Я шла по длинной галерее замка в сторону комнат для прислуги. Теплая ладошка Мирей доверчиво сжимала мою руку.
– Как же замечательно, что теперь ты будешь жить с нами, – улыбается девочка, – я покажу тебе свои игрушки, и конечно же своего пони, его мне подарили в прошлом месяце. Я его назвала Игривый. Правда замечательное имя?
Я рассеянно киваю и снова погружаюсь в свои мысли. Бургомистр подтвердил слова Керана о гибели шести человек от укусов нечисти, но больше всего встревожила правителя и жителей Клерстара последняя шестая жертва – это был кожевник по имени Буряк.
– Его нашли за прилавком покупатели, – пояснил Верон, хмуря густые брови.
– За прилавком? – переспрашиваю, не веря своим ушам. – Но это означает, что…
– Что вампир напал внутри стен города, – закончил за меня Керан, – снова, как тогда с Ясменой.
– А что же волки-обереги?
Керан опускает глаза и стискивает челюсть.
– Их вой раздавался по всему ночному городу. Но они не смогли ничего поймать.
По телу бегут мурашки. Снова нападение в городе! Неужели нечисть научилась проникать сквозь защитное поле?
– А вдруг оно ослабло? Быть может, стоит усилить защиту? – обращаюсь одновременно и к Верону, и к Керану.
Если даже я, не самая сильная нечисть, смогла преодолеть барьер тех горе-расхитилей и войти в курган, то что говорить о вампире.
– Мы провели необходимые меры по укреплению защиты сразу после случая с Ясменой, – отвечает бургомистр, – прежде всего это конечно новые обереги, недавно сделанные в Академии лучшими магистрами и нашим достопочтенным волхвом Диодусом.
Заслышав похвалу от своего господина, польщенный служитель богов поклонился.
– Так и есть, мой господин, теперь нет ни одного дома в Клерстаре, на крыше которого не стоял бы наш оберег. Нечисть просто не могла проникнуть внутрь, это исключено!
Перевожу взгляд с Диодуса на Керана, и, словно предупреждая мой вопрос, он произносит:
– Все это время я не ощущал присутствия потусторонней силы, а когда случилась трагедия, тварь проявила себя. Но выследить ее не удалось.
Его лицо хладнокровного убийцы нечисти оставалось ледяным и не проницаемым, но под этой непробиваемой броней я кожей чувствовала ревущую бессильную ярость. И еще непонимание. Слишком много странного в этой истории.
– Ваше сиятельство, я хотела бы осмотреть комнату, в которой жила Ясмена, и поговорить с другими слугами, если это позволительно, – говорю с поклоном.
– Что ж, хорошо, – соглашается Верон, – Аглая проводит тебя.
От группы служанок, стоящих вокруг госпожи Агнесс, отделилась девушка и приблизилась ко мне.
– Прошу следовать за мной… леди Элая, – произнесла она с запинкой.
– Я с вами! – вскочила из-за пяльцев заскучавшая Мирей и, не обращая внимания на неодобрительный шепот старшей сестры и сдвинутые брови отца, с важным видом зашагала рядом.
Едва мы вышли из залы, навстречу выбежал кругленький мужичонка.
– Господин, лошадь для госпожи Агнесс готова, – произнес он, бухнувшись на пол.
Последнее, что мне удалось увидеть, только как Керан поклонился Агнесс.
– Готова ли моя госпожа приступить к занятиям? – обратился он к ней.
Ответа я не услышала.
Помещение для слуг располагалось на первом этаже дальнего крыла замка. Казармы и комната, в которой меня держали в прошлый раз, находились рядом – буквально через двор. Конечно же здесь ничто не напоминало о блеске парадных залов. Низкие узкие коридоры с такими же комнатенками-клеточками, в которых мутные слюдяные оконца были наглухо закрыты ставнями для сохранения тепла, запах плесени и гнилого дерева бил в нос. Пригнувшись, чтобы не удариться о низкий косяк двери, ступаю в одну из таких комнат и пытаюсь присмотреться сквозь сумрак.
– Там кровать Ясмены, – показывает Аглая на низенькую кушетку у самого окна.
