Free

Philistia

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

CHAPTER IX
THE WOMEN OF THE LAND

'Mr. Le Breton! Mr. Le Breton! Papa says Lynmouth may go out trout-fishing with him this afternoon. Come up with me to the Clatter. I'm going to sketch there.'

'Very well, Lady Hilda; if you want my criticism, I don't mind if I do. Let me carry your things; it's rather a pull up, even for you, with your box and easel!'

Hilda gave him her sketch-book and colours, and they turned together up the Cleave behind the Castle.

A Clatter is a peculiar Devonshire feature, composed of long loose tumbled granite blocks piled in wild disorder along the narrow summit of a saddle-backed hill. It differs from a tor in being less high and castellated, as well as in its longer and narrower contour. Ernest and Hilda followed the rough path up through the gorse and heather to the top of the ridge, and then scrambled over the grey lichen-covered rooks together to the big logan-stone whose evenly-poised and tilted mass crowned the actual summit. The granite blocks were very high and rather slippery in places, for it was rainy April weather, so that Ernest had to take his companion's hand more than once in his to help her over the tallest boulders. It was a small delicate hand, though Hilda was a tall well-grown woman; ungloved, too, for the sake of the sketching; and Hilda didn't seem by any means unwilling to accept Ernest's proffered help, though if it had been Lord Connemara who was with her instead, she would have scorned assistance, and scaled the great mossy masses by herself like a mountain antelope. Light-footed and lithe of limb was Lady Hilda, as befitted a Devonshire lass accustomed to following the Exmoor stag-hounds across their wild country on her own hunter. Yet she seemed to find a great deal of difficulty in clambering up the Clatter on that particular April morning, and move than once Ernest half fancied to himself that she leaned on his arm longer than was absolutely necessary for support or assistance over the stiffest places.

'Here, by the logan, Mr. Le Breton,' she said, motioning him where to put her camp-stool and papers. 'That's a good point of view for the rocks yonder. You can lie down on the rug and give me the benefit of your advice and assistance.'

'My advice is not worth taking,' said Ernest. 'I'm a regular duffer at painting and sketching. You should ask Lord Connemara. He knows all about art and that sort of thing.'

'Lord Connemara!' echoed Hilda contemptuously. 'He has a lot of pictures in his gallery at home, and he's been told by sensible men what's the right thing for him to say about them; but he knows no more about art, really, than he knows about fiddlesticks.'

'Doesn't he, indeed?' Ernest answered languidly, not feeling any burning desire to discuss Lord Connemara's artistic attainments or deficiencies.

'No, he doesn't,' Hilda went on, rather defiantly, as though Ernest had been Lady Exmoor; 'and most of these people that come here don't either. They have galleries, and they get artists and people who understand about pictures to talk with them, and so they learn what's considered the proper thing to say of each of them. But as to saying anything spontaneous or original of their own about a picture or any other earthly thing—why, you know, Mr. Le Breton, they couldn't possibly do it to save their lives.'

'Well, there I should think you do them, as a class, a great injustice,' said Ernest, quietly; 'you're evidently prejudiced against your own people. I should think that if there's any subject on which our old families really do know anything, it's art. Look at their great advantages.'

'Nonsense,' Hilda answered, decisively. 'Fiddlesticks for their advantages. What's the good of advantages without a head on your shoulders, I should like to know. And they haven't got heads on their shoulders, Mr. Le Breton; you know they haven't.'

'Why, surely,' said Ernest, in his simple fashion, looking the question straight in the face as a matter of abstract truth, 'there must be a great deal of ability among peers and peers' sons. All history shows it; and it would be absurd if it weren't so; for the mass of peers have got their peerages by conspicuous abilities of one sort or another, as barristers, or soldiers, or politicians, or diplomatists, and they would naturally hand on their powers to their different descendants.'

'Oh, yes, there are some of them with brains, I suppose,' Hilda answered, as one who makes a great concession. 'There's Herbert Alderney, who's member for somewhere or other—Church Stretton, I think—and makes speeches in the House; he's clever, they say, but such a conceited fellow to talk to. And there's Wilfrid Faunthorp, who writes poems, and gets them printed in the magazines, too, because he knows the editors. And there's Randolph Hastings, who goes in for painting, and has little red and blue daubs at the Grosvenor by special invitation of the director. But somehow they none of them strike me as being really original. Whenever I meet anybody worth talking to anywhere—in a railway train or so on—I feel sure at once he's an ordinary commoner, not even Honourable; and he is invariably, you may depend upon it.'

