Free

Дьявол моего рода. 1 том

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

2

На чём строится моё государство, почему оно имеет такие успехи, которых оно добилось? Всё потому, что люди, которые в нём живут, не думают о таких проблемах, как непонимание со стороны других людей, потому что они стараются во всём помогать друг другу, несмотря на чужие недостатки. Я считаю, что к каждому человеку нужно относиться одинаково почтительно и снисходительно, вне зависимости от его эволюции и умственных способностей. Нужно понимать, что каждый из них способен преуспеть в чём-то своём, совершая открытия, и моя задача разжигать в каждом из них такой огонёк, чтобы в дальнейшем индивид стал огромным костром, дополняющим другие, чтобы вместе мы были единым, несокрушимым пламенем.

Трудно сказать, сколькие в моей стране желают поведать миру об очередном своем открытии. Не стоит забывать, что в мире много других, придерживающихся иных взглядов и убеждений. Инакомыслие на моей родине, бесспорно, приветствуется, но я бы всё равно не позволил кому-то, даже самому умному из них сместить меня с поста императора. Однако была бы возможность изменить курс государства благодаря их идеям, если бы эти идеи поддерживали все люди и непосредственно я. Не исключено, что даже я способен совершить ошибку, и мне бы понадобились подданные в качестве советников, чтобы я имел при себе несколько мнений, одно из которых оказалось бы единственно верным.

Мне, как ответственному правителю, высокоуважаемому человеку, недозволенно думать только о себе и о благополучии только своего народа. Всем нам необходим мир между другими расами, а добиться его можно только с помощью взаимовыручки. Я не могу не заметить, как ужасно воины обходятся с гвариторцами. Тут ни о какой взаимности не может идти и речи. Они врываются на их территорию, отлавливают целителей на улицах, даже если те просто гуляют. Я уже не говорю о том, как бесцеремонно они вламываются в их дома и громят всё вокруг. Если бы подобное происходило в моей стране, то совершившие это преступники подвергались бы жесточайшим наказаниям. Но я никак не могу понять, почему воины делают это?! Я знаю, что на протяжении многих тысячелетий они не могли прожить без жизненной энергии, крови и плоти целителей, но то, как они поступают с ними сейчас, это просто бесчеловечно! Похищают, сажают на цепь, убивают, продают в рабство! Глядя на всё это, напрашивается лишь один вывод – воины не имеют сердца, не ведают пощады, не умеют слышать и сострадать. Их моральное развитие так и не сдвинулось с мертвой точки, ими по сей день движут звериные инстинкты, твердящие им «съешь, убей!». Они уже давно лишились такого понятия, как ценность человеческой жизни. Любой из них, приметив жертву, готов наброситься на неё, потеряв весь свой рассудок. Даже будучи лучшими друзьями, беллаторцы не побоятся убить друг друга, сражаясь за территорию, женщину, собственную правоту, и даже за кусок целителя.

Это жестоко, это больно, обидно, но такова жизнь. Но всё-таки, я не могу не вспомнить того генерала, который с невыносимой болью в голосе рыдал по погибшему целителю. В тот момент я понял, что есть среди них добрые воины, сострадающие и любящие. И ни в коем случае нельзя забывать об этом – пока мы помним, что на свете живет ещё и доброта, то есть и надежда на любовь в сердце каждого человека. Наш мир жесток, но жесток ли каждый, кто живёт в этом мире? Нет.

***

Анна долго не могла уснуть и решила подышать свежим воздухом. Она вышла из пагоды и села на ступеньки. Императрица думала о том, что сказал ей Эдвард о своём видении. Хоть он и убеждал её, что ей нечего бояться, тревога всё равно не покидала её. Отчасти, император был прав, ей не стоит сильно волноваться, ведь это вредно для её здоровья, тем более что сейчас Анна носит под сердцем долгожданного ребёнка.

