Земля затерянных дорог

Text
Author:
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

Глава – 3

Джек зашел за Хлоей на рассвете и помог ей спустить вниз рюкзак с вещами.

– Что ты туда напихала? – пробурчал он. – Я же сказал, брать только самое нужное и удобное.

– Так я и взяла только то, что надо, – возразила Хлоя.

У подъезда, как она и ожидала, в машине сидел Вилли. Увидев ее, он сухо кивнул головой и отвернулся. Видимо, она нравилась ему еще меньше, чем он ей.

– Сейчас заедем за Дэвидом и Ларой. Итан с Бертой будут ждать нас на автовокзале. Билеты я уже купил на всех, – Джек сел на переднее сидение рядом с Вилли и они тронулись с места.

– А проводник? – спросила Хлоя.

– Он будет ждать нас на месте.

Местом служил поселок городского типа, от которого они должны были идти к Черной земле.

– Он вообще рассказал тебе, сколько времени займет дорога? Каким маршрутом он поведет нас? Сколько будет привалов и ночевок?

– Хамелеон сказал, что маршрут там всего один. Нам предстоит пройти небольшое болото, потом подвесной мост, с прекрасным видом на каньон, и Ущелье, где мы сможем понаблюдать за Черными мутантами. Всего десять дней на весь путь.

– Понаблюдать? Это не опасно?

– Нет, конечно. Иначе бы там никто не ходил.

Хлоя задумалась. Она как-то расспрашивала одного знакомого парня о Зоне, так вот тот сказал, что дороги туда в основном плохие, мосты все старые и ненадежные. Про мутантов и говорить нечего, это не зоопарк, просто так не станешь стоять и любоваться ими. Правда, тот парень сам не ходил за периметр, ему рассказал об этом его троюродный брат по линии двоюродной тети его отца. Исходя из этого, Хлоя предположила, что на самом деле не все так плохо, ведь каждый рассказчик немного преувеличивает.

До автовокзала они доехали быстро, по пути забрав Лару и Дэвида. Вилли высадил их на площади и быстро укатил, как будто за ним гнались черти. У посадочной площадки их ждал Итан со своей спутницей. Они направились к ним.

– Только мамочки нам не хватало в походе, – прошептала подруга на ухо Хлое.

Берта стояла рядом с Итоном, стройная, среднего роста, темные волосы, стриженные под каре, спускались до плеч. Глаза выразительные, карие. Хлоя, если бы не знала ее возраст, дала бы ей лет тридцать, не больше.

– Интересно, чем она занимается в свободное от Итана время? – спросила так же тихо Хлоя.

– Дэвид сказал, что она работает в клинике какой-то, – ответила Лара.

– Ветеринарной?

Девушки громко засмеялись, и Хлоя заметила, что Берта окинула их при этом тревожным взглядом. Видимо догадалась, что они шепчутся о ней.

Когда Итан познакомил всех со своей спутницей, как раз объявили посадку. До поселка надо было добираться часа три, и Хлоя решила это время потратить на сон. Воткнув в уши наушники от плеера, она удобно устроилась на мягком сидении и закрыла глаза. Под мерное покачивание заснула быстро, но ненадолго, автобус внезапно остановился. Слыша сквозь музыку голоса и возню, она открыла глаза.

– Уже приехали?

– Приехали,…автобус сломался.

– Надолго?

– Водитель сказал, поедем через полчаса.

– Это плохой знак. Может, не стоит нам туда тащиться? Лучше бы на море поехали, – Хлоя на самом деле подсознательно чувствовала тревогу.

– Там тоже есть прекрасные озера, – сказал Дэвид с соседнего сидения. – На море полно народу, а там, только представь, будем мы одни.

– Если еще кто-нибудь не притащится, – пробурчала Лара, которой уже надоело сидеть в душном автобусе.

Наконец автобус тронулся с места и, набирая скорость, помчался по гладкой ровной дороге, догоняя упущенное время. К границе они подъехали почти без опоздания, у всех в автобусе проверили документы и пропустили за периметр. Хлоя никогда здесь не была раньше, но знала, что поселок хоть и относится к Большой земле, все же считался уже Зоной. Дома старые, трех этажные с обшарпанными стенами. Улицы почти безлюдные.

