Следователь Такаяма. Загадка запертой комнаты

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

Такаяма спрятал лицо в ладонях, как будто теряя последние силы.

– Ну раз тебя не будет, то тогда я приглашу друзей, чтобы мне не было так одиноко.

Такаяма с подозрением посмотрел на Изуми. Ей всего 21 год. Несмотря на небольшой рост, у нее слегка пухлое тело, круглое лицо, а большие глаза и беззаботная улыбка располагает к себе всех вокруг. Такаяма очень беспокоился, когда она устроилась на работу в супермаркет, потому что там она могла получить ненужное внимание от всяких странных типов.

– Кого это ты решила пригласить?

– Я еще не решила.

– Только не говори мне, что у тебя есть парень.

– Конечно, и не один. Я же их меняю, как перчатки, – и она рассмеялась.

Такаяма понял, что она просто его дразнит, и отступил.

– Не волнуйся, братик. Я не выйду замуж, пока ты не женишься.

– Жениться? Спасибо, мне и так хорошо.

– Не зарекайся. Кстати, если так подумать, завтра у тебя будет огромный шанс кого-то присмотреть. Целая ночь среди девушек!

– Даже не собираюсь об этом думать. Это просто работа!

– Ну работа же закончится когда-нибудь, вот у тебя и будет с кем расслабиться.

Такаяма чувствовал, как у него горят уши.

Внезапно он вспомнил девушку, которую встретил сегодня. Кажется, Юкико. Она была красивой и выглядела умной. “Такие – самые опасные. Они все высокомерны и используют мужчин для своих целей. Если уж жениться, то нужно найти кого-то, кто будет тебя понимать и поддерживать.”

Так проходил еще один вечер в маленькой двухкомнатной квартире, где жили брат и сестра.

***

– Что ты думаешь о том молодом человеке?

– О ком ты говоришь?

– Ну мы встретились сегодня на аллее, возле въезда в университет.

– А, тот, высокий? А он вообще кто?

– Следователь.

– Серьезно? Совершенно не выглядит как полицейский.

– Да, это точно. Но он, похоже, очень хороший мальчик.

– Я не особо обратила на него внимание, если честно.

В комнате было темно, но потом раздался щелчок и мягкий свет небольшой настольной лампы осветил декана Морисаки и Юкико, которые уютно устроились в постели.

– А зачем сюда приходил следователь? Это из-за убийства Юмико?

– В какой-то степени, да.

– В какой-то степени? А, ты имеешь в виду еще и из-за ситуации с проституцией?

– Бинго!

– Ты действительно подозреваешь, что кто-то в университете этим занимается?

– А как ты думаешь?

– Я даже не знаю.

Юкико на мгновение задумалась.

– Я думаю, вероятность этого есть. Университет большой, девушек много.

– А ты бы стала этим заниматься?

– Мне хватает тебя, – улыбнулась Юкико.

Она положила ладонь на щеку Морисаки и поцеловала его.

– Но все-таки, почему ты попросил об этом следователя? Я бы могла тихо разведать что к чему. У меня много подруг, возможно, кто-то что-то и знает.

– Я бы не хотел вовлекать тебя в то, что может быть заведомо опасным. У меня есть подозрение, что за всем этим кто-то стоит. И если тот человек узнает, что ведется расследование, он может начать совершать определенные действия, чтобы защитить себя. Поэтому официально следователь здесь находится для расследования убийства. Но неофициально, я попросил его так же присмотреться к тому, что происходит в университете.

– Ну ладно. Сегодня я с тобой соглашусь. Но не жди этого каждый раз.

Морисаки рассмеялся.

– То есть, ты хочешь сказать, что не будешь повиноваться мне всегда и во всем?

– Даже и не надейся, – Юкико одарила Морисаки долгим пронзительным взглядом, а потом посмотрела на часы.

– Уже десять. Мне нужно возвращаться в общежитие, а то Комине будет недоволен.

– Хорошо. Мне тоже еще нужно поработать.

Говоря это, ни один из них не сделал попытки встать с постели.

– Хотя, не будет сильно страшно, если я совсем немного опоздаю.

