Приключения в Заколдованном лесу

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Приключения в Заколдованном лесу
Приключения в Заколдованном лесу
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 2,93 $ 2,34
Приключения в Заколдованном лесу
Приключения в Заколдованном лесу
Audiobook
Is reading Анна Мария
$ 2,91
Synchronized with text
Details
Font:Smaller АаLarger Aa

Рэкса оставили отдохнуть после долгой и изнурительной дороги, а Душечка побежала в Розовый замок оповестить принцесс. По дороге она осмысливала потрясающие новости. Одно то, что Сэм жив, уже делало её счастливой, а вполне реальная возможность того, что Сэмми и Лайма скоро найдут его и помогут вернуться в Заколдованный лес, заставляла сердечко Душечки замирать. Только бы коварная судьба не вмешалась и не отняла бы у Душечки её родных, когда исполнение её мечты совсем уже близко.

Глава 10


А Сэмми с Лаймой и их верным спутником Полканом уже были на пути к вулкану. Последний раз переночевав неподалёку от монастыря и позавтракав мелкой лесной дичью, они двинулись на запад. Они шли уже много дней. Дорога была горной и каменистой. По пути им встречались глубокие ущелья с отвесными стенами, и они тратили порой целый день пути, чтобы обойти их. Кругом вздымались скалистые вершины, которые с каждым днём пути становились всё более величественными.

Дорога уводила путешественников всё дальше на запад. Живописный ландшафт вокруг не радовал их, а недостаток пищи удручал всё сильнее. Мелкие ящерки и улитки – вот и весь их скудный рацион. И ещё мешала жара. Днём солнце пекло неумолимо. Хорошо, что пресной воды было вдоволь. Повсюду между камней журчали тоненькие ручейки.

И вот вдалеке на западе показался вулкан. С его срезанной вершины поднимался в небо дымок. Все склоны были покрыты красноватой запёкшейся лавой. Друзья, увидев цель своего пути, приободрились и зашагали быстрей, но это длилось недолго. Вскоре дорога стала уходить южнее, и путникам пришлось свернуть с неё. И вот тут то начались настоящие трудности.

Идти пришлось по осыпи, острые камни которой ранили лапы путешественников. Расселины и ямы без конца преграждали путь. Растительность почти исчезла, а вместе с ней и без того скудный рацион – улитки и ящерки. Путники валились с ног от усталости и голода. У них осталось сил едва на день-два пути. Зато вулкан, видный раньше на горизонте, приблизился и казался уже совсем рядом. Но в горах расстояния обманчивы – до того, что кажется очень близким, можно идти не один день.

На следующий день вулкан ещё приблизился. Теперь идти приходилось не по осыпям, а по застывшей корке лавы. Это было менее мучительно, но появилась новая опасность – узкие трещины с гладкими вертикальными стенами, которые уходили в глубину и были совсем незаметны, пока не подойдёшь вплотную. Провалиться в такую западню означало быть заточённым в ней навеки.

Неожиданно путники вышли на достаточно широкую гладкую площадку, покрытую небольшими ямками. Ступив на неё, они почувствовали, что идут по влажной плотной глине. Не задумываясь, они продолжили путь. И вдруг из ямок прямо на их глазах стала выступать вода, заливая всё вокруг. Что делать? Бежать вперёд или отступить? А может, это первое испытание, уготовленное им владыкой огня? Тогда – вперёд! И они помчались, что было сил. А за их спинами из земли уже били фонтаны кипящей воды. Это были гейзеры. Воздух наполнился горячими брызгами и паром. Друзья помчались ещё быстрей, чтобы не быть обваренными кипятком, а вокруг вздымались всё новые и новые фонтаны.

Но вот долина гейзеров кончилась, под лапами снова оказалась корка застывшей лавы, и только тут Сэмми, Лайма и Полкан смогли остановиться и без сил повалиться на землю. Они потратили все силы, чтобы спастись от кипятка и избежать ожогов, и теперь они с ужасом смотрели назад, наблюдая за тем, как умиротворяется стихия, фонтаны опадают, вода впитывается в грунт…

И тут Полкан обратил внимание кошек на странное явление: на краю площадки в глине чётко отпечатались не три, а четыре цепочки звериных следов. Неужели Сэм? Значит, он тоже прошёл здесь. Но обратных следов не было видно нигде. Сэмми с Лаймой тщательно исследовали весь край долины. Никаких больше следов. Значит, Сэм прошёл здесь и не вернулся?.. Друзья не знали, что и думать. И они поспешили вперёд, к вулкану, надеясь, что скоро найдут ответ на этот вопрос.

