Free

Легенда о половинках. Часть 2

Text
11
Reviews
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Хьюстон, февраль 2000 года

Раннее утро. На часах аэропорта было 6:15. На звонок ответил знакомый голос диспетчера.

– Пожалуйста, такси к аэропорту.

– Такси?!– удивленно спросил диспетчер, узнав высветившийся на табло номер мобильного.– Хорошо, ожидайте через двадцать минут.

Через двадцать минут к выходу из аэропорта подъехало такси со знакомым водителем за рулем.

– Доброе утро! Адрес вы знаете. Поскорее, если можно…

– Отсюда недалеко. Домчу за пять минут,– приветливо кивнул агент и ударил по педали газа.

***

В кабинет Макстейна вошел Стивенсон и растерянно проговорил:

– Сэр, к вам…

– Билл, здравствуйте,– запыхавшись от быстрого шага, заглушила голос Эда София Мэдисон.

Макстейн удивленно привстал и сдвинул очки на край носа.

– София? Что ты здесь делаешь?

Девушка прошла на середину кабинета и оглянулась на Стивенсона, который стоял у двери. Билл недоуменно обвел Мэдисон взглядом, повел бровями и кивнул Эду, чтобы тот вышел.

– Спасибо, сэр,– тихо проговорила София и подошла к его столу.

Она виновато склонила голову, потупила взгляд, но со всей возможной твердостью произнесла:

– Мне нет оправдания в том, что я сделала, но я вернулась, чтобы сказать вам, что не смогу быть полезной в Вашингтоне. Я наконец-то поняла, чего хочу в жизни, и это никак не связано с Вашингтоном. Но я завершила первое задание, которое получила. Все отчеты у Кайли Рэйман. Других задач пока не поступало… Поэтому я уволилась… Простите, что разочаровала вас …

– София, ты это серьезно?!– удивился Билл, помня, как она сама настаивала на своем отъезде и горела желанием заняться новым заданием.

Девушка тяжело вздохнула и осмелилась посмотреть мужчине в глаза.

– Мистер Макстейн, простите меня! Я не должна была так поступать. Я безответственная, глупая, трусливая девчонка… Но я там чужая… все там чужое… Я там совсем потерялась… Бог мой, конечно, это не оправдание для человека, решившего посвятить себя такому делу… Я понимаю, что многие агенты одиноки, иначе нельзя… Но, сэр, я не могу оставить то, что находится здесь, в Хьюстоне… Мой дом здесь, и ни одно место в мире, даже самое прекрасное, его не заменит…

Макстейн осел в кресло, опустил глаза на свои бумаги, затем снова внимательно посмотрел на Мэдисон.

– Что же ты раньше во всем не призналась, девочка моя? Я ведь видел, что ты не хочешь уезжать. И даже знаю, почему и… из-за кого.

– Да нет же,– смутилась София,– дело не в нем…

– Разве не в нем?

София одумалась и замолчала. Откуда Макстейн мог знать, о ком она говорит. На ее щеках появился легкий румянец, и глаза забегали от волнения.

– Я вижу больше, чем ты думаешь,– серьезным голосом сказал Билл.– И самое главное для агента качество – это видеть истину и смиряться с ней, чтобы что-то менять. А ты прячешься от самой себя, и поэтому в твоей жизни все кувырком…

Он сделал маленькую паузу, затем резко выдохнул и заявил:

– Но неволить тебя я не буду… Ты не профессиональный агент, мне не подчиняешься. И поскольку, ты уже все решила, то, очевидно, тебе вновь понадобится работа. У меня есть достоверная информация, что Фарлонг с удовольствием принял бы тебя назад. Поэтому подумай над тем, чтобы продолжить работу в агентстве в качестве нашего осведомителя…

София оживленно расправила плечи и, сдерживая радостную улыбку, быстро проговорила:

– Я с удовольствием буду сотрудничать с вами в любой организации Хьюстона. Я так вам благодарна за понимание… Честно, я думала, что вы меня убьете…

Макстейн громко рассмеялся словам девушки и с шутливым укором проговорил:

– Ну не такой уж я и страшный… Если бы на моем месте был Стивенсон, то тебе не поздоровилось бы. А я старый, выживший из ума человек, который всю жизнь боролся со своей сентиментальностью. Я понимаю молодость и уважаю возможности, поэтому не могу сердиться на тебя, как бы ни хотел… Попробую закрыть место в Вашингтоне кем-нибудь из своих… Ну… ладно. В агентство-то вернешься?