– Могу ли я открыть окно? – обращаюсь к Аглае.
Так темно, хоть глаз выколи и еще душно невыносимо. В этом помещении я не смогла бы пробыть и десяти минут, настолько все пространство вокруг давило, словно в темнице.
– Зачем ты спрашиваешь ее? – удивилась Мирей, и, не дождавшись взрослых, сама кинулась к ставням и откинула щеколду.
– Госпожа, осторожней! – взмолилась Аглая, бросаясь на выручку маленькой прохвостке. К счастью, ставни легко раскрылись, и на каменный ледяной пол упал столб серого тусклого света.
– Вам нужно беречь ваши руки! – качала головой перепуганная служанка, рассматривая ладошки Мирей.
– Что за глупости, ничего с моими руками не случится! – сердилась девочка.
Я же внимательно осмотрелась вокруг. Стол с медным тазом и пустым кувшином для умывания в углу, стул и комод со стоящей на нем глиняной статуей одного из богов.
– Кто это из пяти? – спрашиваю, внимательно разглядывая фигурку. Темный длинный плащ и глубокий капюшон.
За спиной раздается презрительное цоканье.
– Как можно этого не знать? – Аглая уже не скрывает насмешки. Неудивительно, ведь тут из господ только маленькая Мирей, а значит со мной уже можно не церемонится. – Не зря про тебя народ толкует, что ты нечисть и зло, иначе ты бы знала, что перед тобой великий Хромус, податель жизни и мудрости.
– Не смей называть Элаю нечистью! – тут же накинулась на служанку Мирей. – Мой отец запретил это своим указом! Иначе я прикажу побить тебя палками!
Аглая испуганно потупила взор.
– Где все ее принадлежности? – не обращая внимания на стычку, продолжаю расспрос.
– Принадлежности? – переспрашивает девушка.
– Да, – киваю, – зеркальце, расческа, и что самое главное – гребень. Где это все?
– Личные вещи всегда стараются закапывать вместе с покойником, – пожимает плечами Аглая, – но раз Ясмена погибла столь жутким образом, думаю, ее личные вещи сожгли.
– Сожгли? Насколько это точно?
Аглая высокомерно хмыкает. Ей порядком надоели мои вопросы, которые она считала глупыми, но горящее личико Мирей, заставили-таки ее выдавить из себя ответ:
– Никто в здравом уме не станет оставлять себе вещей покойницы. Все нормальные люди, знают, какое зло они могут принести.
– А кто из девушек был близок с Ясменой? Быть может, у нее были подруги?
– Я о таком не знаю, – дергает плечами, – разве что Дарина с ней иногда садилась рядом ткать вечерами.
– Ясмена часто играла со мной, – говорит Мирей, погрустнев, – она была доброй девушкой.
Я окинула пристальным взглядом узкую комнатенку, больше здесь нечего было искать.
– Пойдем ко мне! – потащила за собой Мирей, едва мы вышли в коридор, – я покажу тебе сад и мои игрушки!
Погруженная в мысли с головой, я и не заметила, как оказалась в другой части замка.
– Посмотри, скорее! – торопилась девочка, распахивая передо мной узорчатое окно. Оно и правда выходило в сад, крытый стеклянной крышей, нос наполнил аромат цветов.
– Ничего себе! – выдыхаю потрясенно. Волшебство выпускников Академии помогало хотя бы сильным мира сего наслаждаться летом.
– Но когда приедет наш король и священный Цитрин, тогда не только Клерстар, но вся округа зацветет! – радостно щебечет Мирей. – Жаль мама не увидит этого…
Сердце кольнуло, и я посмотрела на Мирей, на маленькую девочку, окруженную роскошью и штатом нянек, но уже потерявшей самое главное сокровище – ту единственную бескорыстную любовь, на которое способно лишь материнское сердце.
– О, какая у тебя замечательная кукла, – улыбаюсь и присаживаюсь рядом с девочкой на колени, – как ее зовут?
Глаза Мирей загорелись радостью.
– Это Роза, она принцесса! Она потерялась в лесу, и ее нашли эльфы.
– Хм, – внимательно разглядываю тряпичную куклу, – и что же с ней случилось дальше?
