Free

Leila or, the Siege of Granada, Book II

Text
iOSAndroidWindows Phone
Where should the link to the app be sent?
Do not close this window until you have entered the code on your mobile device
RetryLink sent

At the request of the copyright holder, this book is not available to be downloaded as a file.

However, you can read it in our mobile apps (even offline) and online on the LitRes website

Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

The king ceased suddenly; and sought to read on the face of Muza the effect his words produced. But the proud and swarthy features of the Moor evinced no pang of conscience; a slight smile of pity might have crossed his lip for a moment, but it vanished ere the king could detect it. Boabdil continued:

"Under the influence of this warning, I issued the order for thy arrest. Let this pass—I resume my tale. I attempted to throw myself at the spectre's feet—it glided from me, motionless and impalpable. I asked the Dead One if he forgave his unhappy son the sin of rebellion alas! too well requited even upon earth. And the voice again came forth, and bade me keep the crown that I had gained, as the sole atonement for the past. Then again I asked, whether the hour for action had arrived! and the spectre, while it faded gradually into air, answered, 'No!' 'Oh!' I exclaimed, 'ere thou leavest me, be one sign accorded me, that I have not dreamt this vision; and give me, I pray thee, note and warning, when the evil star of Boabdil shall withhold its influence, and he may strike, without resistance from the Powers above, for his glory and his throne.' 'The sign and the warning are bequeathed thee,' answered the ghostly image. It vanished,—thick darkness fell around; and, when once more the light of the lamps we bore became visible, behold there stood before me a skeleton, in the regal robe of the kings of Granada, and on its grisly head was the imperial diadem. With one hand raised, it pointed to the opposite wall, wherein burned, like an orb of gloomy fire, a broad dial- plate, on which were graven these words, BEWARE—FEAR NOT—ARM! The finger of the dial moved rapidly round, and rested at the word beware. From that hour to the one in which I last beheld it, it hath not moved. Muza, the tale is done; wilt thou visit with me this enchanted chamber, and see if the hour be come?"

"Commander of the faithful," said Muza, "the story is dread and awful. But pardon thy friend—wert thou alone, or was the santon Almamen thy companion?"

"Why the question?" said Boabdil, evasively, and slightly colouring.

"I fear his truth," answered Muza; "the Christian king conquers more foes by craft than force; and his spies are more deadly than his warriors. Wherefore this caution against me, but (pardon me) for thine own undoing? Were I a traitor, could Ferdinand himself have endangered thy crown so imminently as the revenge of the leader of thine own armies? Why, too, this desire to keep thee inactive? For the brave every hour hath its chances; but, for us, every hour increases our peril. If we seize not the present time,—our supplies are cut off,—and famine is a foe all our valour cannot resist. This dervise—who is he? a stranger, not of our race and blood. But this morning I found him without the walls, not far from the Spaniard's camp."

"Ha!" cried the king, quickly, "and what said he?"

"Little, but in hints; sheltering himself, by loose hints, under thy name."

"He! what dared he own?—Muza, what were those hints?"

The Moor here recounted the interview with Almamen, his detention, his inactivity in the battle, and his subsequent capture by the Spaniards. The king listened attentively, and regained his composure.

"It is a strange and awful man," said he after a pause. "Guards and chains will not detain him. Ere long he will return. But thou, at least, Muza, are henceforth free, alike from the suspicion of the living and the warnings of the dead. No, my friend," continued Boabdil, with generous warmth, "it is better to lose a crown, to lose life itself, than confidence in a heart like thine. Come, let us inspect this magic tablet; perchance—and how my heart bounds as I utter the hope!—the hour may have arrived."