Они были уже у самого подножия вулкана. Трещин-расселин было здесь ещё больше. С огромным трудом путникам удавалось перепрыгивать через них, помогая друг другу. И вдруг… До них донёсся слабый звук, голос, призыв о помощи. Они навострили уши. Звук доносился из одной из расселин. Они подбежали к ней, заглянули вниз и…

Сомнений не было, они увидели Сэма. Но ужас! На кого он был похож! В нём совсем не осталось сходства с Сэмми. Он был ужасно истощён – почти скелет. Шкура висела на нём, шерсть облезла и поседела, усы обломались. Вид у него был такой, словно жизнь в нём еле теплится, и лишь в больших, зелёных, как у Сэмми, глазах светилось последнее мужество. А на шее у него сиял массивный золотой ошейник.

Кот примостился на крошечном уступчике примерно в паре метров от края расселины. Он не мог там даже шевельнуться, чтобы не соскользнуть вниз. Трудно было предположить, сколько времени он так провёл. Но сейчас было главным вызволить его. Но как?

– Сидите, не шевелитесь, мы сейчас спасём вас, – крикнула Лайма, которая первая пришла в себя от изумления, вызванного столь долго ожидаемой и в то же время неожиданной встречей. Ей показалось, что Сэм совершит сейчас какое-нибудь неосторожное движение и сорвётся вниз. Но у Сэма не было сил шевелиться. Он сидел, замерев и не издавая не единого звука, и только в его огромных глазах застыла мольба.

Но тут начал соображать Сэмми. Он представил себе, как бы стали действовать на их месте принцессы, чтобы вытащить Сэма из расселины. Они, конечно, использовали бы верёвку. Сэмми огляделся. Из-под камней кое-где росли плети волокнистого колючего растения. Сэмми стал выдирать их и стаскивать в кучу. Полкан в изумлении смотрел на него, но Лайма всё поняла. Сэмми собирался соорудить верёвку. Конечно, для простого кота это было бы не под силу, но для обитателя Заколдованного леса…

Сэмми с Лаймой, не обращая внимания на колючки, связывали длинные стебли узлами, скручивали их вместе для прочности – и вот через какое-то время достаточно длинная верёвка была готова. Но едва ли Сэм сможет сам уцепиться за неё. И Сэмми решился. Он попросил Лайму обмотать один конец верёвки вокруг его тела, а второй – вокруг Полкана. Тот для надёжности прихватил её зубами, и Сэмми соскользнул в расселину. Он повис прямо над Сэмом. Полкан стал медленно подходить к краю, и вот Сэмми обхватил Сэма лапами и крепко прижал его к себе. И Полкан стал вытягивать их вверх. Ему было не тяжело – Сэм почти ничего не весил. Главное, чтобы верёвка не перетёрлась об острые камни. У Лаймы замирало сердце от страха и волнения. Она видела, как напрягаются узлы. Но верёвка выдержала. И вот Сэмми и Сэм показались над краем расселины.

Сэмми выпустил отца из объятий. Тот рухнул безвольной кучкой и не шевелился. Жив ли он?

– Папа, папа, пожалуйста, очнись, не умирай, – умолял Сэмми. – Это я, твой сын. Мы пришли, чтобы спасти тебя, ты только не умирай. Мы тебя так долго искали! Ты слышишь меня, папа?

Веки Сэма слегка дрогнули, один глаз приоткрылся, но у него не хватило сил даже кивнуть Сэмми. Его глаза закатились. Сэмми в отчаянии заскулил. Полкан в смущении отвёл глаза.

Но деятельная Лайма поняла, что надо делать. Силы Сэма были истощены многодневным голодом и жаждой. И Лайма кинулась на поиски пищи. Если здесь есть растительность – есть и улитки. Она тщательно осмотрела всё вокруг и нашла несколько штук. А больше Сэму было и не надо. Она разбила о камни панцири и очистила нежное мясо моллюсков. Конечно, улитки – это далеко не самая любимая кошачья пища, но в данный момент это было именно то, что надо. Они мягкие, калорийные и содержат много влаги. Сэм не только долго голодал, но и испытывал жажду, а это изнуряет сильнее голода.