Проводник ждал их на станции, все, кроме Джека видели его впервые. Это был молодой мужчина примерно тридцати пяти лет, выше среднего роста, хорошо сложенный, с темными волосами и почти черными глазами. В проколотых ушах висели серьги, маленькие серебряные кольца, на голове повязана бандана цвета хаки. Одет он был в камуфляжный костюм и высокие армейские ботинки. По бокам на ремне в ножнах висели два ножа. Рюкзак и оружие – автомат и винтовка, тоже были при нем.

– А он симпатичный, – прошептала Лара на ухо Хлое. – И где его Джек нашел?

– Вилли посоветовал, – тихо ответила она.

– Спасибо Вилли, – прошептала подруга, подняв глаза к небу и сложив ладони, словно в молитве.

– Началось, – проговорила Хлоя, зная влюбчивый характер своей подруги. Но тут в пору самой бы устоять перед соблазном.

Проводник отвел их за станцию к заброшенному полуразрушенному зданию, возле которого стоял фургон. Хлоя догадалась, что это контрабандисты поджидают их. Парни сразу направились к фургону выбирать оружие, а девушки остались стоять в стороне.

– Лара! Тебе винтовку взять или автомат?– спросил Дэвид.

– Бери то, с чего я не промахнусь. Я не умею стрелять, – ответила Лара, не сводя глаз с проводника.

Берта не отходила от Итана и вместе с ним разглядывала оружие. Хлоя видела как та вертела в руках винтовку, то прицеливаясь, то дергая затвор, словно держала оружие в руках не первый раз.

– Умеешь стрелять? – спросила она, подойдя к женщине.

– Мой отец был егерем в заповеднике. Научил меня, – ответила Берта, улыбнувшись.

– Ну, хоть кто-то из нас умеет это делать, – сказала Лара, приблизившись к ним. И обратившись к проводнику, спросила. – Почему тебя зовут Хамелеон?

– Потому что так назвали, – ответил он и сунул ей в руки автомат. – Бери этот, не пожалеешь.

Лара повертела в руках оружие, разглядывая его, и конечно решила оставить себе. Раз проводник посоветовал, значит хороший.

Джек выбрал для Хлои такой же автомат и две коробки патронов. Для себя прихватил еще и винтовку, для охоты. Там же они приобрели ножи, топорики, гамаки для ночлега, большой тент, пару мотков веревки и многое другое. И расплатившись с контрабандистами, наконец, отправились в путь.

Хлоя сразу пристроилась к проводнику, ей не терпелось подробно его расспросить о походе. Чувствуя затылком недовольный взгляд Лары, спросила:

– Сколько дней нам предстоит идти до Черной земли? Джек сказал, что будем проходить болото, каньон и, кажется, Ущелье?

– Все правильно. До болота примерно шесть дней пути, но это зависит от вашей выносливости и скорости. Если идти быстрей и реже останавливаться, то можно значительно сократить путь.

– Скажи честно, это очень опасно?

– Главное вести себя правильно. Если будем идти по болоту как можно тише, возможно, не встретим Болотных тварей. Такое условие и к Ущелью. Черные мутанты почти не видят днем и охотятся только ночью. Но у них отличный слух и обоняние.

– Мы что, будем находиться совсем рядом с мутантами? – испуганно спросила Хлоя, она была шокирована этой новостью. Когда Джек сказал «понаблюдаем», она представила, что мутанты будут где-то далеко и за ограждением.

– Не только рядом, – спокойно сказал проводник. – Они даже попытаются вас съесть.

– А подвесной мост, с «прекрасным видом на каньон», он…?

– Да. От него остались почти одни канаты. Но, вид то, прекрасный, – Хамелеон довольно улыбнулся.

– Я убью его! – заявила Хлоя, имея в виду Джека.

Она не знала, как ей поступить, идти дальше или пока не поздно забрать Лару и вернуться домой? Ее заранее трясло от страха, она примерно представляла, что их ожидает впереди, судя по просмотренным документальным фильмам о флоре и фауне Зоны. Вот только информации о Черной земле было очень мало.