– И у меня тоже работы не так много.

Морисаки протянул руку, выключил свет, а затем, повернувшись, обнял обнаженное тело Юкико.

Шерлок, свернувшийся калачиком на стуле возле кровати, неохотно открыл глаза, когда в постели раздался какой-то шум. С выражением упрека на морде, он спрыгнул вниз, вонзил когти в ковер и хорошо потянулся, показывая клыки.

А затем он вышел через свою личную дверцу из комнаты.

3

Университет Хагоромо распологался на окраине города Фучу и территория учебного заведения была почти идеально квадратной. Главное здание стояло ровно в центре. За ним, противоположно главному въезду, можно было найти небольшое общежитие для преподавателей, напоминающее коттедж, спортивный зал и бассейн. Слева от въезда находилось административное здание и дополнительные корпуса, а справа – новый, пока еще строящийся, корпус и общежитие для студентов за ним.

В целом, университет был небольшой и в данный момент мог вместить пятьсот студентов. Если быть точнее – студенток.

Такаяма приехал в субботу после обеда, в большей степени потому, что занятия уже закончились и территория была практически безлюдной, то есть свободной от девушек и их взглядов. В таких условиях Такаяма мог лучше сосредоточиться на задании.

Они встретились с Морисаки в том же кабинете, где и вчера. Несмотря на то, что сегодня у него не было лекций, декан снова был одет в дорогой костюм и выглядел так, как будто собирается на прием во дворце императора. Похоже, это был его повседневный образ.

– Я посоветовался с Такахаши и мы решили, что самым лучшим временем для наблюдения за общежитием будет ночь субботы.

Шерлок также присутствовал при разговоре, как обычно устроившись на столе.

– Если в университете происходят дела, связанные с проституцией, то лучшего времени не найти, – продолжил Морисаки. – И кстати, рядом с новым корпусом есть временная столовая, которую установили для строителей. Мне кажется, это самое удобное место для наблюдения за общежитием.

Такаяма кивнул головой, соглашаясь, и сверился с записями с записной книжке.

– В общежитии есть сторож?

– Да. Его зовут Комине и он работает там еще с тех времен, когда общежитие только построили, то есть уже лет пять. Он в достаточно преклонном возрасте, но общежитие небольшое, всего пять этажей, поэтому Комине справляется со всеми необходимыми обязанностями. Если вы хотите с ним поговорить…

– Да, было бы неплохо.

– Хорошо, я думаю, мы можем его увидеть прямо сейчас.

Не успел Морисаки подняться со своего кресла, как зазвонил телефон. Судя по лицу декана, случилось что-то важное, и когда он положил трубку, Такаяма внимательно посмотрел на него.

– Я искренне прошу прощения. Только что звонили из главного офиса, мне нужно отлучиться ненадолго. Подождете меня здесь?

– Не хотелось бы вас утруждать. Если вы заняты, я могу сам навестить мистера Комине.

– Благодарю за понимание. Еще раз прошу прощения. Я сейчас позвоню в общежитие и предупрежу его о вашем визите.

Когда короткий разговор по телефону был окончен, Такаяма поблагодарил Морисаки и покинул кабинет, напоследок посмотрев на спящего Шерлока.

Кабинет Морисаки находился на четвертом этаже и Такаяма сразу направился к лифту. Зайдя внутрь, он уже почти нажал кнопку “Закрыть” как за ним в кабину проскользнул Шерлок.

– Не знал, что коты пользуются лифтами, – почему-то развеселился Такаяма. Кот сел на пол и обвил лапы хвостом.

– Вам первый этаж? – Такаяма улыбнулся и учтиво поклонился коту.

– Мяу!

Тут уже он не выдержал и рассмеялся от того, как удачно совпали его вопрос и “ответ” Шерлока.

Лифт остановился на первом этаже, двери открылись и Такаяма уже почти направился в сторону выхода, как вдруг он почувствовал, как что-то тянет его за штанину. Он посмотрел вниз и увидел Шерлока, когтями царапающего его брюки.

– Эй, осторожно, это мой единственный костюм!