– Я буду рада, если меня примут,– сомневаясь в такой возможности, ответила София.

– Тебя примут, только не тяни с решением. И, наверное, тебе понадобится твоя квартира?

– Да, я бы очень хотела в нее вернуться,– охотно закивала Мэдисон.– Я так соскучилась по тому, что за мной наблюдают круглые сутки все, кому не лень, что готова терпеть это всю свою жизнь.

– Тогда я дам указания не занимать эту квартиру… Завтра ее почистят наши, а потом до начала работы в агентстве можешь пожить спокойно, пока тебя снова не поставят под наблюдение.

– Благодарю, сэр!

– Теперь иди, у меня через пять минут совещание…

София улыбнулась дрожащими и быстро вышла из кабинета. У нее дрожали не только губы, но и руки, и душа… Ее ждал самый непростой разговор с человеком, ради которого она вернулась в Хьюстон. И она не знала, как он ее примет.

Девушка села в такси и попросила отвезти ее к дому Ахматова. В это время она еще могла застать его дома.

Несмотря на то, что они ехали по объездной дороге, пробок было не избежать. А София торопила время, нервничала, оттого что им никто не уступал дорогу, изнывая от нетерпеливого желания увидеть Алекса и все ему объяснить. Она уже ничего не боялась, кроме того, что больше не сможет быть с ним, но ее бросало в дрожь, когда она представляла себе, как посмотрит ему в глаза после стольких несправедливых слов и нелепых поступков. Казалось, проще было провалиться сквозь землю. Но и это она вытерпит ради надежды, прожигающей сердце.

«Святая Мария, сколько гадостей я о нем передумала! А сколько высказала прямо в лицо! Стыдно вспомнить! Но я готова открыться и рискнуть всей своей жалкой гордостью и предрассудками. Пусть это будет несколько незабываемых мгновений или они продлятся год и один день – не важно, но они будут, и я жадно стану купаться в ласке его синих глаз, в пьянящих словах, слетающих с его дорогих губ… Я хочу вдохнуть любовь полной грудью… А потом…– София на секунду окунулась в будущее, представив мрачный финал своей жизни, содрогнулась от этой картины и снова с жаром подумала:– Да гори все синим пламенем! Я больше не испугаюсь чувств, не стану заглядывать в будущее ни одним глазком… Сейчас тебе нужно собраться с мыслями, с духом и просто сказать ему… Рыжий дьявол, а что я ему скажу? Все, что готовила – забыла! Я тебя люблю и прости… наверное, этого хватит… Он ведь все поймет… О-о, а как я выгляжу?..»

София торопливо вынула из сумочки зеркальце и внимательно взглянула на свое лицо и прическу. «Н-да, не мешало бы привести себя в порядок, но у меня нет времени… Каждая секунда дорога…»

Она выглянула в окно и увидела, что такси уже свернуло на улицу Ахматова, и впереди виднелась крыша его дома. Через несколько мгновений машина остановилась, и водитель оглянулся на девушку.

– Мы приехали.

– Да, я вижу,– вдруг оторопела она.

– Сумки из багажника вынимать или мы едем дальше?

– Нет. Я остаюсь здесь. Помогите, пожалуйста…

Девушка вышла из машины, напряженно посмотрела на зашторенные окна и, сунув руки в карманы пиджака, медлила со звонком в дверь.

Водитель поставил две ее сумки на коврик у двери и попрощался. София взглядом проводила такси до поворота и взяла обе сумки в одну руку. Она нерешительно остановилась и медленно, робко озираясь по сторонам, взялась за ручку двери, та легко подалась вперед.