'That would naturally happen on the average of instances,' Ernest put in, smiling, 'considering the relative frequency of peers and commoners in this realm of England. Peers, you know, or even Honourables are not common objects of the country, numerically speaking.'

'They are to me, unfortunately,' Hilda replied, looking at him inquiringly. 'I hardly ever meet anybody else, you know, and I'm positively bored to death by them, and that's the truth, really. It's most unlucky, under the circumstances, that I should happen to be the daughter of one peer, and be offered promiscuously as wife to the highest bidder among half a dozen others, if only I would have them. But I won't, Mr. Le Breton, I really won't. I'm not going to marry a fool, just to please my mother. Nothing on earth would induce me to marry Lord Connemara, for example.'

Ernest looked at her and smiled, but said nothing.

Lady Hilda put in a stroke or two more to her pencil outline, and then continued her unsolicited confidences. 'Do you know, Mr. Le Breton,' she went on, 'there's a conspiracy—the usual conspiracy, but still a regular conspiracy I call it—between Papa and Mamma to make me marry that stick of a Connemara. What is there in him, I should like to know, to make any girl admire or love him? And yet half the girls in London would be glad to get him, for all his absurdity. It's monstrous, it's incomprehensible, it's abominable; but it's the fact. For my part, I must say I do like a little originality. And whenever I hear Papa, and Uncle Sussex, and Lord Connemara talking at dinner, it does seem to me too ridiculously absurd that they should each have a separate voice in Parliament, and that you shouldn't even have a fraction of a vote for a county member. What sort of superiority has Lord Connemara over you, I wonder?' And she looked at Ernest again with a searching glance, to see whether he was to be moved by such a personal and emphatic way of putting the matter.

Ernest looked back at her curiously in his serious simplicity, and only answered, 'There are a great many queer inequalities and absurdities in all our existing political systems, Lady Hilda.'

Hilda smiled to herself—a quiet smile, half of disappointment, half of complacent feminine superiority. What a stupid fellow he was in some ways, after all! Even that silly Lord Connemara would have guessed what she was driving at, with only a quarter as much encouragement. But Ernest must be too much afraid of the social barrier clearly; so she began again, this time upon a slightly different but equally obvious tack.

'Yes, there are; absurd inequalities really, Mr. Le Breton; very absurd inequalities. You'd get rid of them all, I know. You told me that about cutting all the landlords' heads off, I'm sure, though you said when I spoke about it before Mamma, the night you first came here, that you didn't mean it. I remember it perfectly well, because I recollect thinking at the time the idea was so charmingly and deliciously original.'

'You must be quite mistaken, Lady Hilda,' Ernest answered calmly. 'You misunderstood my meaning. I said I would get rid of landlords—by which I meant to say, get rid of them as landlords, not as individuals. I don't even know that I'd take away the land from them all at once, you know (though I don't think it's justly theirs); I'd deprive them of it tentatively and gradually.'

'Well, I can't see the justice of that, I'm sure,' Hilda answered carelessly. 'Either the land's ours by right, or it isn't ours. If it's ours, you ought to leave it to us for ever; and if it isn't ours, you ought to take it away from us at once, and make it over to the people to whom it properly belongs. Why on earth should you keep them a day longer out of their own?'

Ernest laughed heartily at this vehement and uncompromising sans-culottism. 'You're a vigorous convert, anyhow,' he said, with some amusement; 'I see you've profited by my instruction. You've put the question very plump and straightforward. But in practice it would be better, no doubt, gradually to educate out the landlords, rather than to dispossess them at one blow of what they honestly, though wrongly, imagine to be their own. Let all existing holders keep the land during their own lifetime and their heirs', and resume it for the nation after their lives, allowing for the rights of all children born of marriages between people now living.'

'Not at all,' Hilda answered in a tone of supreme conviction. 'I'm in favour of simply cutting our heads off once for all, and making our families pay all arrears of rent from the very beginning. That or nothing. Put the case another way. Suppose, Mr. Le Breton, there was somebody who had got a grant from a king a long time ago, allowing him to hang any three persons he chose annually. Well, suppose this person and his descendants went on for a great many generations extorting money out of other people by threatening to kill them and letting them off on payment of a ransom. Suppose, too, they always killed three a year, some time or other, pour encourager les autres—just to show that they really meant it. Well, then, if one day the people grew wise enough to inquire into the right of these licensed extortioners to their black mail, would you say, "Don't deprive them of it too unexpectedly. Let them keep it during their own lifetime. Let their children hang three of us annually after them. But let us get rid of this fine old national custom in the third generation." Would that be fair to the people who would be hanged for the sake of old prescription in the interval, do you think?'

