Морская свинка Рози, или Тайна ветра

Text
5
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Морская свинка Рози, или Тайна ветра
Морская свинка Рози, или Тайна ветра
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 5,49 $ 4,39
Морская свинка Рози, или Тайна ветра
Audio
Морская свинка Рози, или Тайна ветра
Audiobook
Is reading Марина Никитина
$ 2,80
Details
Морская свинка Рози, или Тайна ветра
Font:Smaller АаLarger Aa

Дейзи Медоус

Морская свинка Рози, или Тайна ветра

Daisy Meadows



MAGIC ANIMAL FRIENDS: ROSIE GIGGLEPIP'S LUCKY ESCAPE PUBLISHED BY ARRANGEMENT WITH THE VAN LEAR AGENCY



Text © Working Partners Ltd 2015



Illustrations © Orchard Books 2015



© Олейникова Е. В., перевод на русский язык, 2016



© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016



* * *

Особая благодарность Валерии Вайлдинг



Посвящается Мейзи Нолан из Манчестера





Хранить умеешь тайны?

А ну-ка, поклянись!

Есть заповедный лес,

Где скачет рыжий лис,

Сквозь древний дуб ведёт тропа,

За мной, туда, скорей!

Там волшебство, там чудеса,

Мир сказочных зверей!



С любовью,

Голди

Глава первая

Голди возвращается

Лили Харт ждала свою лучшую подругу Джесс Форестер у входа в лечебницу. На руках у девочки сидела морская свинка. Стоило Лили погладить зверька по шоколадной шёрстке, он тут же закрывал глазки.



– Ты уже совсем спишь, Коко! – мягко сказала Лили, увидев, что свинка снова щурится.



За симпатичной рощицей в глубине сада родителей Лили стоял сарай. Мистер и миссис Харт устроили в этом сарае ветеринарную клинику «Лапа Помощи», где помогали всем животным, попавшим в беду. А Лили с Джесс просто обожали животных и в свободное время помогали взрослым.



Дверь в доме через дорогу распахнулась, и на улицу выбежала девочка со светлыми кудряшками. Джесс! Вскоре они сидели вместе и гладили захворавшую морскую свинку.



– Лапка у Коко быстро зажила, правда? – заметила Джесс.



– Ей очень повезло, – кивнула Лили. – Наверное, у неё есть хозяин, но пока на объявление никто не откликнулся.



Они зашли в сарай. В одной клетке сидел кролик с перевязанным ухом и жевал салат. В другой, свернувшись калачиком, спал маленький крот. Джесс открыла дверь пустой клетки, и Лили аккуратно положила туда Коко. Морская свинка пискнула, забилась в уголок и закопалась в свежие опилки.



– Я сначала подумала, что она просто устала, – вздохнула Лили, – но потом поняла, что с ней что-то не так. Хотелось бы знать, что именно. И мама с папой пока тоже никак не разберутся.



– А ведь они знают про животных почти всё, – заметила Джесс. (Мистер и миссис Харт были ветеринарами). – Может, она просто скучает по своему хозяину? – предположила девочка.



Накануне девочки весь день расклеивали объявления о найденной морской свинке. Они обошли все дома в деревне и спросили у каждого жителя, не убежала ли у кого морская свинка. Нет, никто ни у кого не убегал. И пока хозяин свинки не нашёлся, девочки решили назвать найдёныша Коко, а родители Лили согласились оставить её в больнице.



Лили закрыла клетку и прислушалась.



– Слышишь? – Она посмотрела на Джесс. – Кто-то мяукнул.



Джесс побежала ко входу и открыла дверь. В лечебницу грациозно вошла красивая кошка с золотистой шёрсткой.



– Голди! – обрадовалась Лили.



Голди была волшебной кошкой, она дружила с девочками и жила в Лесу Дружбы – в потаённом мире, где все животные умели разговаривать. Голди часто приглашала девочек в этот Лес, где с ними случались удивительные приключения, и Лили с Джесс со многими там подружились.



Подруги погладили кошку, но Голди не обрадовалась ласке. Наоборот, она тревожно била хвостом.



– Мой котёнок Феечка ведёт себя так, когда очень недовольна, – забеспокоилась Джесс. – Интересно, что там опять Гризельда натворила?



Гризельда была злой ведьмой, которая хотела выгнать всех животных и стать в Лесу полновластной хозяйкой. У неё даже были слуги – четыре дракона!



Джесс и Лили сумели защитить Лес и справиться с тремя драконами, но у Гризельды оставался ещё один, четвёртый.



– Отведи нас в Лес, Голди, – попросила Лили кошку. – Там объяснишь, что случилось.



Голди снова замяукала и бросилась из клиники. Лили и Джесс поспешили за ней и по камешкам через Весёлый ручей выбежали на Золотой луг. В центре стояло Дерево Дружбы. Ветви его были сухими, но стоило кошке к нему подбежать, дерево ожило: на ветвях набухли почки, а из них выро�

You have finished the free preview. Would you like to read more?