Free

Солдат

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

  Лиам положил руку ему на плечо:

– Нельзя торопиться, Джей. Не совершай необдуманных поступков, дружище. Это может стоить тебе жизни.

  Джей резко подорвался с места и полез в свою тумбу. Он достал оттуда что-то и сунул Лиаму:

– Возьми.

– Что это?

– Кулон. Я всегда ношу его с собой, – Джей открыл кулон и показал Лиаму, – Это моя Изабелла. Возьми.

  Лиам нерешительно взял кулон, в котором была спрятана фотография жены Джейдена.

– Зачем он мне?

  Джей встал и подошёл к окну. Ему тяжело было говорить, но он всё же решился:

– Один из нас точно выберется отсюда. И если это буду не я, то передай Изабелле, моей жене, что я пытался… И что я люблю её, – он вздохнул, – больше жизни.

– Но…

– Нет, прошу. Там есть адрес. Если со мной что-то случится, и ты выберешься отсюда, отправь это ей. Куда бы ты ни пошел, передай это ей. Пожалуйста.

– Хорошо, – Лиам убрал кулон в свой блокнот.

  Из ванны вышел Бенджи. Он улёгся в кровать и закрыл глаза.

– Только не делай глупостей, Джей, – сказал Лиам.

– А я и не собираюсь. Я всё обдумал.

  Бенджамин делал вид, что не понимает о чём идёт речь. Он молча отвернулся к стенке. Посидев немного, Лиам пошёл в душ. Ему хотелось быстрее смыть с себя всю тяжесть этого дня. Но даже душ не помог расслабиться. Лёжа в кровати Лиам думал о словах Джея: «я всё обдумал». Что он обдумал? Он решил бежать? Этой ночью? Но как? Мысли вертелись в голове с огромной скоростью, но Лиам всё-таки заснул.

  Проснулся он посреди ночи. Услышав непонятный шорох, Лиам открыл глаза и огляделся. Кровать Джея была пуста. Лиам тихо перевернулся на другой бок и заметил, что Джей стоит на балконе. Он хочет прыгнуть? Точно нет. Джейден ведь не дурак и не будет поднимать шум своим прыжком. Скорее всего, он решил спуститься, используя выступы в стене. Но за эти выступы может ухватиться разве что профессиональный скалолаз. От этой мысли по спине пробежал холодок. Но нельзя же мешать другу попасть на свободу? А что если он сорвётся? Что если его поймают? «Я всё обдумал», – сказал Джей накануне вечером. Он всё обдумал, не стоит пытаться ему помочь. Лиам шумно выдохнул. В кровати заворочался Бенджи и Лиам притих, чтобы не разбудить соседа. Что же делать? Вмешаться? Сказать, чтобы подумал лучше? Но что если у Джея всё получится? Что если Лиам только помешает?

  Лиам лежал с закрытыми глазами и прислушивался к каждому шороху. Вдруг послышался глухой хлопок, как будто что-то тяжёлое упало на асфальт. Лиам тут же вскочил с постели и побежал на балкон. Джея нигде не было. Тогда Лиам понял: произошло страшное. Он осторожно посмотрел вниз. Джейден лежал в неестественной позе лицом вверх. У его головы медленно расплывалась тёмная лужа крови. Лиам почувствовал страх, грудь сдавило, стало трудно дышать. «Нет, Джейден… Нет…» – еле слышно шептал Лиам, – «Как же так?». Он быстро огляделся. Что-то сверкнуло во тьме. Лиам подумал: «Снайпер!» и осторожно вернулся в комнату, стараясь не привлечь внимание стрелка.

  Лиам лежал и смотрел в потолок. Сердце колотилось так громко, что ему казалось, Бенджи вот-вот проснётся. Но Бенджи мирно спал. Лиам вздохнул. «Так вот зачем ты вчера отдал мне кулон. Ты не был уверен, что твой план сработает. Но ты мог бы остаться. Что тебе мешало?» – рассуждал сам с собой Лиам. «Теперь все подумают: ты не выдержал и спрыгнул. Решил покончить со всем этим. Но это не так. Ты был близок. Но снайпер заметил тебя», – подумал Лиам. Он понимал, – нельзя торопиться. Все, кто хотел сбежать, потерпели неудачу. Но Лиам не может проиграть, он должен сбежать, должен вернуться к семье.