– Может, лучше вернуться? – неуверенно предложила она.

– Не бойся, – проговорил проводник, не глядя на нее. – Если что, я тебя подстрахую.

Его обещание не успокоило Хлою.

Сразу за поселком на несколько миль простиралась равнина с редкими островками плешивого леса. Так Хлоя обозначила их, потому что они просматривались насквозь из-за малого количества растительности. После нескольких часов пешей прогулки без привалов, энтузиазм друзей несколько угас.

– Когда будет привал? – спросил Дэвид.

– Когда дойдем до шестого островка, – ответил проводник. – Там есть родник, сможем приготовить еду.

– И где он, этот шестой островок?

– Там, – проводник указал направление пальцем вытянутой руки.

Вдалеке и, правда, сквозь пыльную дымку проглядывал лесистый островок.

– Это что там, пыльная буря? – насторожился Джек.

– Воронки.

– Самые настоящие Воронки? – удивилась Хлоя. Про эту аномалию писали, что она самая опасная, но редко встречается и в основном одна, а тут сразу несколько.

– Да. Они давно здесь появились, и потихоньку движутся в сторону поселка.

– Что будет, когда они подойдут к поселку?

– Ты сама все знаешь. Уничтожить их нельзя, дальше они пойдут на Большую землю.

С ними поравнялся Джек и пошел рядом. Хлоя поняла, что тот сейчас заведет свою песню про Серую плесень, но отходить не стала, ей и самой интересно было послушать, что скажет проводник.

– Вилли сказал, что ты знаешь, где на Черной земле добывают смолу Серой плесени?

– Знаю. Она растет только в одном месте, в пещере Забвения. Поверь, больше ты нигде ее не встретишь.

– Ты отведешь нас туда?

– Обязательно, – проводник довольно улыбнулся, в черных глазах его промелькнул странный блеск.

Хлоя следившая за ним вспомнила, что подобную улыбку она заметила и у Вилли, когда Джек спрашивал того про эту плесень. Что-то здесь было не так. Или ей все мерещится на нервной почве?

Когда приблизились к Воронкам, Хамелеон сразу предупредил, чтобы держались от них как можно дальше.

– Воронка крутится очень быстро, и затягивает ветром все что достанет, – пояснил он. – Не приближайтесь к ней близко.

 

Двенадцать Воронок, в диаметре не меньше десяти метров и в высоту примерно столько же, подобно смерчам кружились на одном месте, загребая в себя сухую траву и пыль. Широкие полосы следов на земле указывали на то, что аномалия и правда двигалась. Медленно, незаметно, но двигалась. Хлоя ощущала ветер, гуляющий по кругу. Она протянула руку вперед, не боясь последствий, ведь находилась от аномалии на приличном расстоянии, и вдруг почувствовала, как будто невидимые руки пытаются ухватить ее за кончики пальцев. Отдернув в ужасе руку, она услышала шепот проводника у самого уха:

– Это души погибших людей, пытаются втянуть тебя внутрь Воронки.

– Правда? – наивно спросила Хлоя, выпучив глаза от удивления.

Проводник, молча, кивнул, хитро улыбаясь.

– Он тебя обманывает, – заявила Лара, которой видимо, надоело наблюдать, как Хлоя щебечет с Хамелеоном. И решила, наконец, обратить на себя его внимания. – Я, конечно, слышала, что бывает с теми, кто попадает в эту аномалию, но как ты думаешь, выбраться из нее можно?

– Можно, случайно, если повезет. Это зависит от того, сколько кругов прокатит тебя Воронка, если выплюнет сразу, то возможность есть остаться в живых, но с переломанными костями. А в основном она крутит долго, пока не оторвет все конечности и не превратит тебя в месиво.

– Какой ужас, – проговорила Лара. – Как люди в нее попадают, ведь ее видно еще издалека?

– Здесь просто открытое место. Представь, что она крутится в лесу, а ты идешь в сумерках, когда зрение притупляется. Если не прислушиваться, ведь она вертится почти бесшумно, то запросто угодишь в нее.