Шерлок повернулся в сторону длинного коридора, отходящего влево от вестибюля, прошел несколько метров, а затем остановился и повернул голову в сторону Такаямы.

– Ты чего? Хочешь, чтобы я пошел за тобой?

Шерлок продолжал смотреть на полицейского.

– Хм, понятно. Ну что ж, почему бы и нет. Может быть так будет ближе.

Кот быстро побежал вперед, и Такаяма, слегка наклонив голову, последовал за ним, бормоча при этом:

– Не могу поверить, прямо кот-экскурсовод.

Все еще сомневаясь, Такаяма прошел за Шерлоком до бокового выхода из здания и обнаружил себя на краю небольшого пространства, расположенном между административным зданием и, похоже, лекционным корпусом. Здесь было очень красиво, все в цветочных клумбах и геометрически расчерченных дорожках, выложенных белым камнем. День был солнечный и картина, представшая перед Такаямой, радовала глаз и поражала воображение.

– Ничего себе, – пробормотал Такаяма. – Ну а чего еще ожидать от женского учебного заведения, – он попытался скрыть свое восхищение сарказмом.

Шерлок, а за ним и Такаяма, тем временем побежал по одной из дорожек в сторону небольшого пруда в центре двора, вокруг которого располагались изящные скамейки, на одной из которых он заметил пару, мужчину и девушку, сидящих спиной к нему.

Первой мыслью Такаямы было то, что это преподаватель и студентка обсуждают какие-то вопросы, связанные с учебой, но дальнейшее застало его врасплох.

Мужчина попытался обнять девушку, но она вскочила и отвесила ему сильную пощечину. Мужчина схватился за щеку и зло прокричал:

– Ты кем себя считаешь? Да ты…

В этом время девушка повернулась в сторону Такаямы и у него открылся рот от удивления.

Это была Юкико, которую от встретил ранее.

Она, заметив его, сразу покраснела, но не от смущения, а скорее от неожиданности, после чего проскользнула мимо него, и он услышал, как она произносит:

– С-скотина!

Такаяма, глядя ей вслед, вздрогнул, когда неожиданно возле него раздался крик:

– Подумай еще раз о последствиях!

 

Мужчина был большого телосложения, за тридцать, одетый в серый костюм. На носу у него были круглые очки, и из за круглого лица и мясистых губ создавалось впечатление, что он обиженно дуется.

Когда Юкико скрылась за углом, он повернулся к Такаяме и грубо спросил:

– Чего надо?

– Ничего. Я просто проходил мимо.

– Кто дал вам разрешение находиться на территории?

– Разрешение? – Такаяма не знал, что ответить.

– Какого черта вы суетесь не в свои дела?

Такаяма не был уверен, выпускает ли мужчина пар, или ему действительно нужны ответы на эти вопросы, поэтому он просто пожал плечами.

– Что вам здесь нужно? – продолжал мужчина.

– Я здесь по просьбе мистера Морисаки.

Мужчина, казалось, разозлился еще больше.

– Морисаки? Какого черта он позволяет посторонним людям шляться по территории университета?

Такаяма начал чувствовать раздражение. Он уже хотел представиться и показать полицейский значок, но в этом время Шерлок запрыгнул за скамейку и громко зашипел на мужчину, отчего тот отшатнулся и выкрикнул срывающимся голосом:

– Тебе еще что надо?

Шерлок резко ударил лапой воздух и снова зашипел, выгнув спину. Зрелище было достаточно устрашающим.

– Пошел вон! Да я тебя…

И мужчина ударил кота ногой.

Точнее попытался ударить. Все случилось так быстро, что Такаяма только успел крикнуть:

– Эй!

Шерлок как будто намеренно выжидал до последнего момента, и буквально за долю секунды до надвигающегося удара резко спрыгнул со скамейки. Грузный мужчина, которому явно было трудно поднять ногу на такую высоту, не удержал баланс, прокрутился вокруг своей оси и тяжело рухнул на спину.

Такаяма замешкался только на секунду, пораженный увиденным, а потом быстро побежал за Шерлоком, слыша как мужчина ругается так, как не следует ругаться преподавателю женского учебного заведения.