CHAPTER IV

A FULLER VIEW OF THE CHARACTER OF BOABDIL.—MUZA IN THE GARDENS OF HIS BELOVED

Muza Ben Abil Gazan returned from his visit to Boabdil with a thoughtful and depressed spirit. His arguments had failed to induce the king to disdain the command of the magic dial, which still forbade him to arm against the invaders; and although the royal favour was no longer withdrawn from himself, the Moor felt that such favour hung upon a capricious and uncertain tenure so long as his sovereign was the slave of superstition or imposture. But that noble warrior, whose character the adversity of his country had singularly exalted and refined, even while increasing its natural fierceness, thought little of himself in comparison with the evils and misfortunes which the king's continued irresolution must bring upon Granada.

"So brave, and yet so weak," thought he; "so weak, and yet so obstinate; so wise a reasoner, yet so credulous a dupe! Unhappy Boabdil! the stars, indeed, seem to fight against thee, and their influences at thy birth marred all thy gifts and virtues with counteracting infirmity and error."

Muza,—more perhaps than any subject in Granada,—did justice to the real character of the king; but even he was unable to penetrate all its complicated and latent mysteries. Boabdil el Chico was no ordinary man; his affections were warm and generous, his nature calm and gentle; and, though early power, and the painful experience of a mutinous people and ungrateful court, had imparted to that nature an irascibility of temper and a quickness of suspicion foreign to its earlier soil, he was easily led back to generosity and justice; and, if warm in resentment, was magnanimous in forgiveness. Deeply accomplished in all the learning of his race and time, he was—in books, at least—a philosopher; and, indeed, his attachment to the abstruser studies was one of the main causes which unfitted him for his present station. But it was the circumstances attendant on his birth and childhood that had perverted his keen and graceful intellect to morbid indulgence in mystic reveries, and all the doubt, fear, and irresolution of a man who pushes metaphysics into the supernatural world. Dark prophecies accumulated omens over his head; men united in considering him born to disastrous destinies. Whenever he had sought to wrestle against hostile circumstances, some seemingly accidental cause, sudden and unforeseen, had blasted the labours of his most vigorous energy,—the fruit of his most deliberate wisdom. Thus, by degrees a gloomy and despairing cloud settled over his mind; but, secretly sceptical of the Mohammedan creed, and too proud and sanguine to resign himself wholly and passively to the doctrine of inevitable predestination, he sought to contend against the machinations of hostile demons and boding stars, not by human but spiritual agencies. Collecting around him the seers and magicians of orient-fanaticism, he lived in the visions of another world; and, flattered by the promises of impostors or dreamers, and deceived by his own subtle and brooding tendencies of mind, it was amongst spells and cabala that he thought to draw forth the mighty secret which was to free him from the meshes of the preternatural enemies of his fortune, and leave him the freedom of other men to wrestle, with equal chances, against peril and adversities. It was thus, that Almamen had won the mastery over his mind; and, though upon matters of common and earthly import, or solid learning, Boabdil could contend with sages, upon those of superstition he could be fooled by a child. He was, in this, a kind of Hamlet: formed, under prosperous and serene fortunes, to render blessings and reap renown; but over whom the chilling shadow of another world had fallen—whose soul curdled back into itself—whose life had been separated from that of the herd—whom doubts and awe drew back, while circumstances impelled onward—whom a supernatural doom invested with a peculiar philosophy, not of human effect and cause—and who, with every gift that could ennoble and adorn, was suddenly palsied into that mortal imbecility, which is almost ever the result of mortal visitings into the haunted regions of the Ghostly and Unknown. The gloomier colourings of his mind had been deepened, too, by secret remorse. For the preservation of his own life, constantly threatened by his unnatural predecessor, he had been early driven into rebellion against his father. In age, infirmity, and blindness, that fierce king had been made a prisoner at Salobrena by his brother, El Zagal, Boabdil's partner in rebellion; and dying suddenly, El Zagal was suspected of his murder. Though Boabdil was innocent of such a crime, he felt himself guilty of the causes which led to it; and a dark memory, resting upon his conscience, served to augment his superstition and enervate the vigour of his resolves; for, of all things that make men dreamers, none is so effectual as remorse operating upon a thoughtful temperament.