Лайма осторожно положила первую улитку Сэму в рот. Он почувствовал во рту пищу и стал потихонечку посасывать и пожёвывать её. В конце концов он её всё-таки проглотил. Лайма дала ему следующую улитку. Он проглотил её быстрее, но больше есть он не смог. Сэм то ли потерял сознание, то ли заснул. Стало ясно, что заночевать придётся прямо на этом месте. Главное, чтобы Сэм пережил эту ночь. Сейчас его лучше всего не беспокоить. Сэмми опять устроился рядом с Сэмом и начал причитать и поскуливать. Но Сэм никак не реагировал. Полкан устроился неподалёку, с тревогой наблюдая. А Лайма опять принялась рыскать по окрестностям в поисках улиток для их собственного ужина. Они, как смогли, утолили голод. Сэм по-прежнему не приходил в себя, хотя продолжал слабо дышать. Спустилась темнота. Полкан задремал, а Лайма и Сэмми не спали, дежуря возле Сэма. Когда земля стала остывать, они улеглись с ним рядом, согревая его. И так они сами незаметно уснули.


Глава 11




Ближе к утру, когда уже забрезжили первые солнечные лучи, Сэмми с Лаймой почувствовали, что Сэм слабо пошевелился. Они тут же встрепенулись и увидели, что глаза у него открыты. Он задумчиво смотрел на Сэмми с Лаймой. Сэмми вскочил от радости.

– Папочка, – заговорил он, – папочка! Я твой сын Сэмми. А это моя подруга Лайма. Мы с ней вместе ищем тебя по всему свету. Мы хотим помочь тебе вернуться домой, в Заколдованный лес. Там мама. Она так ждёт тебя, ждёт все эти годы…

Остатки усов Сэма задрожали, и из глаза скатилась слеза. Сэмми бросился к отцу и стал тереться об него мордой. Сэм слабо, но довольно заурчал. И Сэмми с Лаймой поняли, что он не умрёт, они не потеряют его. Лайма опять побежала добывать улиток. Они как раз начали выползать на солнышко из-под камней. На этот раз она вернулась с солидной добычей. Первым делом она взялась кормить Сэма. И тут Сэм поблагодарил её слабым голосом. Потом он повернул голову к Сэмми. Он сказал:

– Ну, здравствуй, сынок. Ах, какой у меня уже взрослый сын! И как похож на меня, когда я был молодым и ухаживал за твоей матерью!

 

Тут он увидел Полкана, скромно сидевшего в сторонке.

– А, Полкан! Здравствуй! Так это ты навёл их на мой след? А теперь помогаешь? Ну, спасибо тебе, друг, спасибо большое. Но как же вы догадались, куда я пойду?

Полкан лаконично гавкнул:

– Рэкс!

– А, так вы были у Рэкса! Да, он знал о моих планах. А где же он сейчас? По прежнему сидит на цепи и сторожит коттедж?

– Нет, – отозвался Сэмми. – Рэкс побежал в Заколдованный лес, чтобы рассказать там о нас. Он, наверное, уже добрался.

Сэм улыбнулся.

– Ах, как я мечтал все эти годы хотя бы весточку передать о себе в Заколдованный лес, но у меня ничего не вышло. Этот вот ошейник…

– Нет-нет, молчите. Мы всё это знаем, – воскликнула Лайма. – Лучше молчите, не тратьте силы. Вам надо отдохнуть.

– Не волнуйтесь, – возразил Сэм. – Силы возвращаются ко мне, я это чувствую.

– Тогда расскажи нам лучше, папа, как ты сюда попал, – попросил Сэмми.

– Всё очень просто, – улыбнулся Сэм. – Тут и рассказывать нечего. Вы, наверное, уже знаете, что я был в монастыре. Там я прочитал много книг и узнал, что мне нужно к владыке огня, что живёт в этом вулкане. Я поспешил к нему, но так устал в пути, так утомился, что провалился случайно в эту злосчастную трещину… Сколько дней я провёл в ней – не знаю, я уже со счёта сбился. Я ничего не ел и только слизывал утреннюю росу с поверхности камня. И все силы тратил на то, чтобы не свалиться вниз. Конечно, ни один человек так не выжил бы, но мы, кошки, живучи…

Сэм с удовольствием принял участие в общем завтраке. Потом он решил пройтись, но лапы его плохо слушались. Он был ещё очень слаб, и от долгого бездействия лапы его онемели. Друзья стали думать, как им двигаться дальше. Полкан предложил везти Сэма на своей спине. Сэму пришлось согласиться – сам он идти не мог.