Сколько бы Эдвард ни говорил мне, что всё хорошо, что он защитит меня от всех невзгод, я всё равно не могу спать спокойно. Может быть, я действительно напрасно переживаю? Не уверена. Может потому, что, наконец, смогу подарить мужу наследника, ведь по причине здоровья я была не способна забеременеть. Недавно моё самочувствие резко ухудшилось, я не могла встать с кровати: меня мучили головные боли и тошнота, я не хотела ничего есть и пить. Я думала, что умираю, но рядом был Эдвард и говорил мне, что всё хорошо, что так и должно быть, и что очень скоро мы будем жить намного лучше, чем сейчас, что у нас появится то, что принесёт нам безграничную радость. Он пригласил лучших целительниц, чтобы проверить моё состояние. Когда они начали меня осматривать, то сказали, что моё нынешнее состояние временно, и связано с тем, что я скоро стану матерью. Тогда я была очень удивлена, и одновременно безумно счастлива. Все вокруг ликовали и говорили, что это дар свыше, что это моя награда за терпимость и добродетель, скорее всего, так и есть.

Трудно сказать, насколько я была счастлива, но от всего сердца благодарила небеса за их подарок. Но в те моменты, когда опускалась с небес на землю и обращала внимание на Эдварда, то была немного озадачена. Я думала, что он рад этому известию не меньше меня, и это было правдой. Он не отходил от меня ни на минуту, заботился обо мне так, словно я беспомощный ребёнок. Но иногда уходил глубоко в себя, совсем не улыбался и не разговаривал со мной, и казалось, что был даже чем-то расстроен. Но сколько бы я ни пыталась разузнать причины его меланхолии, он, как всегда, находил оправдания. Тут я решила вспомнить, как он себя вёл до того, как я захворала. За несколько месяцев до этого он частенько куда-то уходил и мог отсутствовать почти весь день, приходя очень поздно уставшим и измотанным. Разумеется, он не делился со мной подробностями, говоря, что он всего лишь был на встрече с важными людьми и прочее. Это продолжалось достаточно долго, и я уже начала подозревать, что он мне не верен. Но однажды, случайно приметив бинты на его запястьях, мне стало страшно. На этот раз я не собиралась слушать его очередные отговорки и решила всё разузнать. К сожалению, ни к чему хорошему это не привело; в тот день мы с ним сильно поссорились, он говорил, что это не должно меня беспокоить, что его раны заживут, и что скоро он перестанет так пропадать. Так и произошло, я начала винить себя за то, что обиделась на него, и наконец, всё стало как прежде.

Сейчас я на втором месяце, живота пока что не видно, целители говорят, что ребёнок родится здоровым – никаких проблем с ходом беременности нет и не должно быть.

Но, так или иначе, вспоминая всё случавшееся до беременности, я не могу не вспомнить его перемотанные запястья, усталый вид и еле заметную печаль в его глазах. Я так и не знаю, что с ним произошло тогда, из-за чего он был таким уставшим и нервным. Сейчас я пытаюсь не напоминать ему об этом и не вспоминать самой, ведь Эдвард всегда говорит, что нужно смотреть только вперёд, не оглядываясь на минувшее прошлое.

Настроение Анны улучшилось, а вместе с тем к ней подступила усталость, и она решила всё же немного поспать, но перед этим ещё раз перечитать письмо от любимой сестрёнки.

3

Время приближалось к обеду, и Эдвард решил вернуться в пагоду после недолгой прогулки. По пути он тихонько заглянул в покои Анны: та уже сладко спала. Император и сам не заметил, как заулыбался. Немного полюбовавшись своей женой, он направился к себе. Вернувшись, он задвинул за собой сёдзи и сел на татами.

Я рад, что Анна сейчас чувствует себя хорошо, но всё же, ей никогда не удастся скрыть от меня свои чувства. Она до сих пор переживает о том, что произошло до её беременности, о нашей с ней ссоре, о моём долгом отсутствии, и особенно, о моих ранах. Раны то у меня зажили, но осадок на моём сердце они оставили очень глубокий.