«Он дома!»– подумала она, борясь с чувством неловкости и со жгучим нетерпением увидеть Алекса, переступила порог. Она разжала пальцы и оттягивающие руку тяжелые сумки повалились набок.

– Алекс?– чувствуя дрожь во всем теле, позвала София.

Ответа не было. В гостиной было тихо. Чересчур тихо. София на носочках прошла к лестнице и заглянула в столовую, а затем запрокинула голову вверх, чтобы убедиться, что наверху тоже никого нет.

– Алекс?– более решительно крикнула она.

Наверху раздался тупой звук удара и что-то рассыпалось на пол. В груди у нее начало горячо покалывать, а в животе будто закипела кровь. Задержав дыхание, она стала подниматься на второй этаж.

«Ну вот, пожалуйста, довела ситуацию до критической… Что я теперь ему скажу? Извини… я была глупой? Чушь какая-то! Может, он просто посмотрит на меня и все поймет? Или посмотрит и подумает: «Бог мой, и что я в ней нашел?..» София почувствовала, как дрожит венка на виске, как ладони становятся влажными и холодными.

Наконец она оказалась в коридоре между спальней Ахматова и гостевой комнатой, где когда-то провела одну ночь. Она мысленно взяла себя в руки, глубоко вдохнула, выпрямила плечи и шагнула к комнате Ахматова.

Заглянув в нее, София сразу взглянула на стену над кроватью. Ее портрета уже не было на месте. Какое-то странное, неопределенное чувство холодком пробежало по спине. Она насколько могла ровным голосом произнесла имя мужчины. Снова никто не откликнулся.

Из комнаты напротив раздался шум. София мгновенно оглянулась и замерла. Прислушавшись к звукам и осмелев, она пересекла коридор и легко толкнула дверь гостевой. Тут же ее взгляд был прикован к вещам, разбросанным на полу у кровати. Дыхание Софии остановилось, и лицо потемнело.

Постель была измята, на ковре лежали женские трусики, чулки и босоножка. Из ванной доносился шорох. Софию парализовало от тревожного смятения и боли в груди, пронзившей насквозь. «Наивная дура!– тяжело стукнуло в голову, и сердце будто оборвалось.– Хорошее кино! Жизненное! Так тебе и надо! А чего ты ждала? Сотни раз отвергала его самым непристойным образом, а теперь очнулась: «Здравствуй милый, я тебя люблю!» Глупая! Ну что ж, пожинай плоды своих предрассудков…»

Не контролируя свой гнев и отчаяние, сковавшие тело, София отклонилась назад и попятилась.

В этот самый момент ее сумочка соскользнула с плеча и с шумом упала на пол. София, не желая, чтобы ее заметили, особенно Алекс, живо подхватила сумку и, спотыкаясь, зашагала к лестнице.

 

На половине пути к выходу неожиданно ее окликнул женский голос:

– Эй, вы кто?!

От переизбытка противоречивых чувств София растерялась и прижалась спиной к стене. Подняв голову, она поймала на себе испуганно-недовольный взгляд молодой женщины лет тридцати.

– Остановитесь! Стойте на месте!– закричала та и, прижимая легкий шелковый халат к груди, вышла на первую ступень лестницы.

– Вы кто такая? Какого дьявола вы залезли в дом?

От возмущения и неловкости София раскрыла рот и исподлобья покосилась на женщину. Та спустилась еще на одну ступень ниже и все с тем же недовольством крикнула:

– Откройте сумку… что вы успели украсть?

«Она приняла меня за воровку?!»– удивилась София и даже глупо улыбнулась.

– Я вызову полицию, стойте, где стоите!– грубо сказала женщина, осторожно надвигаясь на девушку.

– Простите, что потревожила вас, но я приходила к Александру Ахматову… Но, видно, он занят,– София окинула женщину оценивающим взглядом и расстроенно продолжила:– То я, пожалуй, пойду. Извините…

София повернулась лицом к выходу и спустилась в гостиную.

– Подождите… Вы так просто вошли в мой дом и хотите удрать? У вас ничего не получится…

– Ваш дом?!

София остановилась и встряхнула головой, думая, что ослышалась, затем медленно оглянулась. На ее лице были растерянность и недоумение.