Процессия двинулась дальше, к жерлу вулкана. Издалека вулкан казался неприступным, но поднимаясь к вершине, им показалось, что кто-то проложил здесь дорогу. Горизонтальные площадки перетекали одна в другую. Плоские камни выступали из отвесных стен, образуя лестницы. Это была опасная и трудная дорога, каждый неверный шаг мог привести к гибели. Но чья-то волшебная воля позаботилась о том, чтобы на вулкан можно было подняться.

День кончился. Путешественники обнаружили в склоне вулкана сухую, уютную пещерку для ночлега. Они поднялись уже очень высоко.

– Где же владыка огня устроил своё жилище? – поинтересовалась Лайма.

– В самом жерле, под кипящей лавой, – ответил Сэм. – Я прочитал об этом в одной книге.

– Но этого не может быть, там же огонь!

– Конечно, но он же его владыка, огонь ему подвластен.

– А как же мы попадём к нему? Мы же сгорим.

– В книге написано, что самые смелые и отважные могут попасть к нему, а я лучше сгорю в огне, чем останусь жить с ошейником на шее. А вы можете за мной и не следовать в сам кратер.

– Нет, папа, я хочу пойти с тобой до конца, – подал голос Сэмми.

– Я тоже вас всех не брошу, – проворчал Полкан.

И хотя Лайма промолчала, все и так понимали, что она пойдёт с ними.

Отдохнув за ночь, утром они продолжили подъём. Оказавшись на краю кратера, они ощутили нестерпимый жар. Внизу под ними клокотала огненная лава. Все смотрели на неё с ужасом, и только Сэм был совершенно спокоен и полон решимости.

– Я так долго стремился сюда, так долго к этому шёл. Прощайте! – и он, не дожидаясь ответа, скатился прямо в жерло вулкана. И лава поглотила его.

– Нет, папа, я с тобой!

И Сэмми прыгнул вслед за ним. Полкан и Лайма переглянулись.

– Что ж, давай и мы тоже, – сказал Полкан. – Хотя жить на воле – это так прекрасно!

– Мы не погибнем, – уверенно заявила Лайма и тоже совершила прыжок к нестерпимо горячей лаве.

Но жар не испепелил её. Погрузившись в лаву, она почувствовала, что её словно закружило в волне, не горячей и не холодной. Кругом переливались воздушные пузырьки. Вдалеке, как в зачарованном танце кружились вытянувшиеся фигуры Сэма и Сэмми. И Лайма потеряла сознание.


Глава 12




Лайма очнулась и посмотрела вокруг. Она лежала на небольшой каменной площадке. Рядом с ней застыли её товарищи. Судя по всему, они тоже потеряли сознание, и сейчас приходили в себя. Всё тело у неё болело. Она с трудом поднялась на лапы и осмотрелась с большим вниманием. Всё было озарено красноватыми бликами. Взглянув наверх, она увидела в нескольких метрах над ними бурлящую лаву. Лайма попыталась вспомнить, что с ними произошло, но последнее, что она помнила, это, как она летела, кувыркаясь сквозь лаву.

Рядом кто-то тихо заскулил. Она оглянулась и увидела, что Полкан и Сэмми тоже с трудом поднимаются. С Сэмом дела обстояли хуже. Полёт отнял у бедняги последние силы. Но главным вопросом было то, как отсюда выбраться.

Тут Лайма заметила то, что не видела раньше – маленькая неприметная каменная лесенка вела вниз.

– Сэм, Вы можете идти? – спросила Лайма.

Сэм попытался привстать, но в изнеможении рухну на пол. Поэтому Полкан молча подошёл и взвалил Сэма себе на спину. Они двинулись по лестнице. Как только они покинули площадку, освещённую отблесками лавы, наступила непроглядная тьма, но они шли дальше. А винтовая лестница всё спускалась и спускалась вниз, и, казалось, ей не будет конца. Вдруг Сэмми, шедший впереди, вскрикнул, и послышалось, как осыпаются камни. Не успели они осознать, что произошло, как и они вместе с камнями покатились вниз.