– В нее влюбился король конечно! – гордо заявила девочка. – И захотел оставить в своем лесном королевстве.
– А что же Роза? Она согласиться?
– Ну сначала нет, – мотнула головой девочка, – но после того, как король-эльфов убьет отвратительного тролля, напавшего на королевский дворец, ее сердце растает.
– Ох уж эти непостоянные сердца принцесс, – раздался чей-то звонкий смех.
Я обернулась, в дверях стояла высокая девушка с подносом в руках. При виде ее Мирей тут же сморщила нос и зажала ладошками ротик.
– Нет, Дарина, я не хочу микстуру!
– Ваш отец, наш господин приказал, чтобы рекомендации главного врачевателя исполнялись, – произнесла мягко, но при этом настойчиво Дарина.
Она взяла с подноса пузатый флакон и накапала в ложку несколько капель темной жидкости, Мирей следила за ней глазами полными страха и отвращения.
– Не буду! Я уже здорова! – упрямо топнула она ножкой, предусмотрительно отбегая на несколько шагов.
– Госпожа, прошу вас, – взмолилась Дарина, пытаясь поймать несносную девчонку. Но куда там. Мирей обежала ее и встала у противоположной стены комнаты.
– От этой гадости у меня в ушах стучит сердце весь день! Не буду пить!
– Главный врачеватель знает свое дело, он плохого не посоветует, – настаивала Дарина, пытаясь снова подкрасться к ребенку.
– Он шарлатан, а не врачеватель! – крикнула в негодовании Мирей. – Сказал, что даст Агнесс любовных капель, которые она должна выпить сама и объект ее любви. Так у сестры потом целый день живот болел…ой…– испуганно пискнула Мирей, зажимая рот, – я же обещала, что не проболтаюсь! Агнесс теперь меня убьет.
Я же злорадно хмыкнула. Интересно, а как ощущал себя «объект любви» после поднесенных капель? Неужели и у белобрысого вестника богов живот разболелся?
Пока несчастная Дарина пыталась поймать ускользающую от нее Мирей, я взяла флакон и понюхала. Хм, похоже не спиртовую настойку какой-то травы.
– Для чего юной госпоже пить эту микстуру? – обратилась я к выбившейся из сил Дарине.
– Для улучшения циркуляции крови вроде бы, – пожала плечами бедняжка, опускаясь на стул.
– Отцу наплели, что я слишком бледная после возвращения от тебя, – заявила Мирей, – и будто бы это может означать, что я вовсе и не жива! Вот тогда этот старый дурень мейстер Кипус и посоветовал давать мне эту жуткую настойку, от которой у меня щеки сразу же становятся пунцовыми, и толки о том, что я на самом деле ходячий труп, тут же смолкают.
Тяжело вздыхаю. Да, Верон был прав – люди боятся меня и не верят. И тут же на ум приходят слова перепуганного профессора Студи. Так значит от дурных слухов страдаю не только я, но и те, кто принимает от меня врачевание. Мирей, и Ясмена… О последней особенно тяжело вспоминать, а рука легла в карман юбки, куда я незаметно спрятала статую Хромуса из комнаты Ясмены. Покажу-ка я ее Клоду, быть может он сможет помочь мне разобраться в этом запутанном деле.
– Дарина, ты хорошо знала Ясмену?
– Нет, – качает головой девушка, – она была личной комнатной девушкой госпожи Агнесс, в мои же заботы входит уход за маленькой госпожой.
Мы стояли в саду под огромной раскидистой яблоней и наблюдали за тем, как Мирей кормит своего пони пучком свежесорванной травы. Девочка так и не выпила жуткую настойку, и я смогла уговорить служанку не заставлять ребенка этого делать, а чтобы Дарине не досталось от старших нянюшек за непослушание, было решено положенное количество настойки вылить в ночной горшок.
– Бе, у этой противной жидкости как раз такой же цвет и запах, – морщилась Мирей, отправляя ненавистное лекарство внутрь горшка.
И теперь она счастливая с сияющим лицом тормошила гриву пони. Я посмотрела вверх и увидела, что с той стороны защитного стекла начался снегопад.