Они обошли Воронки стороной и направились к леску, который состоял из нескольких сосен и зарослей осинника. Как ни странно, но там действительно протекал ручей, чистый и холодный. Парни сразу принялись собирать хворост, а Берта налила в котелки воду из ручья, аккуратно черпая алюминиевой кружкой. Хамелеон срубил топориком пару молодых деревцев и, соорудив на скорую руку из них таган, подвесил котелки. Берта сама уложила хворост для костра и разожгла огонь.

Хлоя и Лара, расстелив тонкий плед, уселись на земле неподалеку от костра. Наблюдая за тем, как проводник и Берта возятся с приготовлением пищи, подруга тихо сказала:

– Спорим, что он будет мой.

– А как же Дэвид? – так же тихо спросила Хлоя.

– Хочешь, себе забирай.

Хлоя не стала спорить с подругой, так же как не стала говорить, что проводник ей и самой нравится.

– Посмотрим, – проговорила она, не глядя на Лару.

Пока варилась каша из тушеного мяса и рисовой крупы, все расселись в ожидании возле костра. Парням не терпелось узнать, что и где находится на Черной земле и им, конечно, хотелось расспросить проводника об этом.

– Расскажи о пещере Забвения, – попросил Джек. – О ней вообще нет информации нигде.

– Гора, в которой находятся пещеры (их на самом деле четыре), похожа на огромный скелет древнего животного. В ней много сквозных гротов, через которые проникает свет внутрь горы. Пещеры между собой соединены только туннелем, затопленным водой. Вода в него поступает из Безымянного озера. В том туннеле живет Гидра, мутант похожий на огромную зеленую змею с десятью или восемью лапами, не считал, если честно, и вам не советую. Гидра очень быстрая и хищная, от нее в туннеле не убежишь. Еще она забавно матерится, – Хамелеон усмехнулся, вспоминая этот факт. – Ругаться ее научил местный знахарь. Возможно, вы с ним встретитесь там.

– Не знала, что на Черной земле живут люди, – удивилась Лара. – По всей территории Зоны полно поселков, неужели и туда уже добрались?

– Сорок лет назад там обосновалась экспедиция. Ученые построили лагерь и несколько лет изучали Черную землю. В том числе и пещеру Забвения. Никто из них не выжил, кроме Кота. Он родился там. Мать, кажется, сгинула в Портале, когда ему было лет десять и его воспитывали Копьехвосты. Он сам мне это рассказал. Может, врет. Ну, так вот, именно в той пещере растет Серая плесень. Ее пытались пересадить в другие места, но она не приживается нигде, сразу гибнет.

– Почему ученые не вернулись на Большую землю? – спросила Берта, впервые нарушив молчание.

– Они не смогли. У них кончились патроны, и проводник, который привел их туда, сбежал. Без оружия там делать нечего. Возможно, они надеялись, что за ними вышлют еще одну экспедицию, но почему-то этого не случилось. Кстати, с самого начала, как упал метеорит, туда отправляли несколько экспедиций и, насколько мне известно, никто из них не вернулся. С атмосферой там что-то было не так. В первый же день, после падения метеорита, в районе эпицентра вымерли все, и люди и животные. Возможно, радиация зашкаливала или еще что-то. После неудачных попыток изучить Черную землю, на долгое время к ней потеряли интерес. И спустя много лет, отправили тех ученых, которые и построили лагерь. Хотя подозреваю, что туда пробирались все кому не лень с первых дней, так же как сейчас ходят в Зону, вот только не факт что кто-то вернулся из них.

– Кто сейчас живет в лагере? – спросила Хлоя.

Проводник пристально посмотрел на нее, как будто думая, говорить правду или нет.

– Не знаю, – ответил он, после недолгой паузы. – Я не был там два года. Слышал недавно, что прежнего хозяина убили прошлым летом. Дюк организовал там прибыльное дело по добычи смолы Серой плесени. Его бизнес процветал много лет.

– Ты знаешь, как добывать смолу? – спросил Джек. – Это не опасно?