 

Ernest laughed again at the serious sincerity with which she was ready to acquiesce in his economical heresies. 'You're quite right,' he said: 'the land is the people's, and there's no reason on earth why they should starve a minute longer in order to let Lord Connemara pay three thousand guineas for spurious copies of early Italian manuscripts. And yet it would be difficult to get most people to see it. I fancy, Lady Hilda, you must really be rather cleverer than most people.'

'I score one,' thought Hilda to herself, 'and whatever happens, whether I marry a peer or a revolutionist, I certainly won't marry a fool.' 'I'm glad you think so,' she went on aloud, 'because I know your opinion's worth having. I should like to be clever, Mr. Le Breton, and I should like to know all about everything, but what chance has one at Dunbude? Do you know, till you came here, I never got any sensible conversation with anybody.' And she sighed gently as she put her head on one side to take a good view of her sketchy little picture. Lady Hilda's profile was certainly very handsome, and she showed it to excellent advantage when she put her head on one side. Ernest looked at her and thought so to himself; and Lady Hilda's quick eye, glancing sideways for a second from the paper, noted immediately that he thought so.

'Mr. Le Breton,' she began again, more confidentially than ever, 'one thing I've quite made up my mind to; I won't be tied for life to a stick like Lord Connemara. In fact, I won't marry a man in that position at all. I shall choose for myself, and marry a man for the worth that's in him, I assure you it's a positive fact, I've been proposed to by no fewer than six assorted Algies and Berties and Monties in a single season; besides which some of them follow me even down here to Dunbude. Papa and mamma are dreadfully angry because I won't have any of them: but I won't. I mean to wait, and marry whoever I choose, as soon as I find a man I can really love and honour.'

She paused and looked hard at Ernest. 'I can't speak much plainer than that,' she thought to herself, 'and really he must be stupider than the Algies and the Monties themselves if he doesn't see I want him to propose to me. I suppose all women would say it's awfully unwomanly of me to lead up to his cards in this way—throwing myself at his head they'd call it; but what does that matter? I WON'T marry a fool, and I WILL marry a man of some originality. That's the only thing in the world worth troubling one's head about. Why on earth doesn't he take my hand, I wonder? What further can he be waiting for?' Lady Hilda was perfectly accustomed to the usual preliminaries of a declaration, and only awaited Ernest's first step to proceed in due order to the second. Strange to say, her heart was actually beating a little by anticipation. It never even occurred to her—the belle of three seasons—that possibly Ernest mightn't wish to marry her. So she sat looking pensively at her picture, and sighed again quietly.

But Ernest, wholly unsuspicious, only answered, 'You will do quite right, Lady Hilda, to marry the man of your own choice, irrespective of wealth or station.'

Hilda glanced up at him curiously, with a half-disdainful smile, and was just on the point of saying, 'But suppose the man of my own choice won't propose to me?' However, as the words rose to her lips, she felt there was a point at which even she should yield to convention: and there were plenty of opportunities still before her, without displaying her whole hand too boldly and immediately. So she merely turned with another sigh, this time a genuine one, to her half-sketched outline. 'I shall bring him round in time,' she said to herself, blushing a little at her unexpected discomfiture. 'I shall bring him round in time; I shall make him propose to me! I don't care if I have to live in a lodging with him, and wash up my own tea-things; I shall marry him; that I'm resolved upon. He's as mad as a March hare about his Communism and his theories and things; but I don't care for that; I could live with him in comfort, and I couldn't live in comfort with the Algies and Monties. In fact, I believe—in a sort of way—I believe I'm almost in love with him. I have a kind of jumpy feeling in my heart when I'm talking with him that I never feel when I'm talking with other young men, even the nicest of them. He's not nice; he's a bear; and yet, somehow, I should like to marry him.'