– Госпожа – прелестное создание, – произнесла с нежностью Дарина, и я уловила легкий вздох, – когда ее укусил вампир, мы были в отчаянии. Потерять ребенка – страшное горе!
– Дарина, ты говоришь об этом так, будто знаешь, что это такое, – не удержалась от замечания, но щеки девушки тут же окрасил яркий румянец.
– Ох, ну что вы, леди Элая, – засмущалась она, – я не замужем и у меня даже еще нет жениха. А вот моя матушка знавала такое несчастье. Нас у нее было семеро, и младшенький братец умер в возрасте трех лет.
– Сочувствую, твоим родителям было непросто.
– Совсем нет, мои родители смогли вырастить нас и дать достойное образование, – заулыбалась Дарина, но ее глаза по-прежнему оставались грустными, – мои старшие братья и сестра достойные подданные его величества и занимают хорошие должности. Они все закончили Академию Магических Наук и Древних Учений Клерстара.
От неожиданности рот невольно широко раскрылся, и я застыла с растерянным выражением на лице.
– Твои родственники – выпускники Академии?
– Ну да, – подтвердила Дарина, – братья помогают поддерживать цветение господских садов и плодородия в городе, а сестра осталась работать в Академии профессором, мне же выпала огромная честь – помогать в воспитании дочери самого его сиятельства.
– Эге-ге-ге, Игривый, вперед! – раздался веселый вопль воспитанницы Дарины.
Ее платье задралось по самые колени, и на обозрение вылезли белые накрахмаленные панталончики с бахромой и чулки. Каким-то непонятным образом ей удалось достать деревянный тренировочный меч и теперь она грозно размахивала им, сидя верхом на своем пони.
– Я проколю твое мерзкое сердце, вампир! Но! Игривый!
– Похоже юной госпоже больше по душе мальчишеские забавы, – замечаю с улыбкой и вспоминаю, с каким кислым лицом склонялась Мирей над вышиванием.
– Так и есть, – печально качает головой Дарина, – потеря матери сильно сказалась на ней. А няньки, какими бы внимательными не были, не способны дать той нежности, в которой нуждается ребенок. Мы все надеялись, что госпожа Агнесс сможет больше уделять времени сестре, и до определенного времени так и было, но потом приехал… ах, впрочем, чего я все болтаю…
Дарина поспешно отошла и направилась к Мирей. Она аккуратно поправила юбку девочке и переплела растрепавшуюся косичку. В глазах Дарины читались кроткая нежность и ласка, каждый раз, когда она смотрела на свою маленькую госпожу, и от этого мне на сердце становилось радостней. Пускай, голова старшей госпожи теперь забита не маленькой сестренкой, а белобрысым вестником, но все равно Мирей оставалась окруженной людьми, искренне любящими ее.
– Леди Элая, – обратился кто-то позади меня, выводя из задумчивости.
Я обернулась. Это был капитан Роберт, облаченный в латы.
– Мы готовы к поездке, – произнес он с легким поклоном.
Да, конечно. Ведь я сама согласилась перевезти в город мою волшебную прялку, и это означает, что теперь я буду жить здесь – в этом шумном городе, жители которого считают меня ходящим проклятием.
– Конечно, капитан, я готова.
Попрощавшись с Мирей и Дариной, я направилась следом за капитаном по открытой галерее. Внизу раздавался металлический лязг и лошадиное ржание. Там собрался вооружённый отряд.
– Взять больше факелов! – командовал знакомый холодный голос. – Сэр Олдмен вы вместе с Томи и Клаусом идете справа, остальные держатся слева. Никаких копий, они только мешают передвижению, а нам нужна скорость.
Замедляю шаг и смотрю вниз на мощенную площадку. Керан верхом на жеребце цвета воронова крыла готовился отправиться в путь, как всегда никаких лат или шлема, только черный плащ, обитый шкурой черного волка. Конь под ним горячился и бил копытом, из крупных ноздрей вырывался пар. Отряд воинов выглядел грозно и ослепительно одновременно. Могучие мускулистые мужчины, в глазах которых застыла жесткость и беспощадность. Они внимательно слушали, что им говорил Керан.