Глава 6

После гибели Джея, в комнату к Лиаму и Бенджи подселили нового соседа. Однажды утром сержант Морган привела его и оставила в комнате со словами: «Располагайся».

– Доброе утро! Меня Томас зовут, – сказал парень, бросив сумку на свободную кровать, – Неплохо у вас тут. Даже балкон есть. Моя комната была с той стороны, так там даже окна не открывались.

  Томас присел на край кровати и стал разглядывать комнату и своих новых соседей. Лиам тем временем рассматривал его. Томас был непримечательным молодым человеком, которого сложно было бы заметить в толпе, среднего роста, с карими глазами и темно-русыми волосами.

– Я Бенджамин, но зови меня просто Бенджи, – он протянул руку и Томас пожал её.

– Лиам.

– Приятно познакомиться. Хотите, расскажу, почему я здесь? – спросил Томас.

– Ты остался один в своей комнате? – предположил Бенджи.

– Именно. Понимаете, Чарльз Браун и Стивен Робертс, мои соседи и друзья. Мы договорились сбежать. Вместе. Но после того, как их поймали, – он закрыл лицо руками и немного помолчал, затем продолжил: – Я не смог. Я просто трус. Я не хочу умирать.

– Никто не хочет, – ответил Лиам.

– Мне было так страшно, когда их поймали… – Томас встал с кровати и подошёл к балкону, – Пойду, подышу.

  Том дёрнул ручку балконной двери, но она не открылась.

– Заперто, – усмехнулся Бенджи.

– Ожидаемо, – ответил Томас.

  Томас особо не стремился дружить с новыми соседями, ему хватало общения в своей учебной группе. В свою очередь Лиам понимал, что пока он не найдет способ сбежать, ему нужно хоть с кем-то общаться. И тогда он решил, что Бенджи – единственный возможный вариант. Мало по малу узнавая о детстве и юности Бенджамина, Лиам находил много общего. Они часто общались в перерывах между занятиями и по вечерам после отбоя, но Лиам старался больше слушать, чем говорить.

– А знаешь, я в детстве мечтал стать рок-звездой, – начал Бенджи, – Мне родители даже подарили гитару. Но когда они погибли, я разбил её. Вдребезги. Она разлетелась на мелкие кусочки…

  В воздухе повисло неловкое молчание.

– Я тоже музыкой увлекался, – попытался поддержать беседу Лиам.

– Серьезно? И на каком же инструменте ты играл?

– На синтезаторе. Ходил в музыкальный кружок в школе.

– Ну и ну! – присвиснул Бенджи.

  Лиам немного смутился, а потом улыбнулся и сказал:

– Но потом я ушёл в баскетбол.

– Спортом занялся? А я увлекся йогой и восточными единоборствами. После смерти родителей у меня началась депрессия, и это помогало лучше всяких психологов, – сказал Бенджи.

– А я, – начал было Лиам, но сразу же осекся. Он не хотел никому рассказывать о том, что когда-то занимался ушу. Но молчать было нельзя, ведь он уже начал говорить. Тогда Лиам сказал: – Я когда-то увлекался культурой Китая и даже учил язык.

– О, как интересно. И что же? – спросил Бенджи.

– Мой интерес быстро сошёл на нет, – сказал Лиам, уходя от ответа.

  Он не любил никому рассказывать об этом, потому что боялся взболтнуть лишнего, ведь во время учёбы в университете он кое-что узнал о Чжан Вэе.

  Учёба в Национальном университете разведки давала много привилегий, одной из которых была возможность проводить исследования и работать с документами под грифом «Совершенно секретно». Лиам долгое время не решался поискать информацию о мастере Вэе, но он не мог отделаться от мысли, что ничего не знает о своём лучшем друге. Лиам решил, что заглянув в прошлое Чжан Вэя, сможет найти того, кто его убил. Программа, созданная для поиска информации по ключевым словам, выдала несколько документов, в которых фигурировал Чжан Вэй. Изучив их, Лиам пришёл к выводу, что мастер Вэй когда-то был агентом китайской внутренней разведки. Но что же он натворил? Почему сбежал из Китая? Почему написал в записке, что трус? Вопросов стало только больше. Да и к тому же, Лиам так и не смог найти мотив для убийства.

  Лиам больше никогда не упоминал о Китае в разговорах с кем бы то ни было. Но он заметил, что стал мало-помалу доверять Бенджамину, хотя и не говорил лишнего. Так они стали друзьями.