– А чей же еще?!– возмущенно воскликнула женщина.

«Рыжий дьявол, я что, дом перепутала?»– спросила себя София и тут же огляделась по сторонам. Но вся мебель и аксессуары не вызывали сомнения в принадлежности Ахматову, только картин Элен не висело на стенах. Но что же тогда было не так?

– Простите, но еще два месяца назад этот дом принадлежал Александру Ахматову… Разве это не так?

Выражение на лице незнакомой женщины тут же смягчилось, и она, расслабив плечи и руки, спустилась к девушке.

– Так вы приходили к Алексу?

– Да,– покивала София, интуитивно отметая подозрения о связи женщины с ним.

А женщина с усмешкой сообщила:

– Но он здесь больше не живет! Агентство сдало дом мне еще месяц назад.

– Но ведь здесь его мебель, вещи?..

– Некоторые вещи Алекс сам оставил здесь.

София присела к своим сумкам, лежащим у порога, расстроенно пожала плечами и подняла растерянные глаза на женщину.

– А где же мне теперь его искать?

– Когда Алекс приходил забирать последние вещи, он обмолвился, что куда-то уезжает. Не помню, куда, по-моему, это место даже не в США.

Глаза Софии наполнились слезами, а сердце – страхом и безнадежностью.

– Значит, он уехал?!– тихо, почти шепотом проговорила она.

– Вам что, плохо? Принести воды?

Но София вдруг вспомнила об Элен Ахматовой и, ничего не ответив женщине, взяла свои сумки и вышла из дома.

Морской воздух обдул ее лицо и вселил еще большую тоску и досаду. Ощущение полного провала и одиночества наполнило мысли. Теперь ей было еще хуже, чем, если бы Алекс был в этом доме с другой. Он уехал. Это могло означать только одно – он вырвал одну страницу из своей жизни. Но София не хотела с этим мириться. Она должна была в последний раз поговорить с ним, хотя бы для того, чтобы окончательно понять, что он исключил ее из своей жизни.

София остановилась у дороги, достала мобильный и набрала телефон Ахматова. Но потом вдруг резко сбросила и прижала трубку к груди. «Неужели я буду по телефону выяснять, нужна ли я еще ему!– мысленно возмутилась она и поникла плечами.– Как глупо!»

Затем она снова взглянула на телефонную книгу и вызвала номер Элен Ахматовой. Длинные гудки напрягали, никто не брал трубку ни домашнего, ни мобильного телефона. София расстроенно пошарила рукой в сумке, в надежде обнаружить визитку с телефоном галереи Элен, но так и не нашла ее. Время было раннее, и вряд ли Ахматова так рано появлялась на работе, поэтому София поймала такси, закинула сумки на заднее сиденье и попросила как можно скорее доставить ее в центр.

Но пока такси пробралось через многочисленные пробки, время приблизилось к девяти утра. София застала брата в парадном холле на выходе из лифта. Он спешил на работу.

– Брэд…

– Фисо!– воскликнул Кроу и с удивлением замер.

– Брэд, я вернулась,– от смешанных чувств растерянно проговорила София и моргнула, чтобы высушить наплывающие слезы.

– У тебя все хорошо?!– не зная, что и подумать, спросил брат и, одной рукой взяв сумки из рук сестры, другой – обнял ее за плечи и отвел в сторону от лифта.

– У меня все хорошо… Я вернулась насовсем, потому что…

Она замялась, раздраженно мотнула головой, оттого что не могла подобрать слов для объяснения и, наконец, зажмурилась и уткнулась лицом в плечо брата. Кроу ласково улыбнулся и прижал сестру к груди.

– Давай поговорим в машине? Я опаздываю на работу…

София закивала и быстрыми, короткими шажками поспешила за ним на парковку. Брат усадил ее на переднее сиденье, сложил сумки сзади и, ободряюще мигнув, выехал на дорогу.

– Ты что, прямо из аэропорта?

– Да. Я уже была у Билла, все ему объяснила. Как ни странно, он меня даже не поругал…

Кроу весело засмеялся.

