the police will ever get him are slim indeed. The wounded man can seldom be persuaded to betray him. He wards off all inquiries with a wicked “I fix him myself,” and there the matter rests until he either dies or recovers. If the latter, the community hears after a while of another Italian affray, a man stabbed in a quarrel, dead or dying, and the police know that “he” has been fixed, and the account squared.

With all his conspicuous faults, the swarthy Italian immigrant has his redeeming traits. He is as honest as he is hot-headed. There are no Italian burglars in the Rogues’ Gallery; the ex-brigand toils peacefully with pickaxe and shovel on American ground. His boy occasionally shows, as a pick-pocket, the results of his training with the toughs of the Sixth Ward slums. The only criminal business to which the father occasionally lends his hand, outside of murder, is a bunco game, of which his confiding countrymen, returning with their hoard to their native land, are the victims. The women are faithful wives and devoted mothers. Their vivid and picturesque costumes lend a tinge of color to the otherwise dull monotony of the slums they inhabit. The Italian is gay, light-hearted and, if his fur is not stroked the wrong way, inoffensive as a child. His worst offence is that he keeps the stale-beer dives. Where his headquarters is, in the Mulberry Street Bend, these vile dens flourish and gather about them all the wrecks, the utterly wretched, the hopelessly lost, on the lowest slope of depraved humanity. And out of their misery he makes a profit.


CHAPTER VI.
THE BEND

Where Mulberry Street crooks like an elbow within hail of the old depravity of the Five Points, is “the Bend,” foul core of New York’s slums. Long years ago the cows coming home from the pasture trod a path over this hill. Echoes of tinkling bells linger there still, but they do not call up memories of green meadows and summer fields; they proclaim the home-coming of the rag-picker’s cart. In the memory of man the old cow-path has never been other than a vast human pig-sty. There is but one “Bend” in the world, and it is enough. The city authorities, moved by the angry protests of ten years of sanitary reform effort, have decided that it is too much and must come down. Another Paradise Park will take its place and let in sunlight and air to work such transformation as at the Five Points, around the corner of the next block. Never was change more urgently needed. Around “the Bend” cluster the bulk of the tenements that are stamped as altogether bad, even by the optimists of the Health Department. Incessant raids cannot keep down the crowds that make them their home. In the scores of back alleys, of stable lanes and hidden byways, of which the rent collector alone can keep track, they share such shelter as the ramshackle structures afford with every kind of abomination rifled from the dumps and ash barrels of the city. Here, too, shunning the light, skulks the unclean beast of dishonest idleness. “The Bend” is the home of the tramp as well as the rag-picker.

 

It is not much more than twenty years since a census of “the Bend” district returned only twenty-four of the six hundred and nine tenements as in decent condition. Three-fourths of the population of the “Bloody Sixth” Ward were then Irish. The army of tramps that grew up after the disbandment of the armies in the field, and has kept up its muster roll, together with the in-rush of the Italian tide, have ever since opposed a stubborn barrier to all efforts at permanent improvement. The more that has been done, the less it has seemed to accomplish in the way of real relief, until it has at last become clear that nothing short of entire demolition will ever prove of radical benefit. Corruption could not have chosen ground for its stand with better promise of success. The whole district is a maze of narrow, often unsuspected passage-ways—necessarily, for there is scarce a lot that has not two, three, or four tenements upon it, swarming with unwholesome crowds. What a birds-eye view of “the Bend” would be like is a matter of bewildering conjecture. Its everyday appearance, as seen from the corner of Bayard Street on a sunny day, is one of the sights of New York.