  Через некоторое время произошло то, что до глубины души потрясло всех солдат. Одним обычным утром, когда все пошли завтракать, в столовой их ждал сюрприз – живые и вполне здоровые, пропавшие без следа беглецы. Одним из них был Чарльз Браун, которого во время неудачной попытки побега ранил снайпер. И выглядел он для жизнерадостного и общительного некогда человека, совсем уж странно. Он, и его товарищ – беглец, сидели и мирно завтракали. Казалось бы, что тут такого? Но когда Томас, их бывший сосед по комнате, подошёл, чтобы поздороваться, его встретили холодным молчанием.

– Эй, Чак, Стив, вы как здесь? – нерешительно спросил Томас.

  Чак никогда бы не стал молчать в ответ на приветствие. Лиам смотрел на всё это со стороны и не решался подойти. Томас попытался начать диалог:

– Чак, что с вами случилось?

  Чак смотрел на собеседника пустым холодным ничего не выражающим взглядом. Осознав, что перед ним сейчас не его друзья, а нечто другое, перепрограммированное в лаборатории, Томас оставил попытки взаимодействия и сел за свободный стол. Лиам не на шутку испугался. Что же с ними сделали? Стёрли память? Заставили подчиниться?

  Томас был подавлен. Он бы, наверное, так и не притронулся к еде, если бы не Дэнверс. Капитан в этот день пришел чуть позже обычного. Он осмотрел столики, ребят за ними и его взгляд упал на одиноко сидящего Томаса. Капитан тут же подошёл к нему и дал приказ поесть. Затем он увидел Лиама и Бенджи, которые всё ещё таращились в сторону Чака. Лиам, заметив капитана, сразу же перевёл взгляд на свой завтрак.

– Эй, как там тебя? Камбал! А ну быстро ешь! Нечего туда таращиться! – скомандовал Дэнверс.

  Бенджи заморгал, кивнул и уставился в свою тарелку.

– Вот так-то, – сказал капитан и как ни в чём не бывало отправился завтракать.

  Когда желание сбежать у солдат было отбито напрочь, им представили доктора Саймона Ричардсона.

– Доктор Саймон Ричардсон, – сказал капитан Дэнверс.

– К вашим услугам, – улыбнулся доктор.

На вид ему было лет пятьдесят пять. Это был большой грузный мужчина с добрым круглым лицом, большими зелёными глазами и широкой полоской усов, которые нависали над тоненькими губами. Свои блестящие седые волосы доктор Саймон аккуратно зачёсывал назад, чтобы скрыть лысую макушку.

 

– Я – учёный, – начал свою речь доктор Ричардсон, – И работаю над сывороткой, которая позволит вашему организму, друзья мои, работать на пределе человеческих возможностей.

  Лиам сразу заметил мертвецки бледный цвет кожи доктора, который говорил о том, что Саймон почти не бывал на улице.

– Свою сыворотку я разрабатываю вот уже двадцать пять лет, – продолжал доктор Ричардсон, – И сейчас результат меня наконец-то удовлетворил.

  После своей пламенной речи о чудо-сыворотке, доктор Саймон стал испытывать её на солдатах. Понятное дело, многие были не согласны с таким отношением к себе, но их доктор Ричардсон усмирял при помощи успокоительных. Когда Лиам находился в палате, под наблюдением помощников доктора, из коридора научного центра доносились крики: «Нет, я не хочу умирать!», «Не прикасайтесь ко мне, изверги!»

  От каждого такого крика у Лиама по коже пробегал холодок. Когда крики стихли, в палату вошёл доктор Ричардсон.

– Ничего, угомонился, голубчик, – пробубнил он себе под нос.

  Следом за доктором в палату занесли солдата. Он явно был под чем-то и не мог двигаться и говорить. Его уложили на соседнюю койку. Лиам сидел на своей койке. Доктор Саймон тем временем смешал компоненты сыворотки и подошёл к Лиаму со шприцем в руках. Лиам слега вздрогнул, и доктор заметил это.

– Боишься?

– Уколов… Боюсь, – сказал Лиам.

– Взрослый вроде парень, а уколов боишься! – хохотнул доктор и хлопнул себя по бедру.