Revolving the character of his sovereign, and sadly foreboding the ruin of his country, the young hero of Granada pursued his way, until his steps, almost unconsciously, led him towards the abode of Leila. He scaled the walls of the garden as before—he neared the house. All was silent and deserted; his signal was unanswered—his murmured song brought no grateful light to the lattice, no fairy footstep to the balcony. Dejected, and sad of heart, he retired from the spot; and, returning home, sought a couch, to which even all the fatigue and excitement he had undergone, could not win the forgetfulness of slumber. The mystery that wrapt the maiden of his homage, the rareness of their interviews, and the wild and poetical romance that made a very principle of the chivalry of the Spanish Moors, had imparted to Muza's love for Leila a passionate depth, which, at this day, and in more enervated climes, is unknown to the Mohammedan lover. His keenest inquiries had been unable to pierce the secret of her birth and station. Little of the inmates of that guarded and lonely house was known in the neighbourhood; the only one ever seen without its walls was an old man of the Jewish faith, supposed to be a superintendent of the foreign slaves (for no Mohammedan slave would have been subjected to the insult of submission to a Jew); and though there were rumours of the vast wealth and gorgeous luxury within the mansion, it was supposed the abode of some Moorish emir absent from the city—and the interest of the gossips was at this time absorbed in more weighty matters than the affairs of a neighbour. But when, the next eve, and the next, Muza returned to the spot equally in vain, his impatience and alarm could no longer be restrained; he resolved to lie in watch by the portals of the house night and day, until, at least, he could discover some one of the inmates, whom he could question of his love, and perhaps bribe to his service. As with this resolution he was hovering round the mansion, he beheld, stealing from a small door in one of the low wings of the house, a bended and decrepit form: it supported its steps upon a staff; and, as now entering the garden, it stooped by the side of a fountain to cull flowers and herbs by the light of the moon, the Moor almost started to behold a countenance which resembled that of some ghoul or vampire haunting the places of the dead. He smiled at his own fear; and, with a quick and stealthy pace, hastened through the trees, and, gaining the spot where the old man bent, placed his hand on his shoulder ere his presence was perceived.

 

Ximen—for it was he—looked round eagerly, and a faint cry of terror broke from his lips.

"Hush!" said the Moor; "fear me not, I am a friend. Thou art old, man— gold is ever welcome to the aged." As he spoke, he dropped several broad pieces into the breast of the Jew, whose ghastly features gave forth a yet more ghastly smile, as he received the gift, and mumbled forth,

"Charitable young man! generous, benevolent, excellent young man!"

"Now then," said Muza, "tell me—you belong to this house—Leila, the maiden within—tell me of her—is she well?"

"I trust so," returned the Jew; "I trust so, noble master."

"Trust so! know you not of her state?"

"Not I; for many nights I have not seen her, excellent sir," answered Ximen; "she hath left Granada, she hath gone. You waste your time and mar your precious health amidst these nightly dews: they are unwholesome, very unwholesome at the time of the new moon."

"Gone!" echoed the Moor; "left Granada!—woe is me!—and whither?—there, there, more gold for you,—old man, tell me whither?"

"Alas! I know not, most magnanimous young man; I am but a servant—I know nothing."

"When will she return?"

"I cannot tell thee."

"Who is thy master? who owns yon mansion?"

Ximen's countenance fell; he looked round in doubt and fear, and then, after a short pause, answered,—"A wealthy man, good sir—a Moor of Africa; but he hath also gone; he but seldom visits us; Granada is not so peaceful a residence as it was,—I would go too, if I could."

Muza released his hold of Ximen, who gazed at the Moor's working countenance with a malignant smile—for Ximen hated all men.

"Thou hast done with me, young warrior? Pleasant dreams to thee under the new moon—thou hadst best retire to thy bed. Farewell! bless thy charity to the poor old man!"

Muza heard him not; he remained motionless for some moments; and then with a heavy sigh as that of one who has gained the mastery of himself after a bitter struggle, the said half aloud, "Allah be with thee, Leila! Granada now is my only mistress."