– А потом была у Алекса… то есть пыталась к нему попасть, но оказалось, что он там больше не живет и вообще уехал из страны… Рыжий дьявол, почему я такая глупая?!

– Что?! Эл уехал из страны?– крайне удивился Брэд.– Я знаю, что он больше месяца назад переехал в новую квартиру в небоскребе, но что уехал из страны… Это Билл тебе сказал?

София резко повернулась к брату и воодушевленно воскликнула:

– Он что, никуда не уезжал?!

– Да нет же!

– Женщина, которая теперь живет в его доме, сказала мне, что он переехал в другой город, и тот даже не в Америке.

– Ну, женщины много что могут напутать!– усмехнулся Кроу и наклонился к сестре, чтобы поцеловать в висок.– Значит, ты приехала к Элу?

София смутилась перед братом и неопределенно ответила:

– Я приехала домой!

– Тогда я отвезу тебя домой? А к Элу тебе сейчас все равно не попасть, он уехал в командировку в Токио. Когда вернется, не знаю.

– Он спрашивал обо мне?– с неловкостью спросила София.

Кроу не стал огорчать сестру, зная, что Ахматов отрекся от своих чувств к ней. Он тоже был гордым человеком и не мог позволить себе унижаться перед неприступной стеной. И все же Брэд не стал разочаровывать сестру, надеясь, что друг лукавил перед самим собой.

– Он много о тебе говорил… Такое не забывается.

София грустно вздохнула и отвернулась к окну.

– Он очень обижен, да?

– Не знаю, но то, что он был искренен в своих чувствах, – это бесспорно,– снова увильнул Кроу от прямого ответа.

– Тогда отвези меня к Элен…

– Ее нет в городе. Она увезла свою выставку в Нью-Йорк. Уже около месяца там…

– Тогда к тете. Я сейчас не хочу показываться родителям. Немного приду в себя и пойду к ним.

Брэд грустно улыбнулся, пожал сестре руку и проговорил:

– А я очень рад, что ты вернулась!

***

Спустя два дня София полностью переехала на свою старую добрую квартиру. Больше месяца та пустовала, будто тоскливо ждала прежнюю хозяйку. Здесь все было родным и привычным. Осталась ее посуда, аксессуары, картины, и даже ее редкий кактус на рабочем столе. Остался и ее прежний сосед – Майк, который был искренне рад возвращению девушки и с удовольствием помог установить компьютер, пока она наводила порядок во всех комнатах. Потом они вместе сидели перед телевизором и под старую комедию вспоминали прошлое. Сейчас все это было смешным и невероятным.

В выходные София пригласила Милинду и Джейсона на ужин. Они играли в «Монополию», пили горячий шоколад и обсуждали новости за прошедшие месяцы.

А в воскресенье, оставшись одна, София остро почувствовала, что хочет вернуться на работу, и не куда-нибудь, а в агентство. Она скучала по своим коллегам, по тому деловому образу жизни, по захватывающей и иногда очень сложной, но любимой работе и, конечно, потому что там она была ближе к Ахматову.

София все еще не решалась позвонить Алексу, не представляя, что сказать и как сказать. Да и не по телефону вести первый за долгое время откровенный разговор. Она ждала его скорого возвращения и одновременно цепенела от мысли оказаться перед ним и почувствовать на себе его равнодушный взгляд. И все же девушка положила начало своего пути в ФАМО, а значит, и к Ахматову.

В понедельник, к десяти утра София набрала Кати Ла Саль и попросила ее напрямую соединить с Леоном Фарлонгом, зная, что Хайди, его секретарь, не соединит без ранней договоренности. Фарлонг оказался на месте и, по выражению голоса, как обычно, был занят. Однако, когда он понял, что это Мэдисон, что она в Хьюстоне и хочет встретиться, тут же приказал Хайди выписать для девушки пропуск.

София надела самый деловой и строгий костюм из всего гардероба, сделала скромный макияж и прическу и, окрыленная надеждой на возвращение в агентство, поспешила на встречу.

Служба безопасности в холле здания сразу узнала приветливого молодого специалиста и вручила пропуск.