– Фуух, ну и дела, – через пол-сотри метров он перешел на шаг, положил ладони на колени, чтобы отдышаться, и оглянулся. Мужчина пытался подняться и это давалось ему с трудом.

– Надеюсь он там не сильно ушибся, – пробормотал Такаяма и посмотрел на Шерлока.

– Ну ты даешь, это было что-то.

Шерлок развернулся и пошагал как ни в чем не бывало.

Такаяма только усмехнулся, оглянулся еще раз, и направился за котом.

По левую сторону в ряд располагались несколько строений. Самым правым было трехэтажное общежитие для преподавателей и работников университета. Декан Морисаки жил в этом общежитии. У большинства людей при слове “общежитие” возникает в голове картина скучного здания, похожего на серую коробку с пустыми глазницами. Но здесь все было по другому. Так называемое общежитие больше напоминало люксовые апартаменты в центре Токио.

Слева от общежития находился небольшой спортивный зал, и дальше – бассейн.

Такаяма продолжал двигаться вперед. Впереди него семенил Шерлок.

Они обогнули угол главного корпуса университета и теперь Такаяма мог видеть забор, огораживающий место строения нового здания. Внешние стены понимались уже до четвертого этажа, работал подъемный кран, вознося наверх новые блоки и материалы, и в целом было похоже, что здание будет достроено в скором времени.

Так как работы над фундаментом были закончены давно, от места стройки не доносилось почти никаких громких звуков, кроме голосов строителей.

Слева от забора было видно пятиэтажное студенческое общежитие, дизайн которого соответствовал архитектуре всего университетского комплекса.

На небольшом участке между общежитием и стройкой можно было увидеть упомянутую Морисаки столовую, которая фактически представляла собой длинный контейнер, обитый снаружи пластиковыми панелями. Над входом висела табличка “Столовая”. Так как университетское кафе было рассчитано только на девушек-студенток, строителям пришлось установить здесь свое собственное помещение.

Как только Такаяма зашел в общежитие, он сразу же увидел большое окно консьержа по правую сторону, которую почему-то напомнило ему такое же окно в приемной больницы. Оттуда раздавался тихий голос:

– Давай, давай, вот так вот, хорошо, молодец, выше!..

Такаяма подошел к окну и увидел там пожилого мужчину в потертой и немного растянутой кофте, который сидел на стуле в пол-оборота к нему, а сбоку на столе располагался маленький переносной телевизор, по которому шла трансляция бокса.

– Давай, немного выше!.. Влево!

Мужчина был так увлечен поединком, что совершенно не замечал ничего вокруг. Такаяма чувствовал себя неудобно, думая о том, что придется прервать просмотр, поэтому он решил подождать до конца раунда.

– Вперед! Стой! Давай, осторожно!

Такаяма глянул в экран телевизора, где два мощных боксера пытались найти брешь в защите друг друга, но вдруг он заметил что-то странное – картинка в телевизоре и слова пожилого человека совершенно не совпадали. Такаяма наблюдал еще какое-то время и совершенно не мог понять, что происходит. Было похоже на то, что у консьержа не все дома.

Наконец, раунд подошел к концу, но пожилой человек продолжал комментировать.

– Так, так, еще вперед, немного влево. Если ты не поторопишься, тебя сдует ветром.

“О чем он вообще? – все еще не понимал Такаяма. – Сдует ветром? Кого? Боксера?”

– Прощу прощения…

– А! Кто здесь? – мужчина резко повернулся и уставился на Такаяму с раздраженным лицом. – Ты кто?

– Вам должен был звонить мистер Морисаки…

– Морисаки? А, да, звонил. Из санитарного отдела.

– Нет, нет, не из санитарного отдела.

Такаяма начал чувствовать поднимающуюся панику.

“Что происходит с этим человеком?”

– А, Морисаки! Вспомнил! Декан! Ты пришел задать мне какие-то вопросы?

– Да, совершенно верно, – у Такаямы отлегло от сердца и он издал нервный смешок.

– Сейчас, подожди, тут еще немного, – и мужчина снова повернулся в сторону телевизора.

– Нет, немного не так, попробуй еще раз, правее.