Сейчас я знаю, что зря поругался тогда с ней, ведь она не знала и не знает истинной причины всего произошедшего со мной и с ней. Я правильно сделал, что ничего не рассказал ей, она никогда не смогла бы выдержать такого.

На самом деле, забеременела она совсем не по божьей воле, и уж точно никакого чуда не случилось. Она не знает, что во всех её страданиях перед беременностью целиком и полностью замешаны нечистые силы.

После того, как я уходил, я направлялся в секретную ложу целителей – чёрных магов и ведьм, которые занимались ничем иным, как призванием разных демонов и прочей нечистой силы. Одно из правил ложи гласило, что всё происходящее здесь должно держаться в строжайшем секрете, поэтому, рассказывать что-то об этом месте я не мог.

Я ни капли не жалел о том, что делаю, ведь я делал это только ради Анны и продолжения императорского рода. И думать о том, что со мной сделает демон после заключения сделки, мне было совсем не страшно. Целители объяснили мне все правила проведения ритуала, и что длиться он будет не один день, ведь поскольку моё желание было довольно велико, демона нужно было вызывать соответствующего, чтобы ему было по силам исполнить его. Действуя по правилам, я совершал кровопролития, поэтому все мои запястья были в порезах, я не спал ночами и читал вслух колдовские заклинания для призыва, отсюда усталый вид и слабость.

Наконец, в последний день мне явился демон. Я ожидал увидеть кого угодно, но только не самого короля преисподней. Все присутствующие были не на шутку напуганы, скорее всего, им впервые удалось вытащить самого Люцифера в человеческий мир. Но как оказалось, это был ещё не конец, дьявол должен был оценить меня, достоин ли я того, чтобы просить его о помощи. Спустя примерно минуту, все посторонние вышли из зала, оставляя меня наедине с дьяволом.

Уединившись со мной и удостоверившись, что кроме нас больше никого нет, дьявол принял человеческий облик, аргументируя, что так нам обоим будет удобней. Его человеческое обличие меня даже немного успокоило, так как оно было довольно приятным и привычным. Единственное, что меня немного смущало в его облике, это алый цвет глаз, до того сильно его глаза были похожи на родные глаза Анны, что мне становилось не по себе, но я старался не подавать виду и держать себя гордо, как подобает императору. Мы находились в настолько темном помещении, что нельзя было разглядеть ни стен, ни пола.

 

– Чего так темно то, – сказал Люцифер, – жути нагоняете? – Тут он щёлкнул пальцами, и изысканный канделябр осветил два широких кресла, стоящие друг против друга и круглый столик между ними. Мы сели друг напротив друга.

Сначала он не проявлял ко мне особого интереса, а лишь спрашивал, чего я от него хочу. Спустя время я заметил, что демон пристально смотрит мне прямо в глаза, сложив руки на столе. При этом я совершенно не испытывал какого-то страха или тревоги, как предупреждали готовящие меня к ритуалам ведьмы, я говорил спокойно и отчётливо, словно общаясь с обычным человеком. Но поведение Люцифера меня немного беспокоило: с каждым моим словом он немного наклонялся вперед и всё внимательней всматривался в меня. Мне рассказывали о таком поведении демонов, они смотрят человеку в глаза, чтобы заглянуть в его душу и оценить её, и человек это чувствует, но я не думал, что у дьявола возникнут с этим трудности, потому что я совершенно ничего не чувствовал.

Тут он отстранился, слегка улыбнулся уголками губ, перебил меня и начал задавать мне вопросы, касающиеся лично меня. Я не видел причин отказываться, но пытался говорить кратко и прямо, без лишних подробностей. С каждым разом его вопросы становились всё сокровенней, словно он пытался разузнать обо мне всё, пытался заглянуть в самые глубокие уголки моей души. Я это понял по его отлично работающей в нашем мире тактике задавать вопросы, позволяющей с помощью одного вопроса получить два и более ответа. Такие вопросы обычно заставляют человека дополнять основную информацию посторонними фактами, даже если они изначально не имеют к вопросу никакого отношения. И с каждым таким вопросом человек раскрывает всё больше и больше информации, пока дело не дойдет до того, что он начнёт говорить о самом личном, даже сам этого не заметив. Я не собирался играть в его игру, поэтому говорил сухие факты, объединяющие каждого человека, стараясь не затрагивать тему личных слабостей и страхов, я говорил только то, что ему следует знать.