– Что ты вообще знаешь о Серой плесени? – Хамелеон достал сигарету из пачки и закурил. – Пыльца ее въедается в кожу и жрет тебя заживо. Не помогают защитные маски и перчатки, она как живая проникает под одежду. Дурманит голову за считанные минуты, и когда человек теряет сознание и падает, объедает плоть до костей. Уверен, что на Большой земле никто не знает об этом.

– Ты шутишь? – спросил Итан, пораженный его словами.

– Нет, так и есть. Плесень питается плотью, ее периодически надо кормить.

Судя по взгляду Джека, Хлоя поняла, что тот не верит Хамелеону.

– Очередная байка проводников? – спросил он усмехаясь. – Знаю я ваши хитрости, каждый норовит рассказать что-нибудь страшное про Зону. Что только я уже не слышал.

– Можешь не верить, – сказал Хамелеон. – Дело твое.

– Каша сварилась, – объявила Берта, кидая в другой котелок с кипятком, горсть заварки.

После сытного обеда, плавно перешедшего в ужин, решили остаться здесь на ночлег. Натянули тенты и собрали еще хворосту. Стемнело быстро.

– Наверное, надо выставить дозорных на ночь? – спросил Дэвид. – Слышал, что так делают в Зоне.

– В Зоне – да, здесь не обязательно, – ответил проводник, удобно устраиваясь у костра прямо на траве, подложив под голову рюкзак. – Тут на несколько миль нет никого и ничего.

– Вдруг мародеры появятся, – возразила Лара.

– Ну, если хочешь, можешь посидеть возле костра, – Хамелеон закрыл глаза, бережно обнимая автомат, лежащий у него на животе. – Только не спи, отвечаешь за нашу безопасность.

– Я стрелять не умею.

– Тебе и не надо, толкнешь меня в бок.

Лара, довольно улыбнувшись, уселась возле костра. Хлоя заметила, как на подругу в этот миг посмотрел Дэвид, он, кажется, понял, что его девушка проявляет интерес к проводнику.

– Иди в палатку, – сказал он Ларе. – Я сам покараулю, – И, не дожидаясь, когда она выполнит его просьбу, Дэвид поднял Лару за руку и подтолкнул в сторону тента.

Проводник даже не открыл глаза, но на его лице промелькнула коварная улыбка демона искусителя, которая не ускользнула от Хлои. Она тоже вслед за подругой нырнула под тент и, вытащив из рюкзака тонкий плед, укуталась в него.

– Раскомандовался, – пробурчала Лара, ложась рядом с ней.

– Ну, вообще-то он твой парень.

Лара промолчала, но Хлоя была уверена, что подруга сейчас в бешенстве из-за того что ей не позволили остаться на ночь у костра.

* * *

Глава – 4

Хамелеон не спал. Не открывая глаз, он прислушивался к звукам ночной степи, которая окружала маленький лесистый островок. Он не обманул, когда сказал, что здесь им ничто не угрожает, на этом промежутке пути, между поселком и болотом, не встречаются даже зайцы. Бедна земля на растительный и животный мир. Такие участки встречаются по всей Зоне, и не обязательно степные, в большинстве случаев это заболоченные леса. Давно он не был в Лесном поселке, в Городских развалинах…жил на Большой земле, занимался, чем придется.

Два года назад он разошелся с Дюком, потребовав от того удвоить плату за рабов. Старик отказался платить больше, пожадничал. Киан, так назвала его мать при рождении, отлично знал, сколько на Большой земле стоит грамм смолы Серой плесени. Из-за того что это сильнейший галлюциноген и редкий, ведь только в одном месте на всей земле его можно найти, за него платили огромные деньги. Дюк же отправлял с контрабандистами один раз в месяц партию весом в пятьдесят килограммов. Рискованное это было дело, выносить галлюциноген за периметр. На контрабандистов часто нападали мародеры, охотилась военная полиция, хотя смолу Серой плесени не приравнивали к наркотикам но, тем не менее, запрещали выносить из Зоны. Да и сам путь был небезопасен.