– Хм, простите…

– Да чего тебе надо? Я же говорю, подожди.

– Вы за кого сейчас болеете? – спросил Такаяма, глядя на телевизор, по которому шла реклама пива.

– Болею? Ты о чем?

Такаяма подумал, что сходит с ума.

– Вы же бокс смотрите, да?

– Бокс?

Мужчина глянул на телевизор.

– А, я забыл его выключить, – он приподнялся со стула и нажал на кнопку питания.

Такаяме казалось, что ему снится кошмар.

– Если вы не смотрели бокс, то с кем вы сейчас разговаривали?

Мужчина вдруг улыбнулся.

– Вон с той красоткой.

– С какой красоткой?

– Не видишь что-ли? Вон, посмотри, – и он указал на окно.

Там была видна стройка, но не было никаких девушек.

– Не правда ли она красавица? Высокая, умная, сильная…

– Сильная?

– Да, совершенно верно. Видишь, как она поднимает множество разных грузов одновременно?

До Такаямы наконец-то дошло. Мужчина говорил про строительный кран. То есть в любом случае с головой, ну или как минимум с восприятием мира, у пожилого человека не совсем все в порядке, но Такаяма хотя бы был рад, что сам он не бредит.

– До того, как я стал работать здесь, я работал на такой вот красотке. Мы с ней перенесли много тяжестей, но нам всегда было хорошо вдвоем, – и мужчина засмеялся, причем не было ясно, понимает ли он двойной смысл того, что сказал.

Мужчина тем временем продолжал:

– Если вы действительно любите ее, она ответит вам любовью. Но современная молодежь думает только о том, как бы ее эксплуатировать. Никаких чувств, никакой заботы, – и у него покатилась слеза по щеке.

Такаяма не знал, что сказать, но мужчина вдруг вздрогнул, утер слезу, и посмотрел на детектива.

– Так ты, говоришь, из санитарного отдела?

4

Такаяма повернул ключ в замке, толкнул дверь, и медленно вошел в темноту. Он неконтролируемо боялся темных мест. Возможно, это было потому, что еще будучи ребенком, он случайно заперся в шкафу и просидел там всю ночь. Он до сих пор помнил, как ему было страшно.

Наверное, психолог мог бы ему помочь, но он не доверял психологам и немного побаивался их тоже. Ему казалось, что они могут увидеть внутри него что-то такое, что будет еще страшнее, чем боязнь темноты.

Поэтому фобия жила своей жизнью и Такаяма чувствовал бешеное биение сердца, когда зашел в столовую, которую установили для строителей между забором, огораживающим стройку, и студенческим общежитием.

Свет он включать не стал, чтобы не привлекать внимания. Он закрыл дверь и постоял немного без движения, пока его глаза не стали различать детали, – шесть складных столов, на четыре человека каждый, и легкие металлические стулья вокруг каждого стола. Такаяма начал медленно двигаться вдоль столов. Ему было непонятно, зачем вообще было запирать дверь на ключ, – здесь не было ничего ценного.

В целом, темнота была не совсем полная. На трех стенах столовой были окна, защищенные металлической сеткой, и одно из них выходило на общежитие, поэтому свет от уличных ламп, стоящих вдоль корпуса общежития, проникал внутрь.

Передвинув один из стульев поближе к окну, он с облегчением опустился на него, чувствуя усталость от долгого дня. Отсюда был виден достаточно хорошо освещенный вход в общежитие, поэтому легко можно было наблюдать за тем, кто входит или выходит из здания. Внутри столовой оказалось так же прохладно, как и снаружи, и Такаяма пожалел, что не принес с собой пальто.

Он постарался усесться как можно удобнее, положив ногу на ногу и скрестив руки, чтобы было не так холодно, и настроился на долгое ожидание.

Разговор с консьержем, и по совместительству охранником и уборщиком, Комине прошел в очень живой и динамичной манере. Вначале, Такаяма стал задавать вопросы, по умолчанию подразумевая, что Морисаки объяснил всю ситуацию по телефону, но очень скоро он осознал, что Комине вообще не понимает, о чем идет разговор. Пришлось объяснять всю ситуацию сначала.

