Free

Гость

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – приветливо осведомилась Минни.

От неожиданности француз вздрогнул и резко обернулся. Минни почувствовала, как у нее темнеет в глазах.

Перед ней стоял молодой Артур Рострон.

Минни пришлось ухватиться за перила, чтобы не упасть.

Молодой человек, очевидно, был чрезвычайно смущен.

– Мадам, – хрипло проговорил он, – лейтенант Анри Бланшар. Я пришел к… капитану Рострону. – Но я вижу, что сейчас не время…, – поспешно добавил он и начал спускаться с крыльца, как-то странно не отрывая от Минни взгляда.

«Анри… Генри», – стучало в висках у Минни.

Но ей удалось взять себя в руки.

Минни прикоснулась к плечу готового убежать офицера.

– Вы – сын Люсиль? – спросила она прерывающимся голосом.

– Так вам все известно? – пролепетал Анри.

Что-то очень трогательное было в этой реинкарнации ее мужа.

Минни ласково кивнула и, не отпуская его плеча, легонько подтолкнула Анри наверх, к двери.

– Отец дома, – тихо сказала она.

В горле застрял комок.

Минни отперла дверь своим ключом. Анри безмолвно проследовал за ней в просторную прихожую.

В ответ на веселый звон дверного колокольчика, в самом верху лестницы появился Артур, только что уложивший спать маленькую Маргарет. Он собрался было что-то сказать Минни, но заметил незнакомого военного, пожиравшего его глазами.

– Капитан военно-морского флота Британии Артур Рострон! С кем имею честь?

– Лейтенант от инфантерии Французских вооруженных сил Анри Бланшар, сир! – голос лейтенанта чуть не сорвался от волнения.

Артур Рострон замер.

Но всего на одну секунду.

Уже в следующее мгновение, сорвавшись с места, он промчался вниз по лестнице и заключил Анри в объятия:

– Так вот почему она сбежала!

Ошеломленный Анри совсем не по-военному захлюпал носом у него на плече, уронив фуражку на пол.

Артур увлек парня в их уютную, ухоженную гостинную, и, прежде, чем усадить в кресло, осмотрел его довольным взглядом, крепко держа за плечи. Минни в это время отдавала распоряжения прислуге. Одна из горничных забрала из рук Анри фуражку и сумку. Вторая побежала на кухню, что-то сказала кухарке.

Минни нерешительно присоединилась к мужчинам.

– Гляди, Минни, какой молодец, а?! – горделиво воскликнул Артур. – И две медали, вот эта за храбрость, не так ли?

Анри смущенно кивнул.

– Еще бы! – улыбнулась Минни. – Вылитый ты.

– В самом деле?! А я-то думаю, как на нашего Макса похож!

– Все наши мальчики похожи на тебя, да и Маргарет тоже, – добавила Минни и тут же пожалела о сказанном.

Анри бросил на нее встревоженный взгляд. Он вытащил из форменного кармана маленький сверток.

– Чтобы вы не сомневались, что это именно я, – смущенно промолвил он, – мама не снимала гранатовый браслет, который вы ей подарили, – и Анри нерешительно протянул отцу изящный браслетик, любовно завернутый в белоснежный носовой платок. – Если вы помните, конечно, – добавил он поспешно.

Говорил он по-английски бегло и свободно, но с прононсом и легким грассированием.

– Конечно же помню! – Артур бережно подобрал браслет и нежно провел по нему пальцем.

Минни почувствовала, как сжалось сердце.

– Я купил его в Индии, потратил зарплату за целых три месяца! Она еще меня пожурила, что транжирю…, – улыбнулся он.

Минни направилась к двери:

– Вам необходимо поговорить, и у меня тоже дела.

Но Артур преградил ей путь.

– Минни, пожалуйста, не уходи, – он умоляюще заглянул ей в глаза, – мне очень, очень надо, чтобы ты осталась.

Минни замешкалась, но потом молча кивнула, и Артур нежно поцеловал ее в висок.

Анри отвел глаза.

Артур усадил Минни в кресло, а они с Анри устроились на низком диванчике.

– Ты ведь знаешь, что мне ничего не было о тебе известно, иначе бы я…, – начал было Артур, но сын жестом остановил его.

– Конечно же знаю. Мама мне все рассказала, когда мне исполнилось двадцать лет. А сейчас мне…

– Двадцать шесть, – прошептал вместо него Артур.

– Да, скоро будет…

– А как Люсиль, где она? – так же тихо спросил Артур.

– Мамы не стало перед самой войной…

Артур прикусил губу, его светлые глаза замутились. Он задумался, вспоминая Люсиль – веселую, кокетливую, улыбчивую.

Было заметно как Анри борется со слезами.

Узнав, что Люсиль больше нет, Минни почувствовала облегчение, и почти сразу же ей стало стыдно за себя, досадно. Она не на шутку разволновалась.