Bayard Street is the high road to Jewtown across the Bowery, picketed from end to end with the outposts of Israel. Hebrew faces, Hebrew signs, and incessant chatter in the queer lingo that passes for Hebrew on the East Side attend the curious wanderer to the very corner of Mulberry Street. But the moment he turns the corner the scene changes abruptly. Before him lies spread out what might better be the market-place in some town in Southern Italy than a street in New York—all but the houses; they are still the same old tenements of the unromantic type. But for once they do not make the foreground in a slum picture from the American metropolis. The interest centres not in them, but in the crowd they shelter only when the street is not preferable, and that with the Italian is only when it rains or he is sick. When the sun shines the entire population seeks the street, carrying on its household work, its bargaining, its love-making on street or sidewalk, or idling there when it has nothing better to do, with the reverse of the impulse that makes the Polish Jew coop himself up in his den with the thermometer at stewing heat. Along the curb women sit in rows, young and old alike with the odd head-covering, pad or turban, that is their badge of servitude—her’s to bear the burden as long as she lives—haggling over baskets of frowsy weeds, some sort of salad probably, stale tomatoes, and oranges not above suspicion. Ash-barrels serve them as counters, and not infrequently does the arrival of the official cart en route for the dump cause a temporary suspension of trade until the barrels have been emptied and restored. Hucksters and pedlars’ carts make two rows of booths in the street itself, and along the houses is still another—a perpetual market doing a very lively trade in its own queer staples, found nowhere on American ground save in “the Bend.” Two old hags, camping on the pavement, are dispensing stale bread, baked not in loaves, but in the shape of big wreaths like exaggerated crullers, out of bags of dirty bed-tick. There is no use disguising the fact: they look like and they probably are old mattresses mustered into service under the pressure of a rush of trade. Stale bread was the one article the health officers, after a raid on the market, once reported as “not unwholesome.” It was only disgusting. Here is a brawny butcher, sleeves rolled up above the elbows and clay pipe in mouth, skinning a kid that hangs from his hook. They will tell you with a laugh at the Elizabeth Street police station that only a few days ago when a dead goat had been reported lying in Pell Street it was mysteriously missing by the time the offal-cart came to take it away. It turned out that an Italian had carried it off in his sack to a wake or feast of some sort in one of the back alleys.


THE BEND.


On either side of the narrow entrance to Bandit’s Roost, one of the most notorious of these, is a shop that is a fair sample of the sort of invention necessity is the mother of in “the Bend.” It is not enough that trucks and ash-barrels have provided four distinct lines of shops that are not down on the insurance maps, to accommodate the crowds. Here have the very hallways been made into shops. Three feet wide by four deep, they have just room for one, the shop-keeper, who, himself within, does his business outside, his wares displayed on a board hung across what was once the hall door. Back of the rear wall of this unique shop a hole has been punched from the hall into the alley and the tenants go that way. One of the shops is a “tobacco bureau,” presided over by an unknown saint, done in yellow and red—there is not a shop, a stand, or an ash-barrel doing duty for a counter, that has not its patron saint—the other is a fish-stand full of slimy, odd-looking creatures, fish that never swam in American waters, or if they did, were never seen on an American fish-stand, and snails. Big, awkward sausages, anything but appetizing, hang in the grocer’s doorway, knocking against the customer’s head as if to remind him that they are there waiting to be bought. What they are I never had the courage to ask. Down the street comes a file of women carrying enormous bundles of fire-wood on their heads, loads of decaying vegetables from the market wagons in their aprons, and each a baby at the breast supported by a sort of sling that prevents it from tumbling down. The women do all the carrying, all the work one sees going on in “the Bend.” The men sit or stand in the streets, on trucks, or in the open doors of the saloons smoking black clay pipes, talking and gesticulating as if forever on the point of coming to blows. Near a particularly boisterous group, a really pretty girl with a string of amber beads twisted artlessly in the knot of her raven hair has been bargaining long and earnestly with an old granny, who presides over a wheel-barrow load of second-hand stockings and faded cotton yarn, industriously darning the biggest holes while she extols the virtues of her stock. One of the rude swains, with patched overalls tucked into his boots, to whom the girl’s eyes have strayed more than once, steps up and gallantly offers to pick her out the handsomest pair, whereat she laughs and pushes him away with a gesture which he interprets as an invitation to stay; and he does, evidently to the satisfaction of the beldame, who forthwith raises her prices fifty per cent. without being detected by the girl.

Red bandannas and yellow kerchiefs are everywhere; so is the Italian tongue, infinitely sweeter than the harsh gutturals of the Russian Jew around the corner. So are the “ristorantes” of innumerable Pasquales; half of the people in “the Bend” are christened Pasquale, or get the name in some other way. When the police do not know the name of an escaped murderer, they guess at Pasquale and send the name out on alarm; in nine cases out of ten it fits. So are the “banks” that hang out their shingle as tempting bait on every hand. There are half a dozen in the single block, steamship agencies, employment offices, and savings-banks, all in one. So are the toddling youngsters, bow-legged half of them, and so are no end of mothers, present and prospective, some of them scarce yet in their teens. Those who are not in the street are hanging half way out of the windows, shouting at some one below. All “the Bend” must be, if not altogether, at least half out of doors when the sun shines.