  Лиам натянул фальшивую улыбку. Конечно же, боялся он вовсе не уколов. Он, как и другие, просто не хотел умирать. Но Лиам никогда не сопротивлялся. Этим он понравился доктору и был у него на хорошем счету.

  Опытным путём доктору Саймону удалось выяснить, что сыворотка действует всего двое суток, после чего её нужно вводить опять.

  Лиам стал частым гостем в кабинете доктора Ричардсона. Это нравилось ему намного больше, чем сидеть у психолога и рассказывать о себе. Пока док что-то изучал и записывал, Лиам коротал время за разговорами. Саймон любил поболтать во время работы и с радостью делился с Лиамом своими проблемами, обсуждал политику и экономику. Лиам выслушивал его, понимающе кивал и старался всячески поддержать разговор. Пока доктор болтал ни о чём, Лиам задавал вопросы, ответы на которые помогли бы ему сбежать. И в большинстве случаев Саймон охотно отвечал на них, не замечая подвоха.

– Доктор Ричардсон, могу я называть вас просто «Док»? – поинтересовался Лиам.

– Это как Док из фильма «Назад в будущее»? Мне нравится. Можешь звать меня так.

– Док, а у вас есть семья?

– Семья? Нет, что ты! Какая семья! Я женат на своей работе, – хохотнул доктор Саймон и похлопал себя по животу.

– А это ваш «Додж» пикап стоит на парковке? – как бы между делом поинтересовался Лиам.

– Да, мой, – доктор улыбнулся, – Всю жизнь со мной. Ещё со времён школы.

– Там номер такой интересный: «JIL». Эти буквы что-то значат?

– Какой ты проницательный, – Саймон прищурился, – Стоило бы взять тебя вместо этого докторишки Филлипса.

  Лиам улыбнулся, его веселил тот факт, что доктор Ричардсон тоже недолюбливает психолога. А Саймон тяжело вздохнул. Его накрыло волной печальных воспоминаний, но он всё же сказал:

– Джил – это моя первая любовь ещё со школы. Она уехала покорять Голливуд, а я остался со своей наукой, – Саймон снова тяжело вздохнул, но затем попытался улыбнуться и сказал: – За эти годы наука ни разу не предала меня и не бросила.

  Лиам понимающе кивал, а сам думал о том, стоит ли напрягаться, чтобы выкрасть ключи от машины у доктора Ричардсона. Ведь если есть машина, рассуждал сам с собой Лиам, то можно быстро покинуть это место и всего лишь за день добраться до дома. Но как заправляться без денег? Лиам почесал затылок. Справится ли старый пикап с гаражными воротами, ведь нужно сначала протаранить их, а затем ещё и как-то проехать через КПП. В общем, угонять машину нет смысла, ведь даже с парковки выехать вряд ли получится.

  Когда вариант с машиной отпал, Лиам стал часто заходить к медсестре, делая вид, что его мучает бессонница.

– Наверное, это всё от сыворотки доктора Саймона, – покачала головой мисс Нэшманн.

– Возможно, – согласился Лиам, – Я сообщу ему об этом.

  Поход к медсестре был не самым простым. Для того чтобы спуститься на первый этаж после отбоя, солдат должен был подойти на пост охраны и расписаться в журнале. Потом охранник, сидевший на посту, звал из комнаты отдыха своего сонного коллегу, а сам сопровождал солдата. Лиам несколько дней подряд ходил к медсестре. Он знал, что девушки вроде мисс Нэшманн, скучающие весь день в одиночестве, не прочь поболтать о жизни. А если она любит болтать, то может быть полезной.

– Сандра, а завтра ты будешь здесь? – поинтересовался Лиам и подмигнул.

– М-м-м, лейтенант Торрес, что за вопрос? – мисс Нэшманн поправила свои волосы и улыбнулась.

  Лиам почувствовал на себе пристальный взгляд охранника, который буквально сверлил его. Охранник подумал, что Лиам хочет выяснить график работы медсестры, потому что неравнодушен к ней, но он не знал истинной причины.

– Хочу приходить только к тебе. Вдруг завтра придёт твоя сменщица, – ответил Лиам.

  Сандра смущённо улыбнулась и хихикнула. Ещё с первой встречи Лиам понравился ей. Она была не замужем и недавно рассталась с парнем, поэтому присмотрела себе симпатичного лейтенанта. Она знала, что за связь с любым из солдат её могут уволить, поэтому позволяла себе лишь кокетливо улыбаться и немного заигрывать. Возможно, если бы с ними в кабинете не сидел охранник, она бы позволила себе немного больше, чем просто флирт.