'Mr. Le Breton,' she said aloud, 'the sun's all wrong for sketching to-day, and besides it's too chilly. I must run about a bit among the rocks.' ('At least I shall take his hand to help me,' she thought, blushing.) 'Come and walk with me? It's no use trying to draw with one's hands freezing.' And she crumpled up the unfinished sketch hastily between her fingers. Ernest jumped up to follow her; and they spent the next hour scrambling up and down the Clatter, and talking on less dangerous subjects than Lady Hilda's matrimonial aspirations.

'Still I shall make him ask me yet,' Lady Hilda thought to herself, as she parted from him to go up and dress for dinner. 'I shall manage to marry him, somehow; or if I don't marry him, at any rate I'll marry somebody like him.' For it was really the principle, not the person, that Lady Hilda specially insisted upon.

CHAPTER X
THE DAUGHTERS OF CANAAN

May, beautiful May, had brought the golden flowers, and the trees in the valley behind the sleepy old town of Calcombe Pomeroy were decking themselves in the first wan green of their early spring foliage. The ragged robins were hanging out, pinky red, from the hedgerows; the cuckoo was calling from the copse beside the mill stream; and the merry wee hedge-warblers were singing lustily from the topmost sprays of hawthorn, with their full throats bursting tremulously in the broad sunshine. And Ernest Le Breton, too, filled with the season, had come down from Dunbude for a fortnight's holiday, on his premised visit to his friend Oswald, or, to say the truth more plainly, to Oswald's pretty little sister Edie. For Ernest had fully made up his mind by this time what it was he had come for, and he took the earliest possible opportunity of taking a walk with Edie alone, through the tiny glen behind the town, where the wee stream tumbles lazily upon the big slow-turning vanes of the overshot mill-wheel.

'Let us sit down a bit on the bank here, Miss Oswald,' he said to his airy little companion, as they reached the old stone bridge that crosses the stream just below the mill-house; 'it's such a lovely day one feels loath to miss any of it, and the scenery here looks so bright and cheerful after the endless brown heather and russet bracken about Dunbude. Not that Exmoor isn't beautiful in its way, too—all Devonshire is beautiful alike for that matter; but then it's more sombre and woody in the north, and much less spring-like than this lovely quiet South Devon country.'

'I'm so glad you like Calcombe,' Edie said, with one of her unfailing blushes at the indirect flattery to herself implied in praise of her native county; 'and you think it prettier than Dunbude, then, do you?'

'Prettier in its own way, yes, though not so grand of course; everything here is on a smaller scale. Dunbude, you know, is almost mountainous.'

'And the Castle?' Edie asked, bringing round the conversation to her own quarter, 'is that very fine? At all like Warwick, or our dear old Arlingford?'

'Oh, it isn't a castle at all, really,' Ernest answered; 'only a very big and ugly house. As architecture it's atrocious, though it's comfortable enough inside for a place of the sort.'

'And the Exmoors, are they nice people? What kind of girl is Lady Hilda, now?' Poor little Edie? she asked the question shyly, but with a certain deep beating in her heart, for she had often canvassed with herself the vague possibility that Ernest might actually fall in love with Lady Hilda. Had he fallen in love with her already, or had he not? She knew she would be able to guess the truth by his voice and manner the moment he answered her. No man can hide that secret from a woman who loves him. Yet it was not without a thrill and a flutter that she asked him, for she thought to herself, what must she seem to him after all the grand people he had been mixing with so lately at Dunbude? Was it possible he could see anything in her, a little country village girl, coming to her fresh from the great ladies of that unknown and vaguely terrible society?

'Lady Hilda!' Ernest answered, laughing—and as he said the words Edie knew in her heart that her question was answered, and blushed once more in her bewitching fashion. 'Lady Hilda! Oh, she's a very queer girl, indeed; she's not at all clever, really, but she has the one virtue of girls of her class—their perfect frankness. She's frank all over—no reserve or reticence at all about her. Whatever she thinks she says, without the slightest idea that you'll see anything to laugh at or to find fault with in it. In matters of knowledge, she's frankly ignorant. In matters of taste, she's frankly barbaric. In matters of religion, she's frankly heathen. And in matters of ethics, she's frankly immoral—or rather extra-moral,' he added, quickly correcting himself for the misleading expression.

'I shouldn't think from your description she can be a very nice person,' Edie said, greatly relieved, and pulling a few tall grasses at her side by way of hiding her interest in the subject. 'She can't be a really nice girl if she's extra-moral, as you call it.'