In the street, where the city wields the broom, there is at least an effort at cleaning up. There has to be, or it would be swamped in filth overrunning from the courts and alleys where the rag-pickers live. It requires more than ordinary courage to explore these on a hot day. The undertaker has to do it then, the police always. Right here, in this tenement on the east side of the street, they found little Antonia Candia, victim of fiendish cruelty, “covered,” says the account found in the records of the Society for the Prevention of Cruelty to Children, “with sores, and her hair matted with dried blood.” Abuse is the normal condition of “the Bend,” murder its everyday crop, with the tenants not always the criminals. In this block between Bayard, Park, Mulberry, and Baxter Streets, “the Bend” proper, the late Tenement House Commission counted 155 deaths of children8 in a specimen year (1882). Their per centage of the total mortality in the block was 68.28, while for the whole city the proportion was only 46.20. The infant mortality in any city or place as compared with the whole number of deaths is justly considered a good barometer of its general sanitary condition. Here, in this tenement, No. 59½, next to Bandits’ Roost, fourteen persons died that year, and eleven of them were children; in No. 61 eleven, and eight of them not yet five years old. According to the records in the Bureau of Vital Statistics only thirty-nine people lived in No. 59½ in the year 1888, nine of them little children. There were five baby funerals in that house the same year. Out of the alley itself, No. 59, nine dead were carried in 1888, five in baby coffins. Here is the record of the year for the whole block, as furnished by the Registrar of Vital Statistics, Dr. Roger S. Tracy:

Deaths and Death-rates in 1888 in Baxter and Mulberry Streets, between Park and Bayard Streets.


A = Five years old and over.

B = Under five years.

C = Total.

D = General.

The general death-rate for the whole city that year was 26.27.

These figures speak for themselves, when it is shown that in the model tenement across the way at Nos. 48 and 50, where the same class of people live in greater swarms (161, according to the record), but under good management, and in decent quarters, the hearse called that year only twice, once for a baby. The agent of the Christian people who built that tenement will tell you that Italians are good tenants, while the owner of the alley will oppose every order to put his property in repair with the claim that they are the worst of a bad lot. Both are right, from their different stand-points. It is the stand-point that makes the difference—and the tenant.


BANDITS’ ROOST.


What if I were to tell you that this alley, and more tenement property in “the Bend,” all of it notorious for years as the vilest and worst to be found anywhere, stood associated on the tax-books all through the long struggle to make its owners responsible, which has at last resulted in a qualified victory for the law, with the name of an honored family, one of the “oldest and best,” rich in possessions and in influence, and high in the councils of the city’s government? It would be but the plain truth. Nor would it be the only instance by very many that stand recorded on the Health Department’s books of a kind that has come near to making the name of landlord as odious in New York as it has become in Ireland.

 

Bottle Alley is around the corner in Baxter Street; but it is a fair specimen of its kind, wherever found. Look into any of these houses, everywhere the same piles of rags, of malodorous bones and musty paper, all of which the sanitary police flatter themselves they have banished to the dumps and the warehouses. Here is a “flat” of “parlor” and two pitch-dark coops called bedrooms. Truly, the bed is all there is room for. The family tea-kettle is on the stove, doing duty for the time being as a wash-boiler. By night it will have returned to its proper use again, a practical illustration of how poverty in “the Bend” makes both ends meet. One, two, three beds are there, if the old boxes and heaps of foul straw can be called by that name; a broken stove with crazy pipe from which the smoke leaks at every joint, a table of rough boards propped up on boxes, piles of rubbish in the corner. The closeness and smell are appalling. How many people sleep here? The woman with the red bandanna shakes her head sullenly, but the bare-legged girl with the bright face counts on her fingers—five, six!

“Six, sir!” Six grown people and five children.

“Only five,” she says with a smile, swathing the little one on her lap in its cruel bandage. There is another in the cradle—actually a cradle. And how much the rent?

Nine and a half, and “please, sir! he won’t put the paper on.”

“He” is the landlord. The “paper” hangs in musty shreds on the wall.

Well do I recollect the visit of a health inspector to one of these tenements on a July day when the thermometer outside was climbing high in the nineties; but inside, in that awful room, with half a dozen persons washing, cooking, and sorting rags, lay the dying baby alongside the stove, where the doctors thermometer ran up to 115°! Perishing for the want of a breath of fresh air in this city of untold charities! Did not the manager of the Fresh Air Fund write to the pastor of an Italian Church only last year9 that “no one asked for Italian children,” and hence he could not send any to the country?


BOTTLE ALLEY.