– Долгий же у тебя отпуск! Мы соскучились по твоим утренним прогулкам по запасной лестнице,– улыбались парни.

– Отпуск!– недоуменно пожала плечами София, откровенно не понимая, о чем они вели речь.

Перекинувшись парой любезностей, она поднялась в приемную директора. Хайди окинула девушку строгим взглядом, но без лишних замечаний проводила ее в кабинет Фарлонга.

– Вот она – моя красавица!– с довольной улыбкой встретил девушку Леон и сразу провел ее к мягким креслам, а затем открыл дверь и попросил:– Хайди, сделай нам кофе с пирожными… С утра полезно есть сладкое – настроение повышается. Ну, с чем пожаловала?

Девушка робко поджала губы и слегка наклонила голову вниз.

– Мистер Фарлонг, когда мы разговаривали с вами в последний раз, вы выразили мысль, что примете меня назад… То есть я…

– Погодите…– догадливо прищурился Леон и оперся ладонями на свои колени,– вы хотите сказать, что снова в моем распоряжении?

София смутилась, покраснела и еще ниже опустила голову.

– Если бы была такая возможность, я была бы очень рада… Мистер Фарлонг, извините меня за поспешность. Предложение работать в Вашингтоне меня очень вдохновило, и, признаться, в тот момент для меня оно казалось лучшим решением… Теперь же я так не считаю. Я надеюсь на возможность вновь работать у вас…

– Да чего ж вы краснеете, бледнеете, смущаетесь? Вы такой ценный сотрудник! Я всегда это отмечал, наблюдая за вами. И, конечно, я не доставлю удовольствия другим переманить вас к себе. Можете считать, что это мой профессиональный эгоизм…

Фарлонг рассмеялся. Вошла Хайди и поставила на столик поднос с кофе и потрясающими кремовыми пирожными на блюдцах.

– Угощайтесь, мисс Мэдисон…

Но София не поднимала рук, чтобы от волнения не опрокинуть на себя чашку с кофе или не пролить его на пол, а только учтиво улыбнулась и мельком взглянула на мужчину.

Фарлонг отпил из своей чашки, довольно причмокнул и проговорил:

– Вы знаете, а ведь я сказал вашему отделу, что вы в длительном отпуске: сердцем чувствовал, что вы вернетесь. Их очень возмутил новый системный аналитик, кстати, которого вы порекомендовали. Специалист хороший, но это не София Мэдисон! Но с учетом мнения компетентных лиц я остаюсь им доволен.

– Спасибо, мистер Фарлонг, но теперь мне даже неловко просить восстановить меня в прежней должности,– взволнованно начала девушка.

– Умоляю вас, оставьте это! Еще задолго до того, как вы собрались покинуть нас, я рассматривал вас на одну должность, с которой вы, безусловно, справились бы… Теперь я с удовольствием предложу ее вам: если вы и впрямь хотели бы вернуться, то возвращайтесь в должности управляющего отделом информационной безопасности?

Девушка обомлела от невероятности предложения. Она еще надеялась на расположение Фарлонга к ней, но отнюдь не была готова к принятию настолько серьезной и ответственной должности. Все ее эмоции и недоумение невольно проявились на лице. Леон поспешил подбодрить девушку:

– У вас достаточно навыков и опыта в этом деле, а с административными обязанностями вы справитесь. А будут проблемы – будем решать вместе.

– А что случилось с мистером Фокли? Разве не он руководит этим отделом?

– Да, руководил… Но в связи с новыми порядками мы немного реорганизовались. У Генри был слишком широкий круг обязанностей, и он с ним не справлялся. Поэтому все, что касается технической стороны информационной безопасности, будет передано в руки управляющего отделом. Вы с Фокли будете в тесном сотрудничестве.

– Ох, я и не знаю, как на это реагировать?– растерялась София и заерзала в кресле.– Это такая ответственность… Вы уверены, что хотите, чтобы я заняла эту должность?

