Free

Musical Myths and Facts, Volume 1 (of 2)

Text
Author:
iOSAndroidWindows Phone
Where should the link to the app be sent?
Do not close this window until you have entered the code on your mobile device
RetryLink sent

At the request of the copyright holder, this book is not available to be downloaded as a file.

However, you can read it in our mobile apps (even offline) and online on the LitRes website

Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

No doubt, these statements of two professional musicians contradictory to each other, as to the cultivation of music by English gentlemen towards the end of the reign of Queen Elizabeth, must not be taken literally, but rather as what the authors thought an ingenious and elegant manner of proving that their works supplied a want. Thus, Thomas Morley teaching vocal music, maintains that every young gentleman is expected to be a singer; and Thomas Robinson, teaching the lute and the cither, expresses his dissatisfaction that many gentlemen know nothing about musical instruments, – indeed, nothing of music. Moreover, Thomas Robinson is a "Student in all the liberall Sciences;" we know this from his own statement on the title-page of his 'New Citharen Lessons,' London, 1609; and being a learned man, he considers it impossible to be a good musician without being versed in "all the seauen liberall Sciences."

The fact that there is no English book dating from the sixteenth, seventeenth, or eighteenth century, which contains descriptions with illustrations of the different musical instruments formerly in use in England, while a considerable number of such books were published on the continent, sufficiently proves, if other testimony were wanting, that instrumental music was not so much cultivated in England as on the continent. The English books of instruction for certain instruments were generally but poor compilations got up by the publishers themselves. The illustrations of musical instruments given in Hawkins's 'History of Music' have most of them been copied from Luscinius and Mersenne. Hawkins appears to have been unaware that these instruments, of which he gives descriptions derived from foreign sources, were formerly also in use in England. At any rate, he mentions several of them by their German names, without giving their English names.

Some English musicians who at the time of James I. visited the continent, Italianised their names, a rather unpatriotic act to which they probably would not have thought of resorting, had they not become convinced of the superiority of the continental music. John Cooper called himself Giovanni Coperario; and Peter Phillips, who lived for a time in the Netherlands, altered his name into Pietro Philippi.

As regards the national music of England at the time of the strolling instrumentalists, the inquirer may obtain reliable information by examining an old collection of popular tunes entitled 'The Dancing Master; or Directions for dancing Country Dances, with the Tunes to each Dance, for the Treble Violin.' The first edition was published by John Playford, about the middle of the sixteenth century. The work, which consisted of only one volume, became popular, and went through many editions with enlargements, until, at about the year 1700, it extended to three volumes containing nearly one thousand tunes. It may be surmised that this collection comprises nearly all the airs of the secular songs which were popular in England at the time of the Instrumentalists. It must be remembered that most of the airs of songs were also used as dance-tunes, and that comparatively but few of the dance-tunes in the earlier editions of the collection are instrumental pieces not derived from vocal music. Whether all these melodies are of English origin is another question. Some are known to be Welsh, others Irish, others Scotch; and some appear to have been derived from the continent. Some of the dances are of foreign origin, and most probably they became first known with the tunes which belonged to them when they were introduced into England. Afterwards, new tunes were composed to them, which more or less resembled the old ones. Irrespective of all those tunes in the 'Dancing Master,' which are apparently not English, there still remains a considerable number of specimens which may be accepted as genuine English tunes. They should be examined just as they are published, without modern harmony or any other arrangement which obscures their original character. Some of them are certainly odd. Take for instance the 'Cushion Dance,' with its melancholy tune, in which the dancers converse in song with the musicians.

Joan Sanderson, or the Cushion Dance.An old Round Dance
"Note.– The first strain twice; the second once; and the last as oft as is required."