Атмосфера начала оживляться, когда Такаяма попытался в мягкой форме выяснить, не бывает ли таких случаев, когда некоторые студентки, скажем так, не совсем добросовестно следуют расписанию и правилам, установленным в общежитии, и Комине воспринял это в штыки, воспринимая вопросы Такаямы как обвинения в недобросовестной работе и неспособности контролировать вверенную ему территорию.

После жалобы о том, как иногда тяжело выполнять свои обязанности в подобном месте, он все же уверил Такаяму, что полностью контролирует все аспекты жизни общежития, а также продемонстрировал бейсбольную биту, которые, по его словам, он не замедлит использовать в случае, если в здание общежития проникнут нежелательные элементы, будь то насильники или вуайеристы.

Бита Такаяму впечатлила, и после того, как Комине устал бегать за Такаямой и уселся на свой стул, они все же заключили мирное соглашение, согласно которому Такаяме было позволено время от времени патрулировать коридоры общежития, если тот не будет отрывать Комине от просмотра телевизора и решения Судоку. После этого следователь переместился на свой пост внутри столовой.

Такаяма посмотрел на часы, пытаясь повернуть их так, чтобы они освещались светом из окна. Было 9:40 вечера. Комендантский час в общежитии начинался в 10:00, и Комине сказал, что все вернутся домой до этого времени. Ну или – должны вернуться.

Комендант все еще будет на своем месте какое-то время, на случай если кто-то опоздает, но после этого он запрет входную дверь. Такаяма обошел здание общежития и обнаружил, что оно имеет еще один вход позади, огороженный забором с небольшой калиткой. Также, для экстремалов, была еще пожарная лестница. Это была металлическая спиральная лестница, расположенная на той стороне общежития, которую можно было видеть из окна столовой. Красные лампы над небольшими площадками на каждом этаже давали достаточно света для того, чтобы можно было заметить любого, кто захочет воспользоваться этим путем.

Такаяма сидел и смотрел на возвращающихся студенток, оглашающих окрестности веселым смехом. Комине был прав, поток девушек иссяк где-то к 10:10. Теперь во многих окнах горел свет. Где-то было темно, но возможно это потому, что девушки находились в других комнатах.

Такаяма начал зевать. Сидение в засаде совсем не означает, что всю ночь придется отслеживать и ловить преступников. Скорее всего ночь пройдет без происшествий. Такаяма подумал, что неплохо было бы выпить сейчас кофе. И если бы еще съесть бутерброд, то жизнь показалась бы намного веселей.

Уже почти засыпая, он как будто реально начал чувствовать запах кофе. На лице появилась улыбка. Ему даже послышался тихий женский голос:

– Неплохо вы тут устроились. Прохладно только. Как насчет кофе?

– Было бы здорово, – пробормотал Такаяма и вдруг подскочил от неожиданности.

– А? Что?

 

– Я говорю, кофе не желаете? – и Такаяма полностью проснулся, чувствуя биение сердца. Он резко повернулся и чуть не упал со стула.

– Ой, извините. Я не хотела вас пугать.

Лицо Юкико выражало озабоченность.

– Вы в порядке?

– А, м-м… Да, в порядке, – пробормотал Такаяма. – Вы меня все-таки испугали.

– Извините, пожалуйста. Я принесла вам кофе и бутерброды.

Такаяма уставился на поднос в руках Юкико. “Я сплю, это мне снится.”

– Что такое? Что-то не так?

– Нет, нет, все нормально. Просто я только что думал о кофе и бутербродах.

– Ну вот видите, как хорошо совпало.

Юкико поставила поднос на ближайший к окну стол, – два дымящихся стаканчика с кофе и бутерброды, завернутые в пленку.

– Не возражаете, если я к вам присоединюсь?

– Нет, конечно, пожалуйста.

– Спасибо.

Такаяма взял протянутый ему бутерброд, развернул пленку с одной стороны, повернулся к окну и начал есть.

– Я разогрела их в микроволновке. Подумала, что это вас немного согреет.

– Спасибо, очень вкусно.

– Замечательно, – улыбнулась Юкико.

