Free

Глухая республика

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Своей жене

Я твой мальчик, который

тонет в этой стране, где

нет слова тонуть,

и кричит:

«Я ныряю в последний раз!»

Я, это тело

Я, это тело, куда погружается Божья рука,

пустогрудый, стою.

На похоронах

Мама Галя и ее марионетки взмывают и жмут мне руку.

Я заворачиваю наше дитя в зеленый платок –

мимолетный подарок.

Ты ушла, моя хлопающая дверями жена. А я,

дурак, живу.

Но голос, что я не слышу, когда говорю сам с собой, это самый чистый голос:

когда жена мыла мне голову, когда я целовал

пальцы ее ног…

на пустых улицах нашего округа клочок ветра

воззвал к жизни.

Жену забрали, ребенок –

и трех дней нет как вышел из утробы – на моих руках, наша квартира

пуста, на полу

грязный снег с ее сапог.

Ее платья

Ее броские платья

с хрупкими молниями.

Ее выглаженные

носки.

Я стою

у зеркала.

Примеряю красные носки своей жены.

Элегия

Шесть слов,

Господь:

прошу, избавь

от песни

мой язык.

Глухота над синими жестяными крышами

Наши мальчики хотят убийства при народе, на залитой солнцем площади.

Они тащат пьяного солдата, на его шее плакат:

Я АРЕСТОВЫВАЛ ЖЕНЩИН ИЗ ВАСЕНКИ.

Мальчики понятия не имеют как убить человека.

Альфонсо, жестами: Я убью его за ящик апельсинов.

Мальчики платят ящиком апельсинов.

Он разбивает сырое яйцо в кружку,

чувствует запах апельсиновой струйки на снегу

и опрокидывает яйцо в глотку как стопку водки.

Он моет руки, он надевает красные

носки, он трогает языком там, где раньше был зуб.

Девчонки плюют солдату в рот.

Голубь устраивается на знак «стоп», и тот шатается.

Какой-то идиот

шепчет, Да Здравствует Глухота! и плюет в солдата.

Посреди площади

солдат умоляет горожан на коленях, но те качают головами и показывают на уши.

Глухота подвешена над синими жестяными крышами

и медными парапетами, глухота

поедает березы, столбы, крыши больниц, колокола,

глухота покоится у наших людей на груди.

Наши девчонки показывают, Начинай.

Наши мальчики крестятся, несуразные и рябые.

Завтра нас найдут, мы на виду как ребра у собаки,

но сейчас

настолько плевать, что даже не будем врать:

Альфонсо прыгает на солдата и схватив его, протыкает его грудь до самых легких.

Солдат отлетает к тротуару.

Город видит сквозь лица кости ревущих зверей

и вдыхает запах земли.

Это девчонки украли те апельсины

и прятали их под рубашками.

Город как гильотина, дрожит, приближаясь к шее

Альфонсо спотыкается о труп солдата. Горожане веселятся, ликуют, хлопают его по спине. Те, кто забрался на деревья, чтобы наблюдать, аплодируют оттуда. Мама Галя громко кричит что-то про свиней, таких свиней, которые чистые как люди.

На суде у Бога мы спросим: «Зачем все это позволил?»

И ответом будет эхо: «Зачем все это позволил?»

В небе за пазухой

Это ты, душа-малышка?

Иногда ночью,

чтобы не видеть,

я зажигаю свет.

Я крадусь,

в моих ладонях

полудремлет

Анушка.

На моей лысеющей голове ее чепчик.

Жить

Жить значит любить, как приказывает великая книга.

Но любви недостаточно –

сердцу нужно немного глупости!

Нашему ребенку я сделал шляпу из газеты

и притворялся перед Соней, что я величайший поэт,

и она притворялась живой –

моя Соня, ее сюжеты и красноречивые ноги,

ее ноги и сюжеты, открывающие другие сюжеты.

(Хватит говорить, когда мы целуемся!)

Я вижу себя: желтый дождевик,

бутерброд, кусок помидора застрял в зубах,

и я поднимаю нашего младенца к небу

(Старый дурак, улыбнулась бы моя жена) –

он писает мне на лоб и плечи,

а я пою!

Горожане смотрят как забирают альфонсо

Каждый из нас теперь

это свидетель у трибуны.

Васенка смотрит на нас, тех кто смотрит как четверо солдат бросают

Альфонсо Барабински на тротуар.

Мы дали им его забрать, все мы трусы.

То, что мы не говорим,

мы носим в чемоданах, карманах пальто, в наших ноздрях.

Через дорогу от нас его поливают из пожарных шлангов. Сначала он кричит,

потом перестает.

Какой солнцепек –

с бечевки падает футболка, подходит старик, прижимает ее к лицу.

Соседи пихаются, чтобы лучше разглядеть как его бросили на тротуар,

будто это водевиль: Та-да!

На таком солнцепеке –

каждый из нас –

это свидетель у трибуны.

Они забирают Альфонсо,

и никто не поднимается за трибуну. Тишина поднимается вместо нас.

Прочь

Солдаты маршируют прочь от нас, унося с собой сироту Сони и Альфонсо. На Центральной Площади Альфонсо висит на веревке. Его брюки темнеют от мочи.

Марионетка его руки танцует.

Панегирик

Ты должен говорить не только о разрухе –

мы это слышали не от философа,

а от Альфонсо, нашего соседа –

закрыв глаза, он влезал на чужие крылечки и наизусть

цитировал своему ребенку наш гимн:

Ты должен говорить не только о разрухе –

когда дочь плакала, он

из газеты ей сделал шляпу, а тишину свою сжимал

как складки аккордеона:

Нам должно говорить не только о разрухе –

и он, фальшивя, играл на аккордеоне в той стране,

где инструмент всего один, и это – дверь.