Half a dozen blocks up Mulberry Street there is a rag-picker’s settlement, a sort of overflow from “the Bend,” that exists to-day in all its pristine nastiness. Something like forty families are packed into five old two-story and attic houses that were built to hold five, and out in the yards additional crowds are, or were until very recently, accommodated in sheds built of all sorts of old boards and used as drying racks for the Italian tenants’ “stock.” I found them empty when I visited the settlement while writing this. The last two tenants had just left. Their fate was characteristic. The “old man,” who lived in the corner coop, with barely room to crouch beside the stove—there would not have been room for him to sleep had not age crooked his frame to fit his house—had been taken to the “crazy-house,” and the woman who was his neighbor and had lived in her shed for years had simply disappeared. The agent and the other tenants “guessed,” doubtless correctly, that she might be found on the “island,” but she was decrepit anyhow from rheumatism, and “not much good,” and no one took the trouble to inquire for her. They had all they could do attending to their own business and raising the rent. No wonder; I found that for one front room and two “bedrooms” in the shameful old wrecks of buildings the tenant was paying $10 a month, for the back-room and one bedroom $9, and for the attic rooms, according to size, from $3.75 to $5.50.

There is a standing quarrel between the professional—I mean now the official—sanitarian and the unsalaried agitator for sanitary reform over the question of overcrowded tenements. The one puts the number a little vaguely at four or five hundred, while the other asserts that there are thirty-two thousand, the whole number of houses classed as tenements at the census of two years ago, taking no account of the better kind of flats. It depends on the angle from which one sees it which is right. At best the term overcrowding is a relative one, and the scale of official measurement conveniently sliding. Under the pressure of the Italian influx the standard of breathing space required for an adult by the health officers has been cut down from six to four hundred cubic feet. The “needs of the situation” is their plea, and no more perfect argument could be advanced for the reformer’s position.

It is in “the Bend” the sanitary policeman locates the bulk of his four hundred, and the sanitary reformer gives up the task in despair. Of its vast homeless crowds the census takes no account. It is their instinct to shun the light, and they cannot be corralled in one place long enough to be counted. But the houses can, and the last count showed that in “the Bend” district, between Broadway and the Bowery and Canal and Chatham Streets, in a total of four thousand three hundred and sixty-seven “apartments” only nine were for the moment vacant, while in the old “Africa,” west of Broadway, that receives the overflow from Mulberry Street and is rapidly changing its character, the notice “standing room only” is up. Not a single vacant room was found there. Nearly a hundred and fifty “lodgers” were driven out of two adjoining Mulberry Street tenements, one of them aptly named “the House of Blazes,” during that census. What squalor and degradation inhabit these dens the health officers know. Through the long summer days their carts patrol “the Bend,” scattering disinfectants in streets and lanes, in sinks and cellars, and hidden hovels where the tramp burrows. From midnight till far into the small hours of the morning the policeman’s thundering rap on closed doors is heard, with his stern command, “Apri port’!” on his rounds gathering evidence of illegal overcrowding. The doors are opened unwillingly enough—but the order means business, and the tenant knows it even if he understands no word of English—upon such scenes as the one presented in the picture. It was photographed by flash-light on just such a visit. In a room not thirteen feet either way slept twelve men and women, two or three in bunks set in a sort of alcove, the rest on the floor. A kerosene lamp burned dimly in the fearful atmosphere, probably to guide other and later arrivals to their “beds,” for it was only just past midnight. A baby’s fretful wail came from an adjoining hall-room, where, in the semi-darkness, three recumbent figures could be made out. The “apartment” was one of three in two adjoining buildings we had found, within half an hour, similarly crowded. Most of the men were lodgers, who slept there for five cents a spot.


LODGERS IN A CROWDED BAYARD STREET TENEMENT—“FIVE CENTS A SPOT.”


Another room on the top floor, that had been examined a few nights before, was comparatively empty. There were only four persons in it, two men, an old woman, and a young girl. The landlord opened the door with alacrity, and exhibited with a proud sweep of his hand the sacrifice he had made of his personal interests to satisfy the law. Our visit had been anticipated. The policeman’s back was probably no sooner turned than the room was re-opened for business.

7The process can be observed in the Italian tenements in Harlem (Little Italy), which, since their occupation by these people, have been gradually sinking to the slum level.
8The term child means in the mortality tables a person under five years of age. Children five years old and over figure in the tables as adults.
9See City Mission Report, February, 1890, page 77.