– Уж если за все время вашей работы в информационно-системном отделе не случалось ни одного сбоя, кроме двух недоразумений, за одно из которых я прошу у вас прощения – наша служба безопасности всегда начеку, – то это о многом говорит. К тому же после недавней проверки компетентные специалисты определили очень корректную и грамотную работу системного аналитика. Так что факты говорят сами за себя. Бросьте, мисс Мэдисон, соглашайтесь на мое предложение!– лихо закончил Фарлонг.

 

София улыбнулась и нерешительно кивнула:

– Хорошо, давайте посмотрим, что из этого выйдет…

– Замечательно!– воскликнул Леон и протянул ей руку.

Они обменялись крепким рукопожатием, и София, наконец, могла спокойно выпить кофе и съесть соблазнительное пирожное. Фарлонг еще несколько минут посвящал ее в произошедшие перемены в ФАМО, которые она отнесла к результату проверки уровня информационной безопасности комиссией аналитиков из ООН; поделился своим радостным событием, что стал дедушкой, и просто говорил о событиях в стране, мире, чтобы не идти на совещание руководителей отделов. А когда Хайди напомнила, что его уже ждут в зале совещаний, то Фарлонг вежливо откланялся и напоследок сказал:

– Сегодня я сообщу всем, что у меня уже есть кандидатура на место управляющего отделом, но, кто это будет, – оставлю в тайне. Сегодня подготовят ваш новый кабинет, а завтра можете выходить. Надеюсь, вы не передумаете?

– Нет, что вы! Это будет огромной честью для меня. Я еще раз вас благодарю. Удачных решений, сэр!

– О-о, еще надо выдержать всех этих зануд!– со смехом выговорил Леон и проводил девушку до лифта.– До послезавтра!

– Так точно, сэр!– шутливо отдала честь София и покинула этаж.

Вернувшись домой, она получила сообщение от Майка. Ее ожидал у себя Билл Макстейн. Это удивило и немного насторожило. Но когда она приехала к нему в офис, то получила очень лестное предложение стать консультантом в работе со специалистами в области программирования.

Билл предложил Мэдисон провести несколько обучающих семинаров с молодыми специалистами в этой области и впредь быть всегда готовой оказывать помощь оперативным группам в решении задач, связанных с информационными системами. Ее могли вызвать на любую операцию в качестве консультанта, когда она должна будет удаленно отслеживать работу техников и комментировать алгоритм действий в случае затруднений. Это было увлекательным предложением, на которое она с легкостью согласилась.

В конце беседы она поделилась, что Фарлонг принял ее в новой должности, в которой она сможет оказывать АМБ больше услуг, и ее незаменимый и доработанный «Цербер» снова войдет в сеть ФАМО, так как теперь София будет обладать пропуском на тридцать четвертый этаж, где находился последний из трех головных терминалов. В ее умной головке уже созрела мысль о том, что теперь она внесет некоторые изменения в прежние алгоритмы доступа в базы данных, внедрив запрет на дополнительные серверы вне агентства, такие, как были у Фарлонга и Хоуэлла, установив свои уровни защиты сети. В этом случае она станет способной контролировать весь процесс доступа в сеть. Эта мысль заинтриговала Макстейна и усилила чувство гордости за свое давнее решение привлечь девушку к сотрудничеству.

Настроение медленно выравнивалось. София снова чувствовала себя бодрой и способной на великие подвиги. Ахматов вот-вот должен был вернуться из командировки (а этого она ждала больше всего), и ее жизнь наполнится новым смыслом и гармонией. Нетерпение соседствовало с тревогой и сомнениями, и эти противоречивые чувства вселяли то растерянность, то восторженное ожидание встречи. Но София даже не думала делать шаг назад и возвращаться к мучительным страхам. Она только молилась, чтобы скорее закончилось это напряженное, словно перед казнью, ожидание.

***

Наступил тот день, когда София была почти счастлива, и от этого щекочущего чувства трепетало сердце. Она вступила в ФАМО в новой должности, которая перестала ей казаться сложной и напряженной. Она с удовольствием приняла поздравления от Леона Фарлонга и от коллег информационно-системного отдела, который теперь был в ее подчинении, как и новый системный аналитик Люк Финчер – молчун, бывший системный администратор в Департаменте по борьбе с экономическими преступлениями, и еще около пятнадцати человек. Тед Андерсон сердечно поздравил девушку и выразил свое искреннее удовольствие работать под ее руководством. Откуда-то появились цветы и шампанское, и от радости встреч и добрых пожеланий кружилась голова. И только отчаянно не хватало ободряющей улыбки Александра Ахматова.