Хамелеон перестал поставлять рабов в лагерь. Он пытался убедить остальных черных проводников надавить на Дюка, чтобы тот удвоил плату за «товар», но те не хотели ссориться со стариком. А потом случилось то, что случилось…Хитрый вел пятерых туристов через Ущелье и на них напали Черные мутанты. Никто естественно не уцелел. Немного позже, какой-то турист пристрелил Беса в поселке, прямо в баре, за карточным столом. Тело Кочевника нашли в баре Норвуда, кто-то проткнул его ножом. Ходили разные слухи по этому поводу, но свидетелей не нашлось. Хамелеон сопоставил все факты и был уверен, что знает, кто пришил Карима. Но с этим Киан решил разобраться позже, а пока он остался один из черных проводников.

О смерти Дюка он узнал недавно, от контрабандиста, которого встретил случайно на многолюдной улице Большой земли. От него же узнал еще интересную новость – Японец решил возобновить добычу смолы. Это была хорошая новость, Японца он знал давно и был уверен, что сможет с ним договориться. Сначала Хамелеон предполагал, что лагерь захватит Блэйк, чья территория начиналась от Причала Вуди и простиралась на сотни миль. Но контрабандисты тоже не дураки, зачем им Блэйк, у которого своих людей полно и для охраны и для выноса галлюциногена за периметр. Они выгодно продали новость о пустующем лагере Японцу и заключили с ним договор по новым расценкам. Хромой, так звали контрабандиста, рассказал ему, что в ближайшее время поведет нового хозяина лагеря и его людей к Черной земле. Он же и подсказал где найти Японца.

Хамелеон встретился с Японцем в тот же день в каком-то сомнительном притоне, где тот временно обосновался. Не то чтобы они были приятелями и слепо доверяли друг другу, но и не враждовали. Японец промышлял контрабандой, периодически жил на Большой земле и как слышал Киан из надежных источников, иногда поставлял новых девочек в бордель Джака в Городские развалины.

Хамелеон естественно сразу завысил цену на туристов, а Японец ухватился за него как за соломинку, других черных проводников все равно больше не было.

– Ты подбери еще надежных парней для этой работы, – попросил Японец. – Платить буду за рабов стабильно и много. Только чтобы верные были, хранили тайну про наш бизнес. Если узнают, что я нагло захватил лагерь, пол Зоны сбежится с правами на него.

Киан знал несколько подходящих бродяг из проводников и контрабандистов, но где они сейчас находятся, ему было не известно. Он собирался вначале побродить по Зоне в районе Городских развалин и Лесного поселка, поспрашивать о них, но тут случайно встретил в баре одного из распространителей галлюциногена – Вилли. Они были знакомы не так давно и не очень близко, но тот сам к нему подсел и предложил работу. Пятеро туристов захотели посетить Черную землю. Это был шанс неплохо заработать.

Когда он встретился с Джеком, то понял, что из пятерых туристов будут две девушки. На это он не рассчитывал, с девушками всегда проблемы в пути, да и рабы мужского пола намного выносливей. Когда же они встретились в поселке, оказалось что туристов шестеро, плюс еще одна головная боль в женском обличье. Но не в этом была беда, с Бертой они однажды виделись несколько лет назад, после аварии. Приятель Киана не справился с управлением и на большой скорости они вылетели с дороги в овраг, машина оказалась неисправленной, отказали тормоза. Хамелеон пострадал не сильно, а вот приятелю досталось. Машина скорой помощи подоспела быстро, они ехали мимо на другой вызов и случайно заметили их перевернутую машину в темном овраге. Берта оказывала им первую помощь и только благодаря ей, его приятель остался в живых.

Она ему сразу понравилась, такая хрупкая, с красивыми карими глазами, действующая быстро и профессионально. Киан хотел позже найти ее, но потом решил что это плохая идея. Берта его естественно не узнала, ведь она в ту ночь смотрела в основном на их раны, а он на нее.

 

Сейчас эта женщина являлась огромной помехой для него. Он не хотел продавать ее в рабство, но и оставить при себе не мог. Если Берта узнает о том, что он продает туристов, молчать не станет. От нее надо было избавиться еще в поселке, но она не отходила ни на шаг от своего дружка. Теперь уже поздно.