– Запомните, и вурдалаки, и уж тем более вампиры прекрасно знают, что кусать надо в глотку, именно в то место, где кольчуга уже не защищает, поэтому у вас не будет права на ошибку. Вы все поняли?
– Да, сэр вестник! Так точно, сэр вестник! – раздалось хором.
– Отлично, – кивнул одобрительно Керан, – тогда отправляемся.
– Сэр, подождите, там Подик все никак меч свой не дотащит, – раздался смех одного из всадников. И его тут же поддержали другие. Я бросила взгляд в противоположный угол площади, там, волоча ножны по снегу тащился тощий парень. Меч, надо отдать должное, был явно выбран неправильно – слишком крупный и тяжелый для такого юнца. Но парень, не обращал внимания на насмешки, он упорно добрел-таки до оседланного скакуна и залез на него.
– Смотри-ка, того и гляди эта кляча прогнется под ним, – продолжали гоготать остальные, тыча пальцами, – ей, южанин, а тебя ветром-то не сдует? Небось, в вашем Эсмите даже снега не видели ни разу, а уж вурдалаков и подавно!
– Он наложит в штаны от страха! Как пить дать, братцы!
Парень же гордо прикрепил меч к поясу и взялся за поводья. Он стегнул лошадь, но та, сделав пару шагов, остановилась.
– Ха-ха-ха! – взорвалась тут же толпа всадников.
Эта сцена привлекала все больше зрителей. На балкон высыпали из комнат и галерей слуги и стражники, все скалили зубы и смеялись над неуклюжестью Подика, над его тщетными попытками заставить лошадь идти.
– Кто этот человек? – спрашиваю капитана Роберта, который тоже невольно застыл, наблюдая происходящее.
– Один из новобранцев с юга, – пояснил тут же капитан, – Эсмит граничит с столичной областью, благодаря чему там почти не бывает снега.
Я снова перевела взгляд на несчастного парня.
– Разве этот отряд собран не для того, чтобы зачистить леса от нечисти? Тогда почему в него взят новобранец? – удивляюсь.
Капитан Роберт лишь пожимает плечами.
– Подик и правда довольно неуклюж, и до недавнего времени не подавал никаких признаков того, что готов к сражению с нечистью, – продолжал капитан, снова направляясь вперед, так что мне пришлось ускорить шаг, чтобы расслышать его слова, – но тут на последнем состязании в стрельбе из лука он неожиданно пробил цель с трехсот метров. Тогда-то он всех и удивил. Такая точность дальнего боя уникальна и незаменима. Сэр вестник принял решение о зачислении его в отряд.
Я бросила последний взгляд на Керана, но он уже стегнул коня и скрылся за воротами, за ним, гремя и лязгая, двинулся отряд всадников с зажженными факелами.
– Удачи, сэр вестник…– шепчу ему вслед.
Сани для поездки в лес были готовы, помимо капитана Роберта, меня должны были еще сопровождать четверо стражников, и к моему облегчению среди них не было Тарина и его людей.
Усевшись на скамью, закутываюсь в плащ. Сани трогаются и уже через несколько минут заскользили по натоптанной дороге в сторону ворот из города, из-за заснеженным крыш домов показались шпили замка и Академии. О нет, я совсем забыла навестить Клода! Что-то давно я его не видела.
– Капитан! – кричу, отдернув занавеску, – можно ли сделать остановку возле Академии? Мне нужно увидеть одного человека.
– Леди Элая, его сиятельство отдал приказ, чтобы обозначенный предмет был перевезен в замок до темноты, – строго заявил капитан.
– Это не займет много времени, – взмолилась я, – обещаю.
Капитан Роберт был добряком по натуре, хотя и старался тщательно скрывать это. Он единственный из всей многочисленной охраны Верона вызывал внутри теплые чувства, как человек, на которого можно положиться, знающего, что такое честь и долг. И я чувствовала, что он хорошо расположен ко мне и не считает мировым злом.
– Хорошо, леди Элая, – наконец согласился он, хмуря брови, – но заминка не должна отнять более четверти часа. Тучи с севера надвигаются и возможен буран.
– Конечно! – просияла я. – Я буквально на десять минут!
Сани дернулись, повернули вправо, и вскоре встали перед высокими кованными решетками, ограждавшими территорию Академии.