'Oh, I don't mean she'd cut one's throat or pick one's pocket, you know,' Ernest went on quickly, with a gentle smile. 'She's got a due respect for the ordinary conventional moralities like other people, no doubt; but in her case they're only social prejudices, not genuine ethical principles. I don't suppose she ever seriously asked herself whether anything was right or wrong or not in her whole lifetime. In fact, I'm sure she never did; and if anybody else were to do so, she'd be immensely surprised and delighted at the startling originality and novelty of thought displayed in such a view of the question.'

'But she's very handsome, isn't she?' Edie asked, following up her inquiry with due diligence.

'Handsome? oh, yes, in a bold sort of actress fashion. Very handsome, but not, to me at least, pleasing. I believe most men admire her a great deal; but she lacks a feminine touch dreadfully. She dashes away through everything as if she was hunting; and she DOES hunt too, which I think bad enough in anybody, and horrible in a woman.'

'Then you haven't fallen in love with her, Mr. Le Breton? I half imagined you would, you know, as I'm told she's so very attractive.'

'Fallen in love with HER, Miss Oswald! Fallen in love with Hilda Tregellis! What an absurd notion! Heaven forbid it!'

'Why so, please?'

'Why, in the first place, what would be the use of it? Fancy Lady Exmoor's horror at the bare idea of her son's tutor falling in love with Lady Hilda! I assure you, Miss Oswald, she would evaporate at the very mention of such an unheard-of enormity. A man must be, if not an earl, at least a baronet with five thousand a year, before he dare face the inexpressible indignation of Lady Exmoor with an offer of marriage for Lady Hilda.'

'But people don't always fall in love by tables of precedence,' Edie put in simply. 'It's quite possible, I suppose, for a man who isn't a duke himself to fall in love with a duke's daughter, even though the duke her papa mayn't personally happen to approve of the match. However, you don't seem to think Lady Hilda herself a pleasant girl, even apart from the question of Lady Exmoor's requirements?'

'Miss Oswald,' Ernest said, looking at her suddenly, as she sat half hiding her face with her parasol, and twitching more violently than ever at the tall grasses; 'Miss Oswald, to tell you the truth, I haven't been thinking much about Hilda Tregellis or any of the other girls I've met at Dunbude, and for a very sufficient reason, because I've had my mind too much preoccupied by somebody else elsewhere.'

 

Edie blushed even more prettily than before, and held her peace, half raising her eyes for a second in an enquiring glance at his, and then dropping them hastily as they met, in modest trepidation. At that moment Ernest had never seen anything so beautiful or so engaging as Edie Oswald.

'Edie,' he said, beginning again more boldly, and taking her little gloved hand almost unresistingly in his; 'Edie, you know my secret. I love you. Can you love me?'

Edie looked up at him shyly, the tears glistening and trembling a little in the corner of her big bright eyes, and for a moment she answered nothing. Then she drew away her hand hastily and said with a sigh, 'Mr. Le Breton, we oughtn't to be talking so. We mustn't. Don't let us. Take me home, please, at once, and don't say anything more about it.' But her heart beat within her bosom with a violence that was not all unpleasing, and her looks half belied her words to Ernest's keen glance even as she spoke them.

'Why not, Edie?' he said, drawing her down again gently by her little hand as she tried to rise hesitatingly. 'Why not? tell me. I've looked into your face, and though I can hardly dare to hope it or believe it, I do believe I read in it that you really might love me.'

'Oh, Mr. Le Breton,' Edie answered, a tear now quivering visibly on either eyelash, 'don't ask me, please don't ask me. I wish you wouldn't. Take me home, won't you?'

Ernest dropped her hand quietly, with a little show of despondency that was hardly quite genuine, for his eyes had already told him better. 'Then you can't love me, Miss Oswald,' he said, looking at her closely. 'I'm sorry for it, very sorry for it; but I'm grieved if I have seemed presumptuous in asking you.'

This time the two tears trickled slowly down Edie's cheek—not very sad tears either—and she answered hurriedly, 'Oh, I don't mean that, Mr. Le Breton, I don't mean that. You misunderstand me, I'm sure you misunderstand me.'

Ernest caught up the trembling little hand again. 'Then you CAN love me, Edie?' he said eagerly, 'you can love me?'

Edie answered never a word, but bowed her head and cried a little, silently. Ernest took the dainty wee gloved hand between his own two hands and pressed it tenderly. He felt in return a faint pressure.