Вдруг Люцифер прекратил это и растянулся в довольной улыбке. Он сказал, что впервые встречает такого сильного человека, как я, что ещё ни один человек не смог продержаться столько времени с демоном наедине, не раскрыв ему свою душу. Но что самое главное, как он отметил, он не смог, глядя мне в глаза, проломить защиту и заглянуть в мою душу. Мне показалось, что это очередная его уловка, но вспомнив, как я себя чувствовал в его компании, решил поверить ему. Он долго нахваливал меня, пока не начал рассказывать, скольких недостойных людей он повстречал и скольких он поубивал. Так продолжалось довольно долго, он перешёл на тему его самого, рассказывая о том, кем он был когда-то давно, как несправедливо с ним обошлись и прочее. На самом деле, слушая его, я постепенно начал думать, что единственный из нас, кто нуждается в чьей-то помощи, так это он. Немного позже он начал рассказывать мне о своих взаимоотношениях с коллегами, как все над ним смеются, считают его нытиком и истеричкой, а младший брат так вообще, как он сказал: «неблагодарная…». Дальше ничего из его нечленораздельной нудятины я разобрать не смог. И на протяжении всего душевного рассказа он активно жестикулировал, наблюдались также неконтролируемые всплески эмоций. На минуту мне показалось, что он совсем позабыл о том, что я обратился к нему за помощью, что он должен исполнить моё желание, и что меня уже давно ждут за дверью. А он и не собирался останавливаться! Он успел мне поплакаться практически обо всём, чего мне не следует знать вообще, и ведь я даже не спрашивал его ни о чём из того, что он успел мне поведать, пока я не прервал его. Наконец, он замолчал, отцепился от моего рукава, слез с моего подлокотника и отодвинул своё кресло от моего.

Я решил напомнить ему цель своего визита, и он резко изменился в лице. Я ничуть не удивился тому, что такая импульсивная личность, как Люцифер может совершать такие резкие перемены. Он серьёзно посмотрел на меня и сказал, что сможет обеспечить нас с Анной потомством, но при одном условии. Он сказал, что один из наследников рода Гаоми сможет оказаться его приемником, что это может оказаться и наш сын или наша дочь, внук или внучка, правнук или правнучка и так далее, но только один. Я был не согласен и хотел предложить ему вместо этого свою душу, но как оказалось, это условие было как раз вместо моей души. Люцифер хотел, чтобы его приемник был столь же умён и силён духом, как и я, и что это намного лучше, чем потерять такую ценную душу. Скрепя сердце и собрав волю в кулак мне пришлось согласиться, и договор был заключён – наследник в обмен на наследника. В знак своеобразной компенсации он дал мне кулон в виде песочных часов, способный показывать носителю его недалёкое будущее, и велел отдать его Анне перед поездкой. Тогда я ещё не знал, какую поездку он имел в виду, и зачем Анне подарок такого рода, когда я сам могу предупредить её о любом событии. Я уже собирался уходить, но Люцифер сообщил мне в след, что Анна вольна отдать его кому-то ещё ввиду того, что другому этот кулон понадобится больше, чем ей самой. Беседа была окончена, и мы расстались. Я думал, что это была моя единственная встреча с этим эмоциональным типом. Как я ошибался! С тех пор он нередко наведывается ко мне «в гости», мы много общались, и для меня даже это стало своеобразной нормой. Нередко я обращаюсь к нему за помощью по государственным и политическим вопросам, в которых я могу допустить непростительную ошибку, тем более, с помощью его способности видеть больше и лучше понимать людей я чувствую себя более уверенным. И со временем, как бы странно это ни звучало, мы с дьяволом стали довольно хорошими друзьями.