Это казалось странным и необычным, но в присутствии Юкико Такаяма не чувствовал никакого напряжения или неудобства, которые он обычно испытывал в присутствии женщин. В другое время, в темноте и с красивой, молодой девушкой, сидящей буквально в паре метров от него, он бы потерял сознание. Но сейчас ему было спокойно и комфортно. Он не мог поверить, что такое возможно.

– Ранее, возле того водоема – это было то еще зрелище.

Юкико улыбнулась, как показалось, немного смущенно.

– Да уж, сама не ожидала.

Такаяма улыбнулся, вспоминая события возле пруда.

– Прямо руководство к действию, “Как отшить надоедливых парней.”

– Ну а че он полез обниматься. Поделом ему. В следующий раз еще сильнее врежу.

– А кто он вообще?

– Это наш учитель по английской литературе, Кенске Онака. Он уже давно меня обхаживает.

– М-да, неприятная ситуация. Но, похоже, вы не одна. Шерлок на вашей стороне.

На лице Юкико появилось непонимающее выражение.

– Да, вы же не видели, – и он в деталях начал рассказывать Юкико, что произошло после того, как она убежала.

– Как бы я хотела это увидеть, – через минуту она уже смеялась так, что слезы катились из глаз. Конечно, была ночь, тишина, и они старались разговаривать тихо, но им приходилось с большим трудом контролировать свое веселье.

– Что ж, ужин был очень вкусным. Большое спасибо, – сказал Такаяма, допивая кофе.

– Большое пожалуйста. Удачного вам дежурства.

– Спасибо.

До текущего момента Такаяма даже не думал о том, что происходит и почему. Ему было просто хорошо и спокойно, да и бутерброды с кофе грели его изнутри. Но все же, когда Юкико уже собиралась уходить, он спросил:

– А почему вы сюда пришли?

Юкико слегка потерялась.

– Бутерброды принести.

– Нет, я имею в виду, вообще, в целом, как вы узнали, что я буду здесь?

– А, от мистера Морисаки. Вообще-то это он дал мне идею принести вам немного еды и горячий кофе.

Такаяма немного удивился. Было странно, что Морисаки так просто рассказывает студентам о вещах, которые должны храниться в секрете.

– Вы же понимаете, что никто не должен знать о том, что я тут нахожусь.

– Конечно, мистер следователь, я предупреждена, – улыбнулась Юкико. – Вообще-то это здорово вот так вот сидеть в засаде. Щекочет нервы в какой-то степени.

– Да нет, ничего особенного, – обыденным тоном ответил Такаяма. – Вы вообще знаете, за кем я тут наблюдаю?

– Да, я знаю. Мистер Морисаки все мне рассказал. Не волнуйтесь, я полностью понимаю всю серьезность этого задания, и мистер Морисаки мне доверяет. Я особенная.

Юкико прошла до выхода, держа поднос в руках, но неожиданно она вернулась и посмотрела в окно.

– Смотрите, вот там, темное окно на четвертом этаже, с голубыми занавесками, слева от пожарной лестницы. Это моя комната. Пожалуйста, поглядывайте туда иногда. До свидания, – и она, широко улыбнувшись и посмотрев Такаяме прямо в глаза, резко повернулась и пошла к выходу.

– До свидания, – пробормотал Такаяма.

Какое-то время он смотрел в окно на Юкико, которая вскоре скрылась в дверях общежития, и чувствовал легкую эйфорию. Он не мог поверить, что это не сон. Только сейчас до него начало доходить, что он разговаривал с этой молодой и красивой девушкой, которая сидела прямо здесь, очень близко к нему.

Через пару минут в ее окне включился свет. Он увидел силуэт Юкико, которая подошла к окну, немного отодвинула голубую занавеску, и помахала рукой в его направлении. Он помахал в ответ, но потом понял, что сидит в темном помещении и вряд ли она его видит.

– Загадочная девушка, – пробормотал Такаяма. Ему казалось, что она, как все красивые девушки, будет хладнокровной и отстраненной. Но вот она вдруг приходит на встречу с почти незнакомым мужчиной, приносит бутерброды, и оказывается вполне себе веселой и дружелюбной.