– Скажу тебе по секрету, что моя сменщица – старая миссис Доусон. Тебе она точно не понравится, – сказала Сандра и подмигнула.

  Лиам обнажил зубы в прекрасной улыбке. Он вовсе не хотел флиртовать с мисс Нэшманн, но чтобы достигнуть своей цели, Лиам был готов на всё.

  Охранник шумно выдохнул, давая понять, что ему вовсе не нравится весь этот цирк.

– Следующие два дня здесь будет миссис Доусон, – сказала Сандра, подавая Лиаму снотворное, – А потом снова я.

– Благодарю, миледи, – ответил Лиам.

  Однажды, вновь придя за снотворным, Лиам заметил на рабочем столе Сандры пачку сигарет.

– Куришь? Но тут ведь нельзя, – сказал Лиам, кивнув в сторону пачки.

  Сандра посмотрела на охранника, тот отвернулся, как будто ничего не видел. Тогда она одним быстрым движением убрала сигареты в выдвижную полку.

– Нервы, – сказала она.

– Окей, я ничего не видел, – подмигнул Лиам.

– Здесь весь персонал курит, – прошептала Сандра. Охранник покосился на неё, а она беззаботно улыбнулась.

  В эту ночь Лиам много думал. Он пытался понять, куда же выходила мисс Нэшманн. Ведь ей нельзя было надолго покидать свой пост, а на территории учебного центра курить было запрещено. Следовательно, она могла только выбежать куда-то ненадолго, а потом вернуться. И она точно не стала бы идти через плац и КПП, чтобы просто покурить. Значит, мисс Нэшманн могла покинуть учебный центр только через запасной выход. Но где он? Определенно, где-то недалеко от её кабинета. Может, на кухне? Скорее всего, там есть выход, через который поставляют продукты. Но это слишком далеко, чтобы быстро сбегать туда-сюда. Лиам задумался и вспомнил дверь напротив кабинета медсестры с надписью «Не входить! Только для персонала». Неужели, за этой дверью есть выход?

  По утрам Лиам начал незаметно следить за контрольно-пропускным пунктом из окна и понял, что оттуда никто не заходит и не заезжает, но при этом персонал учебного центра меняется каждый день. Значит ли это, что они пользуются тем самым запасным выходом, о котором не знают солдаты? Но что если никакого выхода там нет? Это ведь всего лишь глупые догадки, хотя они небезосновательны. Лиам снова задумался. Если он ошибся, и никакого выхода там нет, то он точно труп. Хотя, быть убитым в этот момент казалось куда лучше, чем расстаться со своим рассудком и стать таким, как Чарльз Браун. От этой мысли холодок пробежал по спине. Лиам не хотел, чтобы ему промыли мозги. «Стать похожим на зомби… ручного зомби… Который бы выполнял любые приказы без всяких вопросов… Что может быть хуже?» – рассуждал про себя Лиам. Так может, вырубить охранника и взять в заложники медсестру? Может тогда удастся выбраться отсюда? Нет. Это глупо. Если кто и имеет вес в качестве заложника, то это полковник. Она всем управляет и может стать ключом к спасению. Но к ней никак не подобраться. Лиам даже не знал, где она находится. Нужно что-то придумать. Нужно, чтобы медсестра помогла ему.

Глава 7

 Прошло 4 года. За это время, проходя через бесконечные тренировки, дни, похожие один на другой, тяжёлые испытания, Лиам придумал план побега. И этот план был единственным шансом на спасение, но не гарантирующим победу.

  Была тёплая августовская ночь. Выждав некоторое время после отбоя, Лиам как обычно пошёл к медсестре. Единственным отличием в этот раз было то, что Лиам прихватил с собой рюкзак, аккуратно свернув его и сложив в карман брюк. Про обещание Джею он тоже не забыл и надел на шею его кулон.

  Идя от своей комнаты до поста охраны по длинному коридору, Лиам думал: «Сработает ли мой план? А что если Сандра не захочет мне помогать? Поднимет шум? Вызовет охрану?». Но вот он подошёл к сонному охраннику. Он уныло посмотрел на часы, было 3⁰⁰ ночи.