Они оказались в небольшом зале. В его противоположном конце виднелся вход в тоннель, конца которого не было видно. Они двинулись ко входу в тоннель, как вдруг, как из воздуха, перед ними выросли ворота, преградившие им путь. Лайма подошла и толкнула лапой створки. Её лапу пронзила невыносимая боль. Она вскрикнула. Ворота были сделаны из раскалённого железа. Лайма зашипела и отступила. Но при этом на воротах выступили слова: «Ко мне пройдёт лишь тот, кто найдёт мою стихию». Но где её надо искать? Все стали оглядывать зал, но он был пуст.

И в это время снова, как из воздуха, перед воротами появился низенький столик, на котором стояли четыре чаши с жидкостями. Что это такое? Наверное, волшебные зелья, каждое соответствующее своей стихии – огню, воде, воздуху и камню. Сэмми знал, что принцессы однажды уже решали загадку, связанную с четырьмя стихиями. Теперь это предстояло им.

Полкан и кошки долго принюхивались, рассматривали чаши с зельями, но никаких отличий не находили. Как тут можно выбрать? И тогда Полкан, была – не была, отпил жидкость из одной из чаш, и тут же… Он превратился в камень! Кошки в неописуемом ужасе смотрели на окаменевшего Полкана. Было ясно, что он ошибся и выпил не ту жидкость, но что его ошибка приведёт к такой ужасной гибели!.. Вот какую страшную цену пришлось заплатить, а на столике остались стоять ещё три непочатых чаши.

Сэмми с Лаймой понимали, что Сэму нельзя ошибиться, иначе он никогда не попадёт к владыке огня, не пройдёт через раскалённые ворота. И Сэмми, собрав всё своё мужество и стараясь не думать об ужасной участи, которая ожидает его, если он ошибётся, бросился к столику и, не успели Сэм с Лаймой остановить его – он отпил из следующей чаши. И в тот же миг Сэмми не стало. По залу пронеслось слабое дуновение – это Сэмми слился со стихией воздуха. И тут Лайма, которая никогда не унывала и не отчаивалась, поняла, что, лишившись Сэмми, она потеряла самое главное на свете. Она вдруг вспомнила, как резка она была с Сэмми, когда он пытался познакомиться с ней в Заколдованном лесу, и пожалела об этом. Вспомнила, сколько трудностей они с ним вместе преодолели, и тяжесть утраты с такой силой навалилась на неё, что она, ни на секунду не задумываясь о своей собственной судьбе, немедля подбежала к столику и отпила ещё из одной чаши. Раздался слабый всплеск, и с того места, где только что стояла Лайма, потекли струйки воды.

И вот, старый Сэм, оставшись один в зале, наедине с единственной неиспитой чашей, зелье из которой должно было привести его к владыке огня, с невыразимым сожалением посмотрел на своего окаменевшего старого друга Полкана, на лужицу воды, оставшуюся от Лаймы, и на то место, где только что стоял его сын Сэмми – его собственный сын, которого Сэм совсем не успел узнать. Сэм медленно подошёл к чаше и выпил из неё. В тот же миг он почувствовал, как шерсть у него на загривке занимается пламенем, как огонь охватывает его всего, застилая всё перед глазами. Сэм весь превратился в пылающий факел, и когда огонь затих, от Сэма ничего не осталось, кроме массивного золотого ошейника на полу.


Глава 13




Весь объятый пламенем, Сэм не ощущал никакой боли, как и тогда, когда летел через раскалённую лаву. Он чувствовал, как на нём трещит шерсть, и ничего не видел из-за объявшего его огня. И вот огонь расступился, и Сэм увидел, что оказался совсем в другом зале, большом и величественном. Возле него стоял высокий волшебник в огненных одеждах, на лице которого было написано торжество и сознание своей власти.

– Ну что, кот, – пророкотал его голос, – Ты получил то, за чем пришёл? Ты прошёл все мои испытания, и теперь ты свободен. Можешь возвращаться в свой Заколдованный лес.