“Я особенная.”

“Что она имела в виду?”

Он снова посмотрел на ее окно и у него перехватило дыхание. Занавески были закрыты, но судя по ее силуэту… она раздевается? Ну, если так подумать, она только что пришла домой и, наверное, хочет принять ванну. Это нормально. Но! Несмотря на то, что это нормально, это не означает, что ему все равно. Он представил Юкико в нижнем белье и почувствовал, как кровь приливает к лицу. Мысль потекла дальше, – если она хочет принять ванну, то она не может это делать в нижнем белье. Когда он представил продолжение, его бросило в жар. Пожалуй, это работает лучше, чем кофе.

К счастью, или наоборот, силуэт Юкико отдалился и пропал, и через какое-то время Такаяма начал приходить в себя.

Он посмотрел на часы. Было 11:40.

***

Когда он заметил тень, было где-то полдвенадцатого. Многие окна еще светились, включая окно Юкико, хотя ее силуэта Такаяма так больше и не увидел. В очередной раз, когда он бросил взгляд на ее окно, подсознательно лелея надежду увидеть ее фигуру, какое-то движение заставило его опустить глаза на этаж ниже.

Мужчина медленно поднимался по пожарной лестнице. Мужчина? Что он делает посреди ночи на территории женского университета? Может, чей-то парень? А может именно кто-то, кто связан с делом, по причине которого Такаяма здесь и находится?

Он, полностью стряхнув с себя сонливость, тихо вышел из столовой и, продолжая наблюдать за фигурой на лестнице и стараясь держаться в тени, медленно начал приближаться к зданию общежития.

Уже на расстоянии пятидесяти метров было слышно пыхтение, – мужчина явно был не в самой лучшей форме. Он дошел до третьего этажа и остановился передохнуть. Когда он снова поднялся и продолжил подниматься наверх, Такаяма последовал за ним, стараясь не шуметь.

Мужчина, поднявшись еще на этаж, снова остановился, тяжело дыша, и Такаяма, который как раз достиг третьего этажа, замер, глядя наверх. В этот момент мужчина повернул голову и на его лицо упал красный свет от лампы над пожарным выходом.

Такаяме стоило больших усилий не засмеяться.

Хотя, чему тут было удивляться, – наш герой-любовник, учитель английской литературы, собственной персоной. Как там его, мистер Онака? Неужели набрался наглости постучаться в окно Юкико посреди ночи? Вот бы сейчас ведро холодной воды, прямо на него сверху.

Такаяма попытался представить себе план действий учителя. Хоть лестница и находится недалеко от окна Юкико, но сначала нужно перелезть через достаточно высокие перила пожарной лестницы, – и это принимая во внимание комплекцию и невысокий рост Онаки, – дальше переместиться на выступ, который идет вдоль здания под окнами, ширина которого буквально сантиметров 20, а дальше маленькими шажками добраться до окна. И все это на четвертом этаже.

“М-да, смелости хоть отбавляй, а вот с мозгами туго. Он вообще как-то это заранее обдумал, или просто так полез?” – подумал Такаяма. Даже если ты в хорошей форме и у тебя все в порядке с вестибулярным аппаратом, добраться до окна было бы очень трудно, и падать с четвертого этажа вниз будет смертельно опасно.

Хоть вся эта ситуация и не касалась изначальной миссии, Такаяма все-таки нехотя поднялся на четвертый этаж, потому что он не мог допустить того, чтобы Онака упал вниз и разбился. Тот, уже стоя на выступе, успел преодолеть больше половины дистанции, но, похоже, тут его смелость и улетучилась.

В такой ситуации нужно говорить очень осторожно, чтобы не испугать человека.

– Эй, – почти прошептал Такаяма. – Эй, вы, там.

По идее Онака должен был услышать полицейского, но он сейчас стоял, прижавшись спиной к стене, и не двигался.

– Эй, вы меня слышите?

Тот медленно повернул лицо в сторону Такаямы. Он был бледен и губы двигались так, как будто ему не хватало кислорода. Типичная паника.

– Вы в порядке? – уже громче спросил Такаяма.