"This dance is begun by a single Person (either Man or Woman) who taking a Cushion in their Hand, dances about the Room; and at the end of the Tune they stop and sing, This Dance it will no further go. The Musicians answer, I pray you good Sir, why say you so? Man, Because Jean Sanderson will not come too. Musician, She must come too, and she shall come too, and she must come whether she will or no. Then he lays down the Cushion before a Woman, on which she kneels, and he kisses her, singing, Welcome Jean Sanderson, welcome, welcome. Then she rises, takes up the Cushion, and both dance, singing, Prinkum-prankum is a fine Dance, and shall we go dance it once again, once again, and once again, and shall we go dance it once again? Then making a stop, the Woman sings as before, The Dance, etc. Musician, I pray you Madam, etc. Woman, Because John Sanderson, etc. Musician, He must, etc. And so she lays down the Cushion before a Man, who kneeling upon it salutes her, she singing, Welcome John Sanderson, etc. Then he taking up the Cushion, they take hands and dance round, singing, as before; and thus they do till the whole Company are taken into the Ring. And if there is Company enough, make a little Ring in the middle, and within that Ring set a Chair and lay the Cushion in it, and the first Man set in it. Then the Cushion is laid before the first Man, the Woman singing This Dance, etc. (as before) only instead of —come too, they sing —go fro; and instead of Welcome John Sanderson, etc., they sing Farewell John Sanderson, Farewell, Farewell; and so they go out one by one as they came in. Note: The Woman is kiss'd by all the Men in the Ring at her coming in and going out, and likewise the Man by all the Women."

The popular tunes of almost every European nation possess certain features of their own which the student of national music can ascertain and define. To pronounce upon the original home of any one national tune is of course often as hazardous as to pronounce upon a man's native country from his physiognomy. There are Germans who look much like Englishmen, but a number of Germans seen gathered together would not easily be mistaken for Englishmen. The same may be observed in every nation. We may occasionally meet with an Englishman who has the appearance of a Frenchman, a Chinese, or a Gipsy; but an assembly of Englishmen reveals a certain family-likeness appertaining to the English race. Thus also a collection of the popular tunes of a nation generally exhibits certain predominant peculiarities which enable us to determine whence the tunes came. Those in the 'Dancing Master,' regarded collectively, do not exhibit any family-likeness which it would be possible to indicate by words or by musical notation. They appear to have sprung from as many sources as the words of the English language. The language has, however, a strongly marked individual character from the various adopted words having become Anglicized; while the musical compositions of Englishmen bear no stamp by which they could be recognized as English.

The English instrumentalists played, of course, chiefly the popular tunes of their time. It is unnecessary to explain in detail how the music was introduced into the dramatic performances. The works of Shakespeare, with which the reader is presumably familiar, show this sufficiently. They likewise contain many instances of the admission of popular songs or ballads, – such as Desdemona's "Sing willow, willow, willow;" Ophelia's "How should I your true love know?" or the Clown's "O mistress mine where are you roaming?" in Twelfth-night. Also vocal music composed for two or more voices was occasionally introduced, – even the jocular catch, which was especially relished in England, and which Shakespeare ridicules (Twelfth-night, Act II., Scene 3): —

'Sir Toby Belch.– Shall we rouse the night-owl in a catch that will draw three souls out of one weaver? shall we do that?'

After some punning, Sir Toby, Sir Andrew Aguecheek and the Clown sing together a catch.

Enter Maria.

'Maria.– What a caterwauling do you keep here? If my lady have not called up her steward, Malvolio, and bid him turn you out of doors, never trust me.'

In 'Hamlet,' Act III., Scene 2, strolling actors are introduced, and with them musicians playing on hautboys and recorders. In the representations of the English comedians in the Ottoneum, at Cassel, anno 1606, the instrumentalists always struck up after each act.62 No doubt they played, besides their English tunes, also the most popular ones of Germany, which would ensure them a more favourable reception. Travelling musicians who perform in public, almost invariably find it to their advantage thus to meet the taste of their audience. And it appears, likewise, very probable that the English Instrumentalists, on their return home, entertained their audience in England with the popular tunes, and perhaps some more elaborate pieces, with which they had become acquainted on the Continent, and which to the English public would possess the charm of novelty.

 

However this may be, the position of the Instrumentalists at home, after they had discontinued their continental tour, was by no means enviable, to judge from 'The Actors' Remonstrance, or Complaint for the silencing of their profession and banishment from their severall Play-houses, London, 1643,' in which the dejected actors remark: "Our Musicke that was held so delectable and precious, that they scorned to come to a Taverne under twentie shillings salary for two houres, now wander with their instruments under their cloaks, I meane such as haue any, into all houses of good fellowship, saluting every roome where there is company with, Will you haue any musike Gentlemen?"63

The English comedians in Germany generally performed in the German language. This must have been funny, – perhaps not the least so in pathetic passages, solemn admonitions, or in reflecting monologues, where even the slightest foreign pronunciation is apt to transform the sublime into the ridiculous. Here brevity must have been often desirable, and the falling in of the band may have afforded relief. Thus, the English Instrumentalists, although they have exercised no influence upon the cultivation of the art of music, are certainly interesting, inasmuch as they have assisted in the earliest representations of the dramas of Shakespeare.