Бросаюсь по аллее и врываюсь в здание. Кругом столько народа! Многие кидают на меня удивленные и неодобрительные взгляды. Многие смотрели с немым вопросом в глазах, а когда замечали огненную птицу на груди, резко отшатывались. Я крутила головой из стороны в сторону, не обращая внимания на пристальный интерес ко мне. Времени мало, где же искать Клода?
– Вам помочь, милочка? – спрашивает добродушный кругленький старичок в круглых очках по всей видимости старый профессор.
– Простите, – говорю, задыхаясь от бега, – я ищу друга. Его Зовут Клод Клейториус.
– А, мистер Клейториус, – протянул старичок, – он не посещает занятия из-за болезни.
– Из-за болезни? – мое сердце болезненно ухает. Клод заболел? Только не это!
– Ну да, он сейчас в лазарете у мадам Настурции. Вы желаете его навестить? – и старичок вперил в меня внимательный взгляд.
– Да-да! Конечно! – неистово трясу головой. – Где я могу найти его?
– О, лазарет располагается сразу за оранжереями. Вам показать путь?
– Нет, спасибо! – кидаю, уже убегая. Благо в последний раз директриса Памплесса провела подробную экскурсию по Академии. Все углы и места я конечно не знала, но дорогу до волшебных оранжерей, где растут удивительные деревья и растения, найти смогу безошибочно.
Пробежав несколько высоких и длинных галерей, оказываюсь под стеклянным куполом, наполненным ароматом цветений и гулом голосов. Я попала в разгар уроков у учеников.
– Запомните, пока не ощутите тепло в пальцах, бессмысленно читать заклинание, – наставляла высокая худая профессорша, похожая на взлохмаченную ворону, – тепло означает, что ваши магические силы пробудились и готовы исполнять вашу волю, именно поэтому каждодневная работа с аурой так необходима!
Ученические головы кивали в такт словам женщины-вороны, я же стрелой пустилась в сторону высокой арки, где мелькали люди в белых балахонах. Полагаю, что и в этом мире белый халат означает представителей лечебной профессии.
Так и есть. Это был лазарет. В дверях я столкнулась с женщиной.
– Вам куда, мисс? – окинула она меня цепким оценивающим взглядом.
– Я хотела бы видеть Клода Клейториуса, – выпаливаю.
– Мистер Клейториус лежит в отдельной комнате и к нему никого не пускают, – сухо прочеканила женщина.
– Но почему?!
– Этот ученик ужасно непослушный, не желает принимать зелья и настойки, прописанные врачевателями, – посетовала она раздраженно, – такого несносного больного не знали эти стены за всю древнюю историю существования Академии.
– Могу я навестить его? Прошу вас! – взмолилась я. – Меня зовут Элая Фиантен, и у меня есть совсем немного времени, чтобы повидаться с Клодом.
При упоминании моего имени женщина уже привычно для меня вздрогнула и настороженно попятилась.
– Комната номер десять, – только и выдавила она, тараща глаза, – прямо по коридору и направо.
– Благодарю, – бросаю и уже бегу вдоль стеклянной галереи, через которую можно было наблюдать расположенное внизу помещение, заставленное длинными рядами коек, вдоль которых с важным видом ходили врачеватели в белых балахонах.
Толкаю плечом дверь с медными цифрами один и ноль и оказываюсь в маленькой комнатке, в которой казалось не осталось воздуха, а только терпкий аромат настоек и мазей. Клод лежал под большим одеялом, отвернувшись к стене. Я замерла на пороге в растерянности, не зная, что делать дальше. Мой дорогой друг заболел из-за меня, из-за того, что тогда прождал меня возле моста весь день.
– Клод, – зову едва слышно.
Мычание и шорох были мне ответом.
– Кто здесь? – прохрипел Клод, с трудом переворачиваясь на другой бок и щурясь от падающего из коридора света.
Я порывисто опускаюсь на колени перед кроватью и стискиваю руку, которая все еще была в перчатке.
– Клод, это я – Элая, – шепчу срывающимся голосом.
Клод наконец смог сфокусировать на мне взгляд, и его лицо тут же озарила радостная улыбка.