Дэвид, сидя у костра, не спал. Киан слышал его тихую возню, тот шевелил палкой горящий потрескивающий хворост. Запах дыма витал над лагерем.

– Что связывает Берту с Итаном? – спросил он, не открывая глаз.

Дэвид ответил не сразу, видимо его удивил вопрос проводника.

– Да не знаю, встречаются они вроде бы, – неуверенно ответил парень. – Мы сами познакомились с ней только сегодня.

Дэвид немного помолчал и высказал вслух то, о чем видимо думал полночи:

– Лара – моя девушка!

– Я не претендую, – равнодушно ответил Киан, чтобы успокоить парня. На самом же деле он был не против провести некоторое время с ней наедине.

Утро как обычно наступило внезапно, казалось, что только закрыл глаза, а уже начинается рассвет. Оглядев горизонт долгим взглядом, Хамелеон умылся в ручье холодной водой и напился там же из него. Не в первый раз, приходилось пить и не из таких луж. Дэвид спал у костра, свернувшись клубочком, остальные тоже не покидали палатку. Киану очень захотелось выстрелить вверх из винтовки, чтобы разбудить всех и посмотреть на сонные испуганные лица, но он знал, что на Черной земле каждый патрон дорог. Вместо этого он легонько пнул парня по ботинку.

– Поднимай всех, через час выходим.

Хамелеон не любил этот отрезок пути и всегда старался пройти его как можно быстрей, хотя именно он являлся самым безопасным. Сократив привалы до минимума, он выматывал туристов осознанно. Парни уже меньше задавали вопросов, а девушки хоть и поглядывали в его сторону, но на флирт видимо, сил у них не осталось. Берта не проявляла к нему интереса изначально, теперь продолжала, молча, идти рядом с Итаном. Киан наблюдал со стороны и не замечал между ними любовной лирики. Возможно, они изо всех сил сдерживали себя от страстных порывов, но и в глазах их не светилась влюбленность. Хотя, Берта смотрела на Итана более теплым взглядом.

В пути они были уже пятый день, однообразие ландшафта утомляло, сухой ветер гонял по степи травянистые шары – перекати поле, и даже не было намека на какой-либо водоем. Запасы еды почти закончились, воды в бутылках осталось немного. Видя унылые лица туристов, проводник решил их подбодрить:

– Через час сможете искупаться в реке, – сказал он, указывая на далекую полосу леса, синеющую в прозрачной дымке. – Останемся там на ночлег. Кто желает поохотиться, такая возможность представится. В этом лесу встречаются кабаны и олени. На реке полно диких уток, в реке рыбы.

Туристы заметно повеселели и прибавили шаг.

* * *

Когда добрались до реки, солнце только начало клониться к закату. Плюнув на сборку хвороста и на палатки, туристы, сбросив рюкзаки, сразу устремились к воде, на ходу раздеваясь. Берта не торопясь достала из рюкзака купальник и переоделась в кустах. Фигура у нее была прекрасная, кожа гладкая и золотистая. В свои тридцать семь лет она не чувствовала себя заплесневелой изюминой, какой ее явно считали Лара и Хлоя.

Она не спеша вошла в воду и, оттолкнувшись ногами от илистого дна, поплыла вдоль берега, в сторону от общей группы. Вода была теплая, течение медленное, почти незаметное. По берегам густо росли пышные деревья и кустарники, отражаясь в воде, они создавали очень живописный вид. Берта легла на спину, и слегка шевеля конечностями, стала дрейфовать от берега к середине реки, глядя в чистое светло-голубое небо.

Внезапно раздался выстрел, он прозвучал невероятно громко в этой тиши. Берта вздрогнула, еще не поняв, что произошло, она сначала замерла, но потом поспешила вернуться назад, осознавая, что удалилась от группы слишком далеко.

– Быстро на берег! – крикнул проводник, выскочив из-за деревьев. Он стоял на пригорке, целясь в нее из винтовки. – Греби сюда!

Берта остановилась, не решаясь приблизиться к взбесившемуся проводнику, но и плыть вдоль берега под пулями, она тоже побоялась.

