Мелодия алых цветов

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

– Может быть, вы и есть козы. И даже козлы, – хмуро произнёс Игумнов и, искривив рот в неприятной улыбке и скаля зубы, проговорил:

– А может, вы четыре зайчика и одна белочка?

Не на шутку встревоженная Катя прижалась к плечу мужа и пролепетала:

– Милый, может, лучше вернёмся к катеру или, всё же, доберёмся до той избушки?

– Ну, куда же мы пойдём одни, без друзей? Вот обойдём и обследуем вместе со всеми Северный Змеиный остров, а потом все вместе вернёмся назад. Только ты не забыла, что в тех местах полно змей? – напомнил ей Олег.

– Вот именно… А горючего мало. Никуда нам отсюда не деться, – проговорил Игумнов и направился в чащу.

Катя тихо заплакала. Мужчины переглянулись между собой.

– Куда он пошёл? Нас не подождал, – проворчал Алексей.

– Валера стал другим. Чужим. Неужели так меняется человек после укуса змеи? – удивился Перегудов.

– У него изменился состав крови, – сказал Ильичёв. – Похоже, что у него из крови пропал не только гемоглобин, заменённый на хлорофилл. Теперь ему не хватает других веществ, содержащихся в красной крови. К тому же, у него изменилась не только кровь, но и перестроился весь организм. Это изменило его психику, и у него стала проявляться агрессия, а также тяга к красной крови. Игумнов теперь Игумнов не совсем человек. Удивительно, что это произошло очень быстро.

– Он стал мутантом? – спросил Морозов.

– Вероятно, – кивнул Ильичёв.

– Всё же, Игорь Ильич, это всего лишь ваше предположение, – заметил Белобородов. – Зелёный цвет крови однозначно не указывает на то, что в жилах несчастного присутствует хлорофилл.

– Хорошо, что ты сомневаешься. Алексей. Когда мы выберемся отсюда, я постараюсь подтвердить свою гипотезу. Надо будет взять отсюда с собой образцы растений и какое-нибудь животное с подобными признаками для лабораторных исследований, – сказал Ильичёв.

– Поспешим за Валерой, – предложил Перегудов, – а то он потеряется.

– Не надо, – остановил его Ильичёв. – Пусть уходит. С нами ему будет тяжелее. Ему придётся проявлять некоторые необычные появившиеся у него склонности. И употребление в пищу красной листвы всего лишь один из первых этапов его метаморфозы.

– А я считаю, что под нашим присмотром Игумнов меньше принесёт неприятностей. Его надо остановить, – настаивал Перегудов.

– Делайте, что хотите. Только учтите, скоро наступит ночь, и Валера найдёт сотню способов, чтобы покинуть нас, растворившись в темноте на своём острове, – сказал Игорь Ильич.

– Вы сказали – «на своём острове»? – удивилась Катя.

– Конечно. Теперь это его острова. И не только его… Скорее всего, острова принадлежат тому, с кем нам ещё предстоит встретиться. Неспроста здесь такой удивительный животный и растительный мир, – произнеся эти слова, Ильичёв задумался.

– Чьи же ещё эти острова? – поинтересовался Белобородов.

– Думаю, мы скоро отыщем ответ на этот вопрос. Не слишком уж и велики эти два Змеиных острова. Кстати, если вы решили, что змей на Северном острове можно не опасаться, то вы ошиблись. Посмотрите внимательно.

Неподалёку по земле ползла длинная чёрная змея.

– Может, подстрелим гадину? – спросил Морозов.

– Не стоит. Звук выстрела может привлечь к нам внимание. Мы не знаем, кто ещё обитает на этом острове, – сказал Ильичёв.

Перегудов, всё же, отправился вслед за Игумновым, но вскоре вернулся из густой чащи.

– Валера скрылся. В этом лесу его сложно найти. Я не ожидал от него такого поступка, – сокрушённо покачав головой, признался Перегудов.

– Близится вечер, и становится прохладно, – сказал Ильичёв.

– Давайте разведём костёр, и будем коротать ночь возле огня, который будет отпугивать хищников, – предложил Морозов.