– Элая, ты здесь, – выдохнул он, и волна нежности поднялась со дна моей души. Я наклонилась и прижалась щекой к горящей щеке Клода.
– Зачем ты тогда ждал меня на мосту, дуралей! Поэтому и заболел!
– Все хорошо, честное слово, я всегда был не слишком крепок здоровьем, матушка думала, что меня даже волки не захотят есть, настолько был тощ в детстве, – попробовал отшутиться парень, но приступ кашля не дал ему закончить фразу.
В панике кидаюсь к кувшину с водой и помогаю Клоду выпить всю кружку.
– Мне тут пожаловались на тебя, сказали, что ты не принимаешь назначенные лекарства, – пожурила я, помогая вновь опуститься ему на подушку.
– А, это мадам Настурция, – машет рукой Клод, – ее ученики остолопы, неправильно смешивают пропорции для приготовления зелья, а все потому, что какой-то ученый маг много лет назад просто сослепу записал неправильный рецепт. Я им сто раз говорил, что корня дикого глаза должно быть раза в два меньше, чтобы больной действительно выздоравливал, но мадам Настурция такая упрямая. Раз этот рецепт написал прославленный ученый значит, что ошибиться он не мог. А меня же после их зелья жутко мутит и кружится голова.
Клод был явно раздосадован, болезнь усугубляла и без того его скверное настроение.
– Ты уверен насчет рецепта? – говорю, задумчиво рассматривая пузырьки на маленьком столике возле кровати.
– Конечно! – прежде, чем продолжить свою речь, Клод смачно высморкался в огромный платок, похожий на кусок от старой рубашки. – Год назад я жутко простудился, помогая реставрировать руны на одном из уличных оберегов. Погода стояла прескверная, я промочил ноги. Эти олухи, врачеватели то бишь, хотели меня затащить в лазарет, но тогда я успел сам сбегать и сорвать нужных растений в академическом огороде. Все натер и растолок в правильной пропорции. И что же ты думаешь? Я уже через час был здоров, как конь его сиятельства!
Я обреченно вздохнула, нервно сцепляя пальцы. Время ускользало, капитан Роберт ждал меня, чтобы отправиться в лес за прялкой.
– Послушай, Клод, я все же думаю, тебе не стоит проявлять непослушание, – говорю, поднимаясь и делая шаг в сторону двери, – придерживайся рекомендаций мадам Настурции и выздоравливай скорей.
– Ты уже уходишь? – искренне расстроился Клод, приподнимаясь на локтях. – Так быстро.
– Мне нужно возвращаться за веретеном, – поясняю. – Бургомистр определил мне жить в его замке.
– Это радостная весть, – заулыбался Клод, правда улыбка эта вышла слабой. Его бил жар.
Я переставила кувшин с водой и кружку на столик рядом с флаконами.
– Пей побольше и не отказывайся от лекарства. Ты мне нужен.
Я повернулась, но рука Клода остановила меня.
– Правда? – он улыбнулся уже по-другому. – Я правда тебе нужен, Элая? Теперь, когда ты будешь жить в замке так рядом от него…
Я попыталась как можно мягче забрать свою ладонь, но Клод с неожиданной для больного силой крепко сжал ее.
– Ты не представляешь, насколько твой приход сегодня осчастливил меня, – хрипло произнес он, поднося мою ладонь к своей щеке.
– Мне нужно торопиться, Клод, – пытаюсь скрыть охватившее меня смущение. – Я приходила проведать тебя и поблагодарить.
– Это я должен благодарить тебя, Элая, – произносит Клод и уже губами прижимается к ладони. – Ты подарила нам надежду. Ты подарила надежду мне…
Я уже не выдерживаю и выдергиваю руку, кидаясь к выходу.
– Элая! – уже в дверях окликает меня Клод.
– Что? – спрашиваю, не оборачиваясь.
– Ты читала те свитки, что я передал тебе тогда?
– Да, но не успела все прочесть.
Клод кивает.
– Там дальше, на восьмой странице будет описание того, как первородные семьи черпали свои силы.
– Не может быть! – уже поворачиваюсь лицом к Клоду. – И что же это?