***

Эдвард решил ещё раз вызвать у себя видение, чтобы попытаться ухватить ещё немного информации. На этот раз ему привиделся лепесток сакуры, который находился…прямо рядом с ним. Император взглянул на татами позади себя и обнаружил одиноко лежащий лепесточек, на который он с самого начала не обратил внимание. Он поднял лепесток и положил на свою ладонь: тот, в отличие от первого был совсем вялым и хрупким. Эдвард попытался потрогать его, но тот сразу рассыпался от малейшего прикосновения, и оставшийся прах немедленно подхватило дневным потоком ветра и унесло далеко – далеко, мимо садов, деревьев, мимо крыш пагод, на верхушках которых развивались красные флаги с изображением паутины, в центре которой располагался паук – символ Кен Меин. Эдвард бросил взгляд в сторону уносящегося ветра и тяжело вздохнул.

– Дело действительно плохо. Мы поедем на коронацию принцессы Астарии, но я буду внимательно следить за всем происходящим, и не позволю себе расслабиться, ни на минуту. Надеюсь, что ты тоже сможешь понять, что происходит и попытаешься что-нибудь предпринять ради безопасности тех, кого ты любишь. Ведь так, Юджин? – Произнёс Эдвард последнюю фразу, обращаясь к невидимому собеседнику.

Глава третья. Astaria

– Дядя, расскажи мне, пожалуйста, сказку! – Маленькая девочка со светлыми волосами прыгала по кровати, будучи в предвкушении очередного дядиного рассказа на ночь.

– Я расскажу тебе даже не столько сказку, сколько быль, которую рассказывают всем, всем детям Астарии. – Молодой человек поправил подушки, уложил племянницу в кровать, накрыв одеялом, и сел на рядом стоящее кресло.

– Ой, здорово! А о чём она, о чём она? – Девочка смотрела на дядю своими большими изумрудными глазами, в которых читалось огромное любопытство.

– Не спеши, сейчас всё узнаешь. – Он погладил девочку по голове, устроился поудобней на кресле и перешёл к рассказу.

Случилось это несколько сотен лет назад. Рыбачили как-то два брата кен меина на море и загружали улов в свою шхуну. Всё шло у них хорошо, и море спокойно, и рыба клюёт. Но вмиг спокойствие нарушилось падением сверху неопознанного объекта.

– Что это было, Пин? – Спрашивает один другого.

– Не знаю, Пак. – Ответил второй. – Кажется, в воду что-то упало, вон там круги расходятся.

Опустили они невод на место падения невиданного, потянули и вытянули к себе в лодку: это оказался…мертвый человек!

– Аааа!!! – Закричал Пак и от ужаса и выпустил сеть из рук.

Второй не растерялся и решил осмотреть находку: то был пожилой человек, скорее всего, покинувший этот мир из-за старости, и кое-что в нём удивило кен меина – у старика были невероятно длинные седые волосы и заострённые к верху уши. Никогда раньше они людей такой наружности не видывали, а тем более, чтобы они ещё и с неба падали!

– Пак, нам нужно срочно сообщить об этом императору! – Пробормотал Пин, отходя от полученного шока.

– Ты прав, Пин. – Бойко поддержал его брат. – А потом нам дадут за это награду, мы разбогатеем и станем знаменитыми!

На том братья решили и, позабыв об отловленной рыбе, направились вместе с трупом к императору, гордые своей находкой.

В то время правил дальний предок нынешнего правителя Эдварда, мудрый Гелиан Гаоми. Легкой, скользящей походкой, с невозмутимым видом, держа руки за спиной, император прошествовал мимо братьев, от которых нещадно несло рыбой. Но император не подал виду, ведь он достиг высшего уровня дзен и умел отрешаться от всего мирского. Ведь даже самый сопливый попрошайка являлся его народом, а император ценил свой народ, за что тот слепо боготворил своего правителя. Пак едва держался на ногах от эмоций, захлестнувших его при виде обожаемого императора! Ему хотелось прикоснуться хоть к краешку платья императора, но он не смел даже шевельнуться, боясь, что это всё окажется сном и видение правителя растает, как утренний туман. Его старший брат взирал на императора неестественно огромными, блестящими от слёз и умиления глазищами и жадно раздувал ноздри, втягивая аромат тонких благовоний, которые источал правитель.