– В принципе, я не против костра, но опасаюсь, что огонь может привлечь местных жителей. Подозрительно, что люди до сих пор нам не встретились и, в то же время, они понаставили здесь силков и капканов, – заметил Алексей.

– Рано или поздно за попавшимися в силки и капканы птицами и животными должны прийти охотники, – сказал Перегудов.

– Нам надо уйти как можно дальше от этого места, – предложил Ильичёв. – Ведь Игумнов может догадаться, что мы здесь остались.

– Неужели вы думаете, что Валера настолько опасен и способен на неблаговидные поступки? – возмутилась Катя.

– Запомните, что Валера теперь не тот человек, который был нашим другом. Здесь мы с вами чужаки. Остров, как и весь архипелаг, насколько я помню географию, не обозначен на официальных картах, а только на карте, найденной нами на брошенном катере. Раньше здесь могли проводиться закрытые исследования, – предположил Ильичёв.

– Если нельзя разводить костёр, тогда где же нам ночевать? – растерянно спросила Катя.

– Отойдём подальше от этого места. Наломаем веток, разложим их на земле и на них уснём, – предложил Перегудов.

– Но ведь здесь водятся змеи! – в ужасе проговорила Катя.

– Будем надеяться, что всё обойдётся, – сказал Перегудов.

Друзья углубились в чащу и в уже сгустившихся сумерках вышли на просторную поляну с одиноко стоявшим посреди неё кряжистым дубом. Лианы с зелёными листьями обвивали ствол дуба и свисали с его ветвей.

– У меня появилась идея, – сказал Олег. – Сегодня мы будем ночевать в относительной безопасности.

Он подошёл к дубу, переплёл несколько свисающих лиан, забрался на нижний сук дуба и подтянул вверх переплетённые лианы.

– Милости прошу к нашему гамаку, – сказал Олег и протянул руку Кате.

Он помог ей забраться на дерево и устроиться в самодельном гамаке. Таким же образом он соорудил ещё четыре висячих спальных места в кроне могучего дуба.

Когда все устроились на ночлег, на небе зажглись звёзды. Олег вскоре засопел.

– Как он может спать? – изумился Ильичёв. – Ведь холодно!

– У него крепкие нервы и стойкий характер, – с гордостью за троюродного брата сказал Белобородов.

– А у меня, в отличие от Олега, нервы скоро сдадут. Я слышу вдали рычание, – заволновался Ильичёв.

– Что это вы стали брюзжать? – удивился Перегудов. – Я вас не узнаю, Игорь Ильич.

Вскоре и Максим Петрович стал негромко похрапывать.

– Только бы никто из нас не захрапел слишком громко, – обеспокоено пробормотал Ильичёв. – Храп может привлечь хищников.

– А я думал, что первобытный человек, наоборот, своим храпом распугивал диких зверей, – сказал Алексей

– Не знаю, как себя вели первобытные люди, а нам следует вести себя здесь тише воды, ниже травы, – прошептал Ильичёв.

Из леса донеслось громкое рычание.

– Мне страшно! – пролепетала Катя.

Совсем близко, на краю поляны раздался грозный рык и треск сучьев. Вскоре приглушённое рычание донеслось из глубины чащи. Вышедший на поляну зверь стал удаляться, следуя на голос другого зверя.

– Кажется, страшный хищник направился на свидание. Отбой! – облегчённо вздохнув, сказал Белобородов.

– А кто это шуршит внизу? – насторожилась Катя.

– Там топчутся мелкие животные, – сказал Алексей, напряжённо прислушивавшийся к фырканью и топоту маленьких ножек у подножия дуба.

И тут из чащи полилась нежная мелодия.

– Откуда звучит эта музыка? – удивилась Катя. – Словно сказочные флейты играют в лесу.

– Что же, завтра поищем таинственных музыкантов, – решил Белобородов.

Мелодия резко оборвалась. И снова послышалось шуршание, пыхтение и топот зверьков, собравшихся под деревом…

Лишь под утро, как шорохи прекратились. Катя, Алексей и Игорь Ильич и задремали.

Белобородов проснулся с первыми лучами солнца и осмотрелся по сторонам – в соседнем самодельном гамаке из сплетённых лиан спал Ильичёв, а чуть в стороне – остальные его друзья.

Внизу под деревом