'Then why won't you let me love you, Edie?' he asked, looking at the blushing girl once more.

'Oh, Mr. Le Breton,' Edie said, rising and moving away from the path a little under the shade of the big elm-tree, 'it's very wrong of me to let you talk so. I mustn't think of marrying you, and you mustn't think of marrying me. Consider the difference in our positions.'

'Is that all?' Ernest answered gaily. 'Oh, Edie, if that's all, it isn't a very difficult matter to settle. My position's exactly nothing, for I've got no money and no prospects; and if I ask you to marry me, it must be in the most strictly speculative fashion, with no date and no certainty. The only question is, will you consent to wait for me till I'm able to offer you a home to live in? It's asking you a great deal, I know; and you've made me only too happy and too grateful already; but if you'll wait for me till we can marry, I shall live all my life through to repay you for your sacrifice.'

'But, Mr. Le Breton,' Edie said, turning towards the path and drying her eyes quickly, 'I really don't think you ought to marry me. The difference in station is so great—even Harry would allow the difference in station. Your father was a great man, and a general and a knight, you know; and though my dear father is the best and kindest of men, he isn't anything of that sort, of course.'

A slight shade of pain passed across Ernest's face. 'Edie,' he said, 'please don't talk about that—please don't. My father was a just and good man, whom I loved and honoured deeply; if there's anything good in any of us boys, it comes to us from my dear father. But please don't speak to me about his profession. It's one of the griefs and troubles of my life. He was a soldier, and an Indian soldier too; and if there's anything more certain to me than the principle that all fighting is very wrong and indefensible, it's the principle that our rule in India is utterly unjust and wicked. So instead of being proud of my father's profession, much as I respected him, I'm profoundly ashamed of it; and it has been a great question to me always how far I was justified at all in living upon the pension given me for his Indian services.'

Edie looked at him half surprised and half puzzled. It was to her such an odd and unexpected point of view. But she felt instinctively that Ernest really and deeply meant what he said, and she knew she must not allude to the subject again. 'I beg your pardon,' she said simply, 'if I've put it wrong; yet you know I can't help feeling the great disparity in our two situations.'

'Edie,' said Ernest, looking at her again with all his eyes—'I'm going to call you "Edie" always now, so that's understood between us. Well, I shall tell you exactly how I feel about this matter. From the first moment I saw you I felt drawn towards you, I felt that I couldn't help admiring you and sympathising with you and loving you. If I dared I would have spoken to you that day at Iffley; but I said to myself "She will not care for me; and besides, it would be wrong of me to ask her just yet." I had nothing to live upon, and I oughtn't to ask you to wait for me—you who are so pretty, and sweet and good, and clever—I ought to leave you free to your natural prospect of marrying some better man, who would make you happier than I can ever hope to do. So I tried to put the impulse aside; I waited, saying to myself that if you really cared for me a little bit, you would still care for me when I came to Calcombe Pomeroy. But then my natural selfishness overcame me—you can forgive me for it, Edie; how could I help it when I had once seen you? I began to be afraid some other man would be beforehand with you; and I liked you so much I couldn't bear to think of the chance that you might be taken away from me before I asked you. All day long, as I've been walking alone on those high grey moors at Dunbude, I've been thinking of you; and at last I made up my mind that I MUST come and ask you to be my wife—some time—whenever we could afford to marry. I know I'm asking you to make a great sacrifice for me; it's more than I have any right to ask you; I'm ashamed of myself for asking it; I can only make you a poor man's wife, and how long I may have to wait even for that I can't say; but if you'll only consent to wait for me, Edie, I'll do the best that lies in me to make you as happy and to love you as well as any man on earth could ever do.'

Edie turned her face towards his, and said softly, 'Mr. Le Breton, I will wait for you as long as ever you wish; and I'm so happy, oh so happy.'

There was a pause for a few moments, and then, as they walked homeward down the green glen, Edie said, with something more of her usual archness, 'So after all you haven't fallen in love with Lady Hilda! Do you know, Mr. Le Breton, I rather fancied at Oxford you liked me just a little tiny bit; but when I heard you were going to Dunbude I said to myself, "Ah, now he'll never care for a quiet country girl like me!" And when I knew you were coming down here to Calcombe, straight from all those grand ladies at Dunbude, I felt sure you'd be disenchanted as soon as you saw me, and never think anything more about me.'