И тут только Сэм обнаружил, что на нём больше нет ошейника. Но он не испытал от этого никакой радости и ничуть не удивился от того, что волшебник всё о нём знает. Перед глазами Сэма всё стоял окаменевший Полкан, в ушах слышался всплеск воды, а кожа ощущала дуновение ветерка, унесшего Сэмми.

– Да, – сказал Сэм грустно, – я очень хотел освободиться, но не такой страшной ценой. Лучше бы я погиб в дороге, а мои спутники все остались бы живы.

Волшебник расхохотался.

– Глупый кот, – сказал он. – Ты напрасно считаешь, что твои друзья погибли. Они тоже прошли через все мои испытания, доказали своё мужество, отвагу и преданность, и за это я их вознагражу! Ступай, кот, домой, Ты всех их найдешь по дороге…

Волшебник резко повернулся, его огненные одежды взметнулись, снова всё объял огненный вихрь, закруживший Сэма и перенесший его в маленький зал к железным воротам. Столик и чаши с зельями исчезли. Не было там и Полкана, застывшего в виде каменного изваяния. Лишь небольшая россыпь мелких камешков осталась на том месте, где он стоял.

Но усталый мозг Сэма уже не в состоянии был разбираться в том, как и что здесь произошло. У него было одно желание – поскорее покинуть это место и найти Сэмми, Лайму и Полкана. Он больше всего боялся, что волшебник его обманул, что он просто насмеялся над ним.

В то же время, чувствуя полную внутреннюю опустошенность, Сэм ощутил необычайный прилив сил, словно выпитое им огненное зелье наполнило его энергией и бодростью. Сэм без труда поднялся по винтовой лестнице, но когда наверху показалось пятно света, он осознал, что это не красное свечение, источаемое лавой вулкана, а обычный солнечный свет. Лестница кончилась, и Сэм обнаружил, что он вышел в сам кратер и оказался на твёрдой корке застывшей, холодной лавы. Вулкан потух. Огня в нём больше не было. Сэм вскарабкался на край кратера, а оттуда направился вниз – к подножию. Он неутомимо спускался и до конца дня проделал весь путь.

Внизу, там, где корка лавы кончалась, и вновь стали попадаться развалы камней, Сэм увидел такое, от чего его сердце снова сжалось в невыносимой тоске. На большом валуне неподвижно возвышалась застывшая фигура Полкана, чётко выделяясь в лучах восходящёго солнца. Сэму было так больно снова увидеть его, он ощутил такое огромное разочарование и злость на безжалостного владыку, что не нашёл в себе сил подойти к изваянию. Он, отвернувшись, поспешил пройти мимо этого места. Но тут у себя за спиной он ощутил какое-то движение, и вдруг услышал знакомый глуховатый голос Полкана:

– Сэм! Что это ты проходишь мимо, как будто вовсе меня не замечаешь? Или ты совсем зазнался?

Сэм стремительно повернулся и увидел, как Полкан спрыгивает с валуна. Сэм в два прыжка достиг своего друга. Его радость была безмерна. Он тёрся головой о собачью морду, мурчал, его восторженно поднятый хвост подрагивал. Полкан тоже выглядел весьма довольным.

– Полкан, дружище! Как ты здесь очутился? Что с тобой произошло? – спросил, наконец, Сэм.

– Сам не знаю, – ответил Полкан. – С тех пор, как я выпил это зелье, я ничего не помню. Очнулся уже здесь, внизу. Залез на камень, чтобы лучше было видно кругом и жду вас. А где, кстати, молодые кошки?

И тут Сэм рассказал Полкану всё, что приключилось с ним и остальными. Полкан даже не поверил, что с ним такое было.

Теперь, когда Сэм повстречал Полкана, живого и невредимого, он уже меньше сомневался в словах волшебника, но где искать Сэмми с Лаймой, он по-прежнему не имел понятия.

 

– Что делать будем? – спросил он Полкана.

Полкан, спокойный и рассудительный по своей натуре, почесал лапой за ухом и проворчал:

– Прямо сейчас я был бы не против подкрепиться. Эх, появился бы здесь хоть какой-нибудь горный зверёк…

И тут вдруг везде из-под камней послышалось шуршание и начали вылезать разные горные обитатели: ящерки, змейки, мелкие грызуны. Друзья легко поймали себе добычу для ужина, но зверьё всё прибывало. Из-за каменной гряды показались горные бараны.