Хамелеон снова выстрелил, пуля пролетела над головой, а позади нее тут же что-то громко хрюкнуло. Берта резко оглянулась и с ужасом увидела, что на расстоянии трех метров от нее, на воде лежит крупное серо-зеленое существо, покрытое мелкой чешуей. Из пробитой головы мутанта растекалась кровь, окрашивая воду.

Второй раз просить ее выйти из воды не понадобилось, с завидной скоростью Берта доплыла до берега за несколько секунд. Выскочив из воды как ошпаренная, с выпученными глазами от ужаса, она, заикаясь, произнесла:

– Ты…ты…почему не сказал, что в реке живут Болотные люди?

Ее трясло. Глядя на реку, она видела в прозрачной воде еще нескольких особей этих тварей. Мутанты, отдаленно напоминающие полулюдей – полуящериц, с вытянутыми хищными мордами и длинными хвостами, замерли под водой, наблюдая за ними. Желтые глаза их были открыты.

– Они никогда здесь не жили, – сказал проводник и, положив ладонь на голое плечо Берты, развернул ее в сторону лагеря. – Надо предупредить остальных. Мутанты могут выходить на берег…как крокодилы. – Он не убрал руку и до боли сжал ее плечо. – У тебя еще есть шанс вернуться назад. Я имею в виду Большую землю. Как только перейдем болото, обратной дороги не будет.

Хамелеон ослабил хватку и легонько подтолкнул ее в спину. Берта, слабо соображая, о чем он говорит, оглянулась. Проводник уходил от реки, поднимаясь по тропе в гору. Вскоре его фигура скрылась за деревьями.

Оставшись одна, Берта отошла от берега дальше и, не разбирая дороги, бросилась бегом в лагерь. Бежать босиком было неудобно и больно, она постоянно наступала то на камни, то на колючие ветки растений. Выскочив к берегу, где они бросили свои рюкзаки, она увидела Итана стоящего по пояс в воде. Его друзья тоже были в реке.

– Там мутанты! – крикнула она, задыхаясь от быстрого бега, и показывая пальцем на реку. – Выходите быстро из воды!

Друзья не двинулись с места, выстроившись вряд, они смотрели на нее как на сумасшедшую.

– Итан, быстро на берег! – в панике закричала Берта.

– Иди, мамочка зовет, – усмехнулся Джек, толкнув плечом друга.

Когда тот не тронулся с места, Хлоя с силой толкнула Итана в спину.

– Что-то случилось, – сказала она. – Быстро все на берег!

После ее слов все, поддавшись панике, стали выскакивать из воды, спотыкаясь и падая, цепляясь друг за друга.

– Что случилось? Где проводник? – нервно спросил Дэвид.

– Мутанты в реке, – уже спокойно сказала Берта. – Хамелеон убил одного, но там их еще много, я сама видела. Это Болотные люди.

– Почему они здесь, а не в болоте? – возмутилась Лара.

– Я не знаю. Он тоже не знает. Сказал, что раньше их здесь не было.

– Где проводник? – с подозрением спросил Дэвид. – Он нас не бросит?

– Не думаю. Хамелеон сказал, что мутанты выходят из воды как крокодилы…

Все разом оглянулись на реку. Водная гладь была неподвижна.

– Я же говорила, что это плохая идея тащиться сюда, – тихо пробормотала Хлоя, вглядываясь в воду.

– Ставим палатки дальше от воды на открытом месте, – сказал Дэвид. – Ночью в дозор по двое и с оружием.

Никто не сдвинулся с места, все продолжали пристально смотреть на реку, и когда позади них что-то глухо грохнулось на землю, нервно подскочили, оглянувшись.

Хамелеон спокойно курил, придерживая двумя пальцами сигарету, возле его ног лежал убитый олень.

– Все правильно сказал, – одобрил проводник. – Болотные твари серьезные мутанты.

– Мы что будем здесь ночевать рядом с ними? – взвизгнула Лара.

Проводник, молча, кивнул.

– Ахренеть!

– А чем вы думали, когда решили идти к Черной земле? – спокойно спросил он. – Это только начало.

* * *