– Нарушаем режим? – вяло пробубнил охранник, бросив на Лиама презрительный взгляд. Он уже запомнил этого парня, которому вечно не спится в три часа ночи.

– Нет, – ответил Лиам, – Не могу уснуть. Проводите меня в медпункт?

– Без проблем, – ответил сонный охранник, затем позвал своего сменщика, – Джо, тут опять этот лунатик не спит! Выходи!

  Через несколько минут томительного ожидания из комнаты отдыха вышел второй охранник. Буквально час назад он ушел спать, но теперь ему сонному придётся снова таращиться в экран и ловить невидимых преступников. Он зевнул, посмотрел на Лиама и пробурчал:

– Может, ты тут вместо нас посидишь, а мы поспим?

– Я подумаю над вашим предложением, – ответил Лиам.

– Не спится ему, – пробурчал первый охранник, поднимаясь с места.

  Лиам кивнул и пошёл вслед за ним. Он выглядел спокойным, как обычно. Но внутри у него всё клокотало. Сердце билось с такой скоростью, что Лиаму казалось, оно вот-вот выскочит из груди. Было страшно. Очень страшно. Но ни один мускул на его лице не дрогнул. Он должен сбежать отсюда. Должен остаться в живых.

  Вот они спустились на первый этаж и вошли в кабинет медсестры. Мисс Нэшманн дремала в кресле, скрестив руки на груди. Она ненадолго прикрыла уставшие глаза, но всё равно даже в такой неудобной позе умудрилась уснуть.

– Сандра, к тебе пришли, – громко поприветствовал её охранник и сел на кушетку, куда садился обычно, – Опять ему не спится.

– А? – воскликнула Сандра, внезапно пробудившись, – Вы меня немного напугали.

  Лиам приветственно улыбнулся, мисс Нэшманн улыбнулась ему в ответ.

– Давайте уже быстрее! Спать охота, сил нет, а мне ещё два часа сидеть! – возмутился охранник.

– Хорошо-хорошо, – ответила Сандра и отправилась за снотворным.

  Как только она вышла в другую комнату, Лиам, с ловкостью кошки, скользнул к охраннику и одним точным ударом по затылку вырубил его. Тот даже пикнуть не успел. Лиам достал из кобуры пистолет и снял с предохранителя. «Если что-то пойдёт не так, я буду стрелять», – подумал он.

  Мисс Нэшманн вернулась со стаканом воды и снотворным. Она увидела охранника, лежащего без сознания, направленный на неё пистолет и застыла на месте.

– Пожалуйста, не убивай меня, – прошептала она, ставя стакан на стол.

– Сандра, я не причиню тебе вреда, только не шуми.

  Сандра кивнула. Лиам жестом подозвал её. Она подошла и уставилась на охранника.

– Его нужно связать. Возьми ремень, – сказал Лиам.

  Дрожащими руками мисс Нэшманн сняла с охранника ремень и связала ему руки.

– Поможешь мне.

– Но, меня уволят…

– Это не просьба, – серьезно сказал Лиам, – Давай, отнесём его в туалет.

  Сандра повиновалась. В её кабинете находилась уборная, туда они быстро оттащили охранника и Лиам запер дверь, подперев ручку стулом. Сандра, понимая, что всё это просто так ей с рук не сойдёт, рухнула на стул и схватилась за голову.

– Есть второй халат? – спросил Лиам, убрав пистолет за пояс.

– Вон там, в шкафу.

  Лиам надел халат и шапочку.

– Из комнаты для персонала есть выход на улицу, я прав?

– Да, – нерешительно ответила Сандра.

– Мне нужен твой телефон и наличные.

 

  Сандра достала из сумочки всё, что просил Лиам.

– Вот. И ещё тут ключ-карта, чтобы дверь на улицу открыть.

  В туалете зашевелился охранник.

– Мне пора, – сказал Лиам, – Спасибо за помощь.

– Береги себя, прошептала Сандра на прощанье.