MUSICAL FAIRIES AND THEIR KINSFOLK

Fairies notoriously possess great fondness for music. They may be seen in meadows dancing at night by moonlight; and people often find in the morning the traces in the dew, called Fairy Rings. In European countries their favourite musical instruments evidently are the harp and the fiddle. They also often excel as vocalists, and we find them reputed as enchanting singers in almost every part of the world.

Their music resembles, as might be expected, the old tunes of the country-people in the district which they inhabit. The following air of the Irish fairies is copied from T. Crofton Croker's 'Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland:' —



This air, which, of course, is said to be of high antiquity, is commonly sung by every skilful narrator of a certain Irish fairy tale to which it belongs, to enhance the effect of the story.

THE FAIRIES OF THE MAORIES

The fairies of New Zealand are described as a very numerous people, merry, and always singing like crickets. In appearance they are quite different from the Maories, the natives of New Zealand; they rather resemble Europeans, their hair and complexion being remarkably fair.

One day, when Te Kanawa, a chief of one of the Maori tribes, happened to fall in with a troop of fairies on a hill in the Waikato district, he heard them distinctly singing some mysterious verses, which he afterwards repeated to his friends, and which are still preserved in the poetry of the New Zealanders.

Te Kanawa had died before any Europeans arrived in New Zealand, but the details of his encounter with the fairies are not forgotten by the people. They say that he had gone out with his dogs to catch Kiwis,64 when night came on and he found himself right at the top of Pukemore, a high hill. There it was where the fairies approached the brave chief, and frightened him almost to death. He lighted a fire, and therewith scared them a little. Whenever the fire blazed up brightly, off went the fairies and hid themselves, peeping out from behind stumps of trees; and when it burnt low, back they came close to it, merrily singing and dancing.

The sudden thought struck the trembling chief that he might perhaps induce the fairies to go away if he gave them the jewels he had about him; so he took off a beautiful little figure carved in green jasper, which he wore as a neck ornament; then he pulled out his jasper ear-drop finely carved, and also his earring made of the tooth of a tiger-shark. Fearing lest the fairies should touch him, he took a stick, and, fixing it into the ground, hung the precious presents upon it. Directly after the fairies had ended their song they examined the trinkets; and they took the shadow from them, which they handed about from one to another through the whole party. Suddenly they all vanished carrying with them the shadows of the jewels, but leaving behind the jewels themselves.

The verses which Te Kanawa heard the fairies sing are, as has been already said, still known, and the Maories cite them in proof that everything happened to their brave chief, Te Kanawa, as it is related.65

ADVENTURES IN THE HIGHLANDS

The fairies in the Highlands of Scotland generally have their habitations in rugged precipices and rocky caverns, found in districts especially remarkable for wildness of scenery. Their favourite amusements are music and dancing, and their reels are said to last sometimes for a whole year and even longer, without intermission.

A peasant from the neighbourhood of Cairngorm, in Strathspey, who with his wife and children had settled in the forest of Glenavon, happened to send his two sons late one evening into the wood to look after some sheep which had strayed. The lads, traversing the wood in all directions, came upon a habitation of fairies from which emanated the sweetest music that one can possibly imagine, – or rather, much sweeter music than anyone can possibly imagine. The younger brother, completely fascinated by its charms, at one leap entered the abode of the fairies, from which, alas! he could not return. The elder brother, compelled to give him up as lost, ran home to his parents to tell them what had occurred.

Now, there lived in the neighbourhood a "wise man," whom they thought best to consult in the matter. This man taught the elder brother some mysterious words of disenchantment, and told him to repair to the same place where the lad had been drawn into the cliff, and to pronounce solemnly the words; but this must be done exactly a year after the occurrence of the event. The elder brother most earnestly attended to the injunction. When the year had elapsed, he stood before the cave of the fairies on the same day and precisely at the same hour at which his brother had left him. The music was still going on, and by means of the mysterious words he actually succeeded in liberating his brother, who was still dancing. The daring little boy fully believed that he had been dancing with the fairies for only half-an-hour; for, he said, he had been dancing all the while, and the first reel was not yet over. But, when he arrived at home again, his parents observed at once how much his arms, legs, and his whole body had grown during the year.