Лицо Клода хотя и бледное от болезни светилось радостью.
– Они черпали ее в своем священном животном.
Я замерла, не понимая, и Клод продолжил.
– Рейглеры – в драконах, Джорелы – в единорогах, Аллендейлы – в грифонах, а Фиантены – в…
– В огненной птице, – шепчу потрясенно.
– Возможно это будет ключом к тому, чтобы врачевание не отнимало у тебя столько сил.
– Но как это сделать? Как черпать силы из священного животного? Разве где-то в этом мире они еще водятся?
Клод развел руками.
– Они сгинули очень давно, еще в эпоху первородных. Надо еще выяснить подробности о позднем периоде, но думаю, и Фиантены, как и другие семьи знали какой-то секрет или ритуал, позволяющий силе бить нескончаемым источником в их жилах.
Я вздохнула. Слишком расплывчатый ответ, но выяснить правду просто необходимо, иначе я не смогу лечить людей в больших количествах. Чтобы восстановиться после лечения Мирей и Ясмены уходила целая ночь, а если укушенных будет несколько человек, то я потеряю драгоценное время.
Попрощавшись наконец с Клодом и взяв с него обещание больше не противиться лечению, я вернулась к саням, и мы двинулись в путь.
Капитан Роберт был прав, снегопад усиливался, надо успеть пока день не начал клониться к закату.
Мы благополучно миновали мост через реку и устремились в густую чащу леса, то и дело приходилось останавливаться и срезать ветки кустов, чтобы прочистить себе путь. Лес пах снегом, порывы ледяного ветра все усиливались, качая узловатые ветви елей, отчего те недовольно скрипели. С наслаждением втягиваю холодный воздух.
В этот раз нужное место удалось найти довольно скоро. Опустив ноги в снег и подняв глаза к пушистым макушкам, я сразу разглядела две пары горящих совиных глаз.
– Белочка, Смуглянка! – поманила я рукой птиц. И те послушно слетели ко мне и стали ластиться, словно кошки.
– Я тоже соскучилась по вам! – с нежностью чещу им крылья и головы, разрешаю ласково прикусывать мои пальцы.
Зачарованный остролист в этот раз принял моих гостей более дружелюбно, просто тихо разойдясь в разные стороны, пропуская вперед. И мы вступили под таинственное безмолвие замка и сада. В моем сердце разгоралась радость от возвращения домой, а вот капитану Роберту и другим стражникам было ох как неуютно. Они то и дело испуганно озирались по сторонам, хватаясь за рукояти мечей, оборачивались, с тревогой вслушиваясь в отдаленные звуки, которые были лишь воем ветра за оградой. Здесь же царила абсолютная тишина.
А вот комната в башне, как всегда, сияла радостью и уютом, пахло поджаренным хлебом и ветчиной.
Сразу четверо здоровяков покраснели от натуги, поднимая прялку и вынося ее на лестницу. Я с тревогой следила за их работой. Делаю ли я правильный шаг? Забрав волшебное веретено из этого замка, не нарушу ли я какой-то таинственный закон, по которому существует это место? Но перед глазами тут же вставали образы уже укушенных людей, и еще холодные отрезвляющие слова Керана зазвучали в голове. Этот дар принадлежит не мне, он нужен этому несчастному миру, этим отчаявшимся людям. Керан был прав, если бы я быстрее приняла верное решение, тех жертв можно было избежать.
С тяжелым вздохом стягиваю плед с кровати и закутываюсь в него с головой. Так хочется остаться здесь, в этих безмолвных стенах, и просто забыть обо всех тревогах и ужасах. Я не хочу никакой борьбы, никакой битвы, мне так нравится оставаться хозяйкой мрачного замка в чаще леса.
– Леди Элая, мы готовы отправиться в обратный путь, – это капитан Роберт нашел меня где-то через час в кабинете на первом этаже, внимательно читающей древний пергамент.
С плохо скрываемым разочарованием откидываюсь на спинку кресла и задумчиво рассматриваю портрет женщины.
– Капитан, скажите, ведь я же больше не пленница его сиятельства, верно?
Мужчина немного растерялся от столь неожиданного вопроса, но все же нашел, что ответить.