  Пройдя мимо камер в халате и шапочке, Лиам остался незамеченным. Охранник, оставшийся на посту, подумал, что это мисс Нэшманн снова пошла покурить. Лиам вошёл в комнату для персонала. Пройдя через стеллажи с упакованным постельным бельём и каким-то хламом, Лиам вышел к двери с надписью «Пожарный выход». Приложив карту к замку, Лиам открыл дверь и вышел на улицу. У него есть ещё несколько минут, прежде чем охранник поднимет тревогу. Лиам с упоением вдохнул прохладный ночной воздух – это был запах свободы. Но ещё не конец. Его могут в любой момент поймать. Поэтому, медлить нельзя. Недолго думая, он скинул с себя халат и шапочку и, найдя по навигатору в телефоне Сандры ближайший городок, побежал туда. По пути Лиам разобрал и выбросил пистолет. Нельзя было привлекать к себе внимание.

Как и говорил Бенджи, его родной город Бейкер оказался ближайшим к учебному центру. Находясь под действием чудо-сыворотки, Лиам мог продолжительное время бежать с большой скоростью и без остановок. Доктор Ричардсон разработал сыворотку именно для этого – чтобы солдаты могли преодолевать большие расстояния без сна и отдыха. Лиам не знал, сколько дней займёт путь до дома, но он понимал, что как только действие сыворотки закончится, силы быстро покинут его. Доктор Ричардсон что-то говорил о побочных эффектах, если по прошествии двух суток не ввести сыворотку заново. Но возможности выкрасть хотя бы один пузырёк не было. Значит, придётся импровизировать.

  До Бейкера Лиам добежал чуть больше, чем за час. Среди всех кафе и забегаловок, которые были в этом маленьком городишке, только на одном красовалась вывеска «24 часа». Это было небольшое кафе «Счастливый китаец». Лиам зашёл туда. Заведение встретило его приятным запахом китайской еды. За барной стойкой мирно дремали двое дальнобойщиков, машину которых Лиам заметил на парковке неподалёку. Там же он видел и мотоцикл, владелец которого, судя по лежавшему рядом шлему, сидел за одним из столиков и пил кофе. Лиам огляделся. Бармен-китаец мирно дремал на стуле, положив голову на грудь. Конечно, в это время всем дико хочется спать.

– Бармен, – позвал его Лиам, но тот не отреагировал.

  Тогда Лиам поздоровался по-китайски, разбудив тем самым удивленного бармена.

– Чего желаете, сэр? – услужливо спросил бармен.

– Четыре бутылки воды и карту штата, – отчеканил Лиам, как будто репетировал эту фразу.

  Бармен полез в холодильник за водой, пытаясь при этом понять, зачем этому странному парню карта штата. Ведь у каждого в мобильном есть Гугл карты. «Странный тип», – подумал бармен, ставя перед посетителем его заказ.

– Мы не продаём бумажные карты, – с ноткой грусти сказал бармен.

– Она мне очень нужна, – сказал Лиам, выкладывая деньги на барную стойку.

  Пересчитав купюры, бармен подмигнул и сказал:

– Подождите минуту.

  Лиам удивлённо пожал плечами и кивнул. Куда он пошёл? Хотя, какая разница. Лишь бы карту принёс, остальное не так уж и важно.

  Бармен вернулся через пару минут с потрёпанной жизнью картой и вручил её Лиаму.

– Вот. Она, правда, старая. Но другой нет, – сказал он.

– Спасибо, – сказал Лиам по-китайски.

  Бармен кивнул и снова уселся на свой стул. Лиам достал рюкзак, убрал туда воду, а телефон Сандры оставил на барной стойке.

– Эй, вы забыли, – сказал бармен, но, заметив, что странный посетитель уже ушёл, пожал плечами и хмыкнул.

  Выйдя из кафе, Лиам осмотрелся. Тихо. Как и должно быть ранним утром в маленьком городе. Он открыл карту, стряхнул с неё крошки и пыль и, найдя Грейт-Фолс, отправился в путь.

  Светало. Лиам свернул карту и убрал в рюкзак. Он бежал по обочине, периодически голосуя. Но машины проезжали и даже не думали останавливаться.

  Лиам чувствовал себя участником ультра марафона, за победу в котором он получит свободу. Но стоит ли игра свеч? Что если он не добежит? Что если его поймают? О плохом он старался не думать, но дурные мысли сами лезли в голову. Обычно, чтобы избавиться от них, Лиам слушал музыку и теперь он немного пожалел о том, что не взял с собой плеер. Впрочем, заряда плеера вряд ли хватило бы на столь длинный путь.