Первый день работы прошел в сосредоточенном ознакомлении с новыми инструкциями деятельности управляющего, которое то и дело разбавлялось любопытными вопросами со стороны коллег. Но главное, в чем София разобралась, было то, что она определила легкую стратегию по внесению изменений в систему безопасности сети.

К концу дня ее голова была полна идей и желания их быстрого воплощения. На все даже не хватало внимания и памяти. Она составила целый список того, что ей нужно сделать в первую очередь и что, возможно, исключить за нерациональностью.

Домой София возвращалась медленно, все еще отходя от впечатлений дня и просто утомленная от слишком активного погружения в работу. Но даже в таком состоянии она еще могла зайти в супермаркет, набрать всяких вкусностей и устроить себе маленький пир перед напряженной работой над созданием своего царства в информационной матрице агентства.

***

К началу новой рабочей недели никто в агентстве, даже скрытая служба внутренней безопасности, и представления не имел, что новый управляющий подчинил себе все уровни доступа и мог осуществлять контроль над деятельностью любого сотрудника в сети из любого терминала в здании. «Цербер» вновь поселился в сети. Единственное, что оставалось сделать Мэдисон, так это запустить новую программу, выполнив необходимый алгоритм действий на каждом из имеющихся терминалов. Но и это было не трудно сделать.

Заранее убедив Генри Фокли в оправданности введения программы, рассказав ему только об одной из ее сторон – эффективности контроля за несанкционированным доступом – и получив его поддержку, София на очередном собрании отдела сообщила, что всем пользователям сети необходимо произвести обновление системных приложений, для чего понадобится единожды выполнить определенный алгоритм действий. Она раздала алгоритм и предупредила, что со следующего дня никто не сможет работать в сети, пока не выполнит обновление.

Итак, сеть ФАМО была в руках Софии. Но это оказалось не так легко пережить, как представлялось сначала.

На следующий день в девять утра к ней явился Генри Фокли.

– Мисс Мэдисон, ваша программа настолько гениальна, что даже я не смог ее обмануть!– искренне восхитился он.

– Спасибо, именно этого и нужно было от нее ожидать,– довольно улыбнулась София.

– Да, но вы не поверите: до некоторых руководителей отделов, динозавров, надо сказать,– иронично поморщился Фокли,– не доходит, каким образом исполнить ваш наипростейший алгоритм. У меня сейчас просто нет времени заняться отдельными индивидуумами. Вы бы не могли дать все необходимые пояснения им?

– Хорошо, я займусь этим,– стараясь не смеяться, ответила София.

– Вы уже пройдитесь с инструкцией по всем руководителям, а то я уже ни в ком не уверен. Потом разбирай их жалобы, что они не могут работать в сети…

Допив чашку кофе, София взяла комплект инструкций и журнал инструктажа и начала обход с третьего этажа здания.

Когда она поднялась на девятый этаж, который несколько месяцев назад был до боли родным, нотки ностальгии заиграли в душе. Она не удержалась от того, чтобы не пройтись по своему бывшему отделу. Но от лифта София свернула не направо – к своему отделу, а поддалась непреодолимому желанию свернуть налево – к офису Ахматова, к тому все равно нужно было проинструктировать его заместителя, хотя Джулия Каан вряд ли входила в число «динозавров». София медленно пошла вдоль коридора. Она еще замедлила шаг, когда оказалась рядом с приоткрытой дверью кабинета Ахматова. И даже зная, что его самого там нет, София остановилась с твердым намерением заглянуть внутрь.

Только она сделала шаг вперед, как резко открылась дверь и ей навстречу вышли два рабочих в синей униформе. Они вынесли несколько стульев и тумбу. София не стала входить, но с любопытством заглянула в открывшуюся дверь.