Император откинул краешек брезента, которым было накрыто тело. Едва уловимое удивление проскользнуло по его лицу. С минуту он изучал тело необычного пришельца, щелчком пальцев император подозвал к себе старшего учёного и что-то тихо объяснил склонившему голову старцу. Затем рука императора резко выпрямилась, и его палец указывал в сторону братьев рыбаков.

– Вы, двое! Вы покажете моим учёным место, где вы нашли тело. Цена не имеет значения, любые расходы за мой счет!

Пак почувствовал, как всё плывет, и земля уходит из-под ног. Обожаемый император обратил на него внимание! От счастья и эмоций голова шла кругом, и не надо было в тот момент ему никаких наград, лишь бы только служить своему императору! От нахлынувших эмоций Пак был готов свалиться в обморок, сквозь шум в ушах он услышал глухой стук лба о мраморные плиты дворца. Это старший брат Пин свалился в обморок первым.

– (Вечно он лезет вперёд меня!) – Подумал Пак, и мраморные плиты двора начали стремительно приближаться и к его лицу тоже.

Прибыв на место, учёные, не тратя ни секунды, развернули телескоп, оборудование и собрали консилиум. А труп дедушки они в уголок на стол положили, чтоб не мешался.

Через какое-то время кен меины обнаружили в небе неизвестный объект и начали строить теории, разрабатывать план, строить гипотезы, рассчитывать траектории безопасной телепортации, взвешивать все риски, намереваясь потратить на всю планировку минимум пару месяцев, или даже полгода.

А в это время, Пин и Пак, по простоте душевной, в силу недалёкости ума и природного любопытства втихаря добрались до оборудования, и начали совать свои носы в телескоп, пинаясь и отпихивая друг друга.

– Ооооо! Да! Вон, вон, вижу!

– Да дай я посмотрю! Ты своим жирным лбом все линзы заляпал! Да что ты там своими щёлочками мог уви…Точно!

Летающий остров, что ли?! Пару месяцев, полгода…ага, как же! Надо срочно самим на всё взглянуть! Я за полгода сдохну от любопытства.

– А давай слетаем, пока эти шишколобые очкарики там свои циферки считают? Я подслушал, что они говорили что-то о траектории прыжка. Вон и оборудование своё без присмотра оставили!

– Давай! Только первым туда слетать должен я!…эээ…ой, а вдруг там какие зверюги живут? Или нечисть какая?

– Да не боись ты! Мы таймер поставим на несколько минут, да и от тебя так рыбой смердит, что никакая зверюга на тебя и даром не позарится! Давай прыгай, карась!

Не успели они из-за собственной толкотни ничего понять, как они случайным образом включили механизм, и вместе оказались в полёте на неизвестный остров.

Оказавшись на месте, они и не сразу поняли, где находятся и что, собственно, произошло. И только поднявшись с земли и оглядевшись вокруг, они осознали, что попали на остров, и что ещё удивительней, с первого раза!

Пак и Пин начали оглядываться по сторонам с широкими улыбками на лицах, созерцая природу и необычные строения. Они посмотрели себе под ноги и увидели тропинку, аккуратно выложенную кладкой с бордюром по обе стороны. Глядя на всё это, братья просто потеряли дар речи, ведь они никогда не видели ничего подобного. Тут за их спинами раздался шорох, они обернулись и увидели двух молодых людей – мужчину и женщину. Пак, не мигая, уставился на них, а Пин про себя приметил, что внешностью они очень похожи на того упавшего старика: у обоих длинные волосы, даже у мужчины, заострённые уши и большие выразительные глаза. По правде, Пин даже не сразу смог понять по внешности, что второй – это мужчина. Тут местные переглянулись между собой, посмотрели на неизвестных пришельцев и одновременно добродушно улыбнулись Паку и Пину. Те нелепо улыбнулись им в ответ.