  Чтобы не заскучать, он считал машины. Сбившись на тысяча двести какой-то там, Лиам начал тихонько напевать свои любимые песни, вспоминая строчку за строчкой. Так прошёл первый день. Ночью было легче. Прохладный воздух наполнял лёгкие и Лиам бежал с новой силой, немного прибавив скорость. Он бежал быстро и если бы не сыворотка, при таком темпе он давно бы уже упал, не чувствуя ног. Первая ночь тоже прошла быстро. На рассвете Лиам снова начал считать машины. Он ни о чём не думал. Просто отключился и бежал. Считал машины. Сбивался. Снова считал.

  Вот так он бежал уже полтора дня, делая минутные остановки лишь для того чтобы справить нужду. Всё было нормально, но ближе к вечеру Лиам почувствовал лёгкую усталость. Он сразу понял, что действие сыворотки кончается, а это значит, что теперь нужно рассчитывать лишь на свои силы и выносливость. Он немного прибавил скорость. Бежать стало тяжелее. Когда стемнело, Лиам вдруг ощутил нереальную боль в ногах. Его как будто кипятком ошпарили. Мышцы горели, словно в огне. Тяжёлые армейские берцы теперь казались просто неподъемными, будто были сделаны из свинца. Лиам бежал медленно, но не останавливался. «Ещё чуть-чуть, ещё немного», – успокаивал он себя, – «Потерпи, дружище, скоро ты увидишь семью». Он старался не думать о боли, но вскоре она накрыла его. Теперь болело всё тело. Было тяжело двигаться и дышать. Голова кружилась и его тошнило.

  Конечно же Лиам пытался остановить машину, с того самого момента, как почувствовал усталость, но никто не хотел его подвозить. Все смотрели на странного парня в военной форме и проезжали мимо. Кто он? Сбежал из армии? Может, убил там кого-то и сбежал? Что он натворил? Что случилось? Никому не хотелось связываться с этим парнем, кем бы он ни был. Никому не хотелось знать, что он натворил.

  Но Лиам продолжал идти, поднимая большой палец вверх. Он шептал:

– Ну, хоть кто-нибудь… Умоляю… Остановитесь…

  Он закрыл глаза и провалился в темноту…

  Лиам проснулся в прокуренном салоне фуры. На зеркале весело покачиваясь, висел дешёвый ароматизатор с запахом моря. Голова жутко болела и кружилась, но ещё хуже болели ноги. Лиам чувствовал себя так, будто его избили. Мышцы ужасно ныли.

  Дальнобойщик что-то напевал себе под нос. Заметив, что попутчик проснулся, он закурил и предложил сигарету новому знакомому. Живот скрутило от голода и мерзкого запаха дешёвых сигарет, и Лиам поморщился, но вежливо отказался:

– Спасибо. Не курю.

  Похоже, мужчину позабавило выражение лица его пассажира при виде сигареты, и он улыбнулся.

– Из армии что ли сбежал? – начал дальнобойщик.

– Можно и так сказать, – придерживая руками голову, отозвался Лиам.

– Я в свое время тоже из армии сбежал… – дальнобойщик на минуту замолчал и посмотрел на Лиама, – И вот куда меня жизнь привела.

– Как я здесь оказался?

– Где? – дальнобойщик удивлённо выпучил глаза, – у меня в машине что ли? Ну, так ты шёл по обочине. Я думал, обкуренный что ли, но увидел, что ты в форме. Я остановился. Ты сказал, что тебе нужно в Грейт-Фолс, а до него ещё добрая сотня километров. Я как раз еду мимо и подумал, что нельзя тебя там оставлять. Вот и решил подвезти. Ты как в кресло сел, сразу отрубился.

– Понятно.

– Так ты чего курил-то? Совсем ничего не помнишь? – улыбнулся дальнобойщик.

– Долго я спал? – проигнорировав вопрос, поинтересовался Лиам.

– Да я откуда знаю? Ну, пару часов, наверное. Вон смотри, почти приехали. Тебя где высадить?

– Можно возле заправки.

– Ага, – отозвался дальнобойщик, – А что за часть? Откуда сбежал? Я там, где тебя подобрал, никаких частей не знаю.

– Это не важно, сэр, – сухо ответил Лиам.

– Ну ладно, не хочешь рассказывать, не рассказывай, – вздохнул дальнобойщик.

– Простите, я слишком устал, чтобы о чем-то говорить. Но я очень благодарен, что вы меня подвезли, – сказал Лиам.