– Что это вы тут все собрались? – воскликнул удивлённый Полкан. – Расходитесь, ступайте прочь!

И звери мгновенно разбежались.

– Что это с ними было? – спросил Полкан.

– Да похоже, они выполняют твои приказания.

– Странно это всё-таки. Никогда ещё звери со мной себя так не вели. Что это с ними случилось?

– А может, не с ними случилось, – задумчиво произнёс Сэм, – а с тобой.

– Со мной?!

– Ну конечно, ведь владыка обещал наградить всех, кто прошел через его испытания…

– Но я же не прошёл, – возразил Полкан, – я выпил не тот напиток.

– Испытание, я думаю, состояло не в том, чтобы угадать зелье, а в том, чтобы решиться его выпить. И все вы на это решились. Даже Сэмми с Лаймой не испугались после того, что с тобой случилось. Где же нам их искать теперь? – снова вернулся к этой мысли Сэм. – Не хочется мне уходить отсюда, пока их не найдём.

– Да владыка мог их куда угодно отправить, – ворчливо отозвался Полкан. – Долго нам придётся здесь окрестности прочёсывать.

И тут Сэма осенила блестящая идея:

– А ты попробуй, Полкан, поручить это дело ящерицам. Они юркие, шустрые. А главное – их много. Они тут быстро всё обшарят. Заодно проверим, правда ли, что они тебя слушаются.

– Точно, давай попробуем! – радостно воскликнул Полкан.

Он позвал ящериц, и они снова начали вылезать из камней. Их даже не останавливал страх быть съеденными на ужин. Полкан повелел им отправляться на поиски молодых кошек – Сэмми и Лаймы, и не возвращаться, пока они их не найдут. Ящерицы тут же бросились в рассыпную.

– А пока, дружище, давай-ка с тобой отдохнём, а то и вовсе заночуем. Такой день, как сегодня, кого хочешь измотает, – пробормотал Полкан и широко зевнул.

И хотя Сэм был полон кипучих сил, он не стал возражать. Всё равно, уже смеркалось, и идти дальше было небезопасно, если они не хотели снова провалиться в расселину. А потом Сэм пожалел Полкана – вид у того был уставший. Он, безусловно, заслужил отдых.

Кот и пёс выбрали ямку поуютней и улеглись в неё спать, согревая друг друга и не опасаясь ничьих нападений. Теперь, когда жители гор повиновались Полкану, в горах им никто не угрожал.


Глава 14




Утро было солнечным и ясным, и все вчерашние приключения показались не более, чем сном. Но когда Полкан призвал к ним завтрак, и он явился в виде дюжины полёвок, они убедились, что вчерашние события – явь. Нельзя сказать, чтобы Сэму с Полканом было тревожно, но их очень волновало, что ящерицы не возвращаются. В нетерпеливом ожидании и провели они весь этот день. Но посланники не появились и на следующее утро. Тогда Сэм с Полканом призадумались уже всерьёз. Где же Сэмми и Лайма? Они высказывали разные предположения, и, в конце концов, Сэм сказал:

– Но ведь владыка огня и не обещал мне, что я встречу их здесь, в горах. Он сказал только, что по дороге в Заколдованный лес. Наверное, надо нам отправляться в путь.

Полкан поддержал эту идею. Он не любил засиживаться на одном месте. Тем более, за день ожидания они как следует отдохнули и отъелись. Но в какой стороне от них Заколдованный лес? Этого не мог точно определить даже такой бывалый путешественник, как Полкан. И они решили вернуться к дороге, идущей от монастыря, а там сориентироваться. И они бодро зашагали на восток.

Долина гейзеров осталась где-то в стороне. Пройдя по каменным осыпям дня два без всяких приключений, они вышли на дорогу. И куда им идти по ней? На восток в монастырю или на юг? Куда она ведёт, они не знали. Они присели в задумчивости у края дороги. И тут в камнях раздался шорох, и показались несколько ящерок. Они пристально смотрели на Сэма с Полканом, как будто что-то хотели сказать. Сэм обрадовался:

– Наверное, они нашли Сэмми или Лайму, – предположил он,– иначе бы они не вернулись. Ты же велел им без этого нам на глаза не показываться.

– Ну, кого вы там нашли, – строго спросил ящериц Полкан. – Ведите нас туда.