Not less remarkable is the following adventure of a village-clergyman told in the Highlands of Scotland.

A parson who enjoyed the reputation of being a very pious man, was returning home to his village one night, after having administered spiritual consolation to a dying member of his flock. The night was far advanced and he had to pass through a good deal of "uncanny" land; however, he, knowing himself to be a conscientious minister of the gospel, did not fear any spirit. On his reaching the end of the lake which stretches for some distance along the side of the road to the village, he was greatly surprised by suddenly hearing strains of music more melodious than he ever before had heard in his life. Overcome with delight, the pious minister could not refrain from sitting down to listen to the melodious sounds; besides he was very anxious to find out, if possible, the nature and source of the charming music. He had not sat listening many minutes when he could clearly perceive the gradual approach of the music; he also observed a light in the direction from whence the music proceeded, gliding across the lake towards him. Instead of taking to his heels, as any faithless wight would have done, the pious pastor, quite fearless, determined to await the issue of the singular phenomenon. As the light and music drew near, he could at length distinguish an object resembling a human being walking on the surface of the water, attended by a group of diminutive musicians, some of them bearing lights, and others, instruments of music, on which they continued to perform those melodious strains which first attracted his attention. The leader of the band dismissed his attendants, landed on the beach, and afforded the minister the amplest opportunity of examining his appearance.

He was a little primitive-looking, grey-headed man, clad in the most grotesque habit ever seen; indeed, his whole appearance was such as to lead the venerable pastor all at once to suspect his real character. He walked up to the parson, saluted him very gracefully, apologizing for the intrusion. The parson politely returned his compliment, and without further explanation invited him to sit down beside him. The invitation was complied with; upon which the minister proposed the following question: —

"Who art thou, stranger, and from whence?"

To this question, the fairy, with downcast eye, replied that he was one of those beings sometimes called 'Doane Shee,' or 'Men of Peace,' or 'Good Men,' though the reverse of this title was perhaps a more befitting appellation for them. Originally angelic in his nature and attributes, and once a sharer in the indescribable joys of the regions of light, he was seduced by Satan to join him in mad conspiracy; and as a punishment for his transgression he was cast down from those regions of bliss, and was now doomed, along with millions of fellow-sufferers, to wander through seas and mountains until the coming of the great day. What their fate would be thereafter, they could not divine.66

THE IMPORTUNATE ELVES

An almost incredible incident is recorded in Denmark as having occurred to a youth not far from the town of Apenrade in Slesvig. The youth had sat down on a hill, called Hanbierre, and had fallen asleep. Near that hill is a grove of alders, – just the kind of place which one might expect the elves to frequent. The youth did not awaken until midnight. Presently he heard all around him most ravishing music; and looking about in astonishment, he saw two beautiful girls who were singing and dancing in the moonlight. After a little while they came near to him, and spoke to him. But he, knowing that it is dangerous to converse with elves, remained silent. They asked him many questions to induce him to speak; and when he still persisted in not answering them, they threatened him, singing – "Hearken, O youth! Wilt thou not speak to us to-night before the cock crow, thy silver-shafted knife shall surely lay thy heart to rest!" – Again they sang strains most sweet and ravishing. He could no longer resist, and was just on the point of speaking to them, when, fortunately for him, the cock crowed, and they vanished.

 

From this event the hill is called Hanbierre, or Hahnenberg, which means 'Cock's Hill.'

62'Geschichte des Theatres und der Musik in Cassel,' von W. Lynker; Cassel, 1865. P. 243.
63'The English Drama and Stage, under the Tudor and Stuart Princes, 1543-1664, illustrated by a Series of Documents, Treatises, and Poems. Printed for the Roxburgh Library, London, 1869.' P. 263.
64Kiwi, or Apteryx; also called Wingless Emu. This bird is caught by torch-light.
65'Polynesian Mythology, by Sir George Grey; London, 1855.' P. 292.
66Almost literally from 'The Popular Superstitions and Festive Amusements of the Highlanders of Scotland, by W. Grant Stewart; London, 1851.'