 

– Эм, ну…мы сейчас вернёмся, никуда не уходите…хорошо? – Промямлил Пин.

Те одобрительно закивали головами, продолжая улыбаться и переглядываться. Вдруг наши пришельцы буквально растворились в воздухе.

– Что это было, дорогая?

– Не знаю, милый. Пойдем, расскажем соседям?



– Нет, давай лучше приведём их сюда, ведь гости обещали вернуться, а мы тут их всей деревней встречать будем, представляешь, как они обрадуются!

– Да, ты прав. Ты иди за соседями, а я тогда пойду и наготовлю еды по этому случаю.

***

По возвращению Пак и Пин рассказали учёным всё, что было.

– Мы всё видели, он там правда есть, мы были на нём, пока вы тут думки думаете!

Кен меинам – учёным ничего не оставалось, кроме как признать братьев первопроходцами, и в экстренном порядке самим прыгать туда, ведь если уж такие дурачки смогли оттуда невредимыми вернуться, то значит там реально безопасно. Взяв с собой ценные сведения, из истории Кен Меин, Беллатор и Гваритор, с целью поведать местным жителям о существовании иных рас, вся любопытная компания немедля отправилась на остров.

– Так, сколько их там? – Спросил один из кен меинов.

– Двое, двое их. – Торопливо отвечал Пак, активно жестикулируя руками. – Они стояли прямо перед нами, вот прям прямо перед нами! Смотрели, прям на нас глазищами своими!

– Хорошо, хорошо, сейчас прибудем на место, покажете. – Прибыв на место, все, пребывали в замешательстве. – Кажется, вы от волнения немного просчитались с количеством людей.

– Как, почему? – Пин пробрался через толпу учёных и начал пребывать в замешательстве вместе со всеми. Он точно помнил, что при первой встрече местных было раз в двадцать меньше.

Перед Пином, Паком и учёными стояла огромная толпа местных обитателей самых разных возрастов, от детей до стариков, и абсолютно у всех на лице стояло неподдельное любопытство. Не успели исследователи обернуться, как их повели в дом, сопровождая громкими аплодисментами и восторженными возгласами, усаживая за стол и подавая всякие блюда. Учёных это немного смутило, так как они вовсе не собирались на протяжении всего исследовательского процесса сидеть и пировать, ведь они прибыли изучать культуру и обычаи своих новых оппонентов. Но Пина и Пака это совершенно не волновало, они набивали свои рты всем, что попадалось им под руку, общались с местными обо всём, что взбредёт им в головы, чувствуя себя самыми почётными гостями из всех присутствующих.

Учёные точно для себя решили, что они, во что бы то ни стало, добьются права встретиться с королевской семьёй Астарии, чтобы поведать им о другой части мира, а самим разузнать о них. Усилиями добиваться аудиенции королевской семьи кен меинам не пришлось, так как король с королевой, узнав о прибытии нежданных гостей, сами решили пригласить их к себе.

Как бы сильно им этого ни хотелось, но исследователям пришлось взять с собой во дворец Пина и Пака, ведь они, какие-никакие, но всё-таки первооткрыватели. Те же, в свою очередь не горели огромным желанием идти, оправдываясь тем, что они ещё не всё съели. Но стоило им только напомнить, что буквально недавно они собирались стать знаменитыми и получить королевское признание, как братья тут же подорвались с мест и поспешили во дворец, чуть ли не вперёд всех.

Правители оказались очень милыми, общительными и добрыми людьми, некоторые учёные даже признались, что они ещё никогда себя не чувствовали так раскованно и легко, даже в компании собственного императора, не менее доброго и разговорчивого. А Пин с Паком отметили, что по мраморному полу во дворце очень прикольно кататься, на что правители ответили, что полностью разделяют их мнение.

Никто не ожидал, что разговор будет таким лёгким и непринужденным. Астарианцы слушали учёных с большим интересом, соблюдая при этом гробовую тишину, не смея произнести ни звука, чтобы не упустить и не прослушать ни капли познавательного рассказа. Астарианцы, оказывается, и не подозревали о том, что кроме них на свете ещё кто-то есть. Они даже не могли об этом узнать, так как остров Астария большую часть времени пребывает в состоянии невидимости для остального мира. И невидимостью его обеспечивает «сердце» Астарии, дарующее как острову, так и своим жителям невероятные способности. Как рассказал король, остров становится видимым только на определённый срок, но в абсолютно любое время, и учёным невероятно повезло их найти за столь долгое время.

Конечно же, им самим предстояло ещё многое узнать, поэтому король с королевой с большим энтузиазмом согласились на предложение кен меинов отправиться вместе с ними на Беллатор, Гваритор и Кен Меин, чтобы те смогли воочию убедиться во всём. Но прежде этого учёные решили заглянуть в каждый уголок Астарии, проверить каждую полянку, кустик и деревце, пересчитать все веснушки на носах у маленьких детей, заглянуть в каждый дом, пообщаться с торговцами, мастерами и местными жителями. Многие вещи их очень удивили и показались совершенно непривычными и даже немного глупыми, но как подобает воспитанным людям, кен меины проявляли уважение и не показывали своего недовольства на тот или иной счёт. Пина и Пака же устраивало абсолютно всё, им, по правде, было совершенно ровно на историю Астарии, её архитектуру и прочую скучную нудятину. Им больше нравилось наедаться от пуза, брать сувениры и прочий ненужный хлам из лавок, скакать и лазить по деревьям вместе с местной ребятнёй, и показывать им фокус с отрыванием пальца, которым Пин обладал в совершенстве. А вот его младшему братику Паку было до него ой как далеко, в таком-то наисложнейшем виде искусства.

Экспедиция подходила к концу, и вся исследовательская группа уже добралась до самого края острова Астарии. Абсолютно весь остров был окружён высокой стеной, построенной ради безопасности, как сказала королева, чтоб никто случайно не навернулся и не улетел вниз. После этого у одного из кен меинов всплыл вопрос, которым задавалась вся их компания, даже братья.

– Ваше величество, а как вы объясните тот факт, что с вашего острова в наше море падают мёртвые люди?

Королева немного покраснела от мимолётного стыда и виновато ответила.

– Ой, нижайше прошу простить нас! Это наша древняя традиция, которой мы следуем на протяжении всего нашего существования. В связи с тем, что на нашем острове очень мало места для захоронения, мы проводим ритуал похорон у главной стены, сбрасывая трупы вниз с острова. Мы всегда были уверенны в том, что под нами ничего нет, и человек, попадающий туда, перерождается и обретает новую жизнь.

Кен меины, конечно же, простили астарианцам этот факт, а братья и вовсе заявили, что так даже лучше, потому что на том месте, куда трупы падают, клёв просто отличный и рыба самая крупная.

По истечению срока экспедиции все собрались возвращаться домой, а король и королева со свитой были во всеоружии, чтобы тоже начать покорять новые земли.

В первую очередь они встретились с императором Гелианом, который принял их со всеми почестями и был искренне рад тому, что они обрели новых знакомых. Следующая раса на очереди была Беллатор, где, как показалось астарианцам, им были не очень-то рады, судя по косым взглядам в их сторону и хладнокровию правителей. Напоследок они оставили Гваритор, где им понравилось больше всего. Представления с участием магии и способности целителей лечить тяжёлые болезни поражали и будоражили воображение астарианцев, хотя они не подозревали, какое впечатление произвели они сами на жителей всех рас не только своей культурой и особенностями, но и существованием в целом. Как признались астарианцы, каждая раса оставила в их сердцах особый след: Гваритор стала примечательна им своей гостеприимностью и щедростью.