Ящерицы послушно повернулись и побежали вдоль дороги на юг. Так само собой решилось, куда им дальше идти. Дорога по-прежнему шла по гористой местности. Иногда скалы обступали её со всех сторон, образуя ущелье. Но Сэму с Полканом шагалось легко. С пропитанием проблем у них теперь не возникало. Они шли, любуясь окрестными пейзажами, а ящерки по-прежнему шуршали в камнях вдоль дороги. Ни Сэмми, ни Лайму они пока так и не встретили. И вот, прошагав так ещё пару дней, друзья дошли до небольшой горной речки. Она красивым водопадом стекала со скалы и вилась вдоль дороги, постепенно убегая в сторону.

И в прозрачных струях водопада Полкан и Сэм увидели нечто, заставившее их остановиться и свернуть с дороги. Прямо в водопаде на большом плоском камне за завесой брызг кто-то сидел. Это был какой-то зверёк весь мокрый и дрожащий от холода. Подойдя поближе, Сэм с Полканом узнали Лайму. Так вот куда перенёс её владыка! И как же долго ей пришлось здесь сидеть, пока они её не нашли. На камне она была в полной безопасности, но перебраться с него на берег она не решалась. Вода была холодной, течение очень быстрым, а из воды тут и там торчали острые камни.

Сэм вздрогнул, взглянув на стремительный поток. Но Полкан ничуть не испугался. Он, как и все собаки, совсем не боялся воды. Он был силён и хорошо плавал. Полкан вошёл в воду и поплыл против течения к водопаду. Но даже ему пришлось трудно. Поток относил его в сторону и грозил ударить о камни. «Только бы ему не поломало лапы», – думал Сэм, глядя на него с берега. Лайма что-то кричала, но её голоса не было слышно из-за шума водопада. Течение снесло Полкана даже ниже того места, откуда он зашел в воду. Наконец он преодолел быстрину и смог двигаться в направлении Лаймы. Он уже растратил все силы, когда всё же смог притянуть себя к камню, на котором она сидела.

– Скорее, прыгай мне на спину, – крикнул он Лайме, но она уже и так сообразила, что надо делать. И только она прыгнула и вцепилась всеми четырьмя лапами в лохматый загривок Полкана, течение оторвало их от камня и понесло вниз. Но тут уж всё было совсем просто – Полкан грёб в сторону берега и вскоре уже почувствовал дно под лапами. Он вышел из воды, и Лайма радостно спрыгнула на землю.

– Сэм, Полкан, Вы живы, какое счастье! – воскликнула она. Значит, Вам, Сэм, удалось пройти к волшебнику, и он освободил Вас от ошейника! И расколдовал Полкана! Но где же Сэмми? – тут же забеспокоилась она.

Тут Сэм рассказал всю историю с того момента, как она выпила зелье, Лайме. Сама она, конечно, ничего не помнила. Просто обнаружила вдруг, что сидит на камне за водопадом. Она сидела там все эти дни, всё никак не решаясь выбраться из этой западни, и не зная, куда ей после этого податься.

– Но ты, наверное, страшно голодна, – забеспокоился Сэм.

– Вовсе нет, – ответила Лайма. – В этой горной речке полно форели.

– Но как же ты её ловила, не слезая с камня?

– Она ловилась сама. Стоило мне подумать, что неплохо бы подкрепиться, как какая-нибудь рыбина выпрыгивала ко мне на камень. Так что, если я от чего и страдала, так это от сырости и холода.

Сэм с Полканом переглянулись. Похоже, послетого, как Лайма выпила зелье, она получила власть над обитателями воды. Они поделились этой мыслью с Лаймой.

– Но тогда Сэмми, – быстро сообразила она, имеет теперь власть над птицами и ждёт нас где-то в воздухе?

Сэм опять переглянулся с Полканом. В словах Лаймы, хоть они и прозвучали легкомысленно, безусловно, была логика. И в сердце Сэма опять закралась тревога за сына. Что значит в воздухе? Встретив Полкана в горах на твёрдой почве, Сэм успокоился, но найдя Лайму под водопадом посередине бурного потока, в месте далеко не столь безопасном, он снова стал размышлять, куда же владыка огня мог отправить Сэмми.

Лайма тоже задумалась в беспокойстве. К ней вернулось ощущение потери, возникшее, после исчезновения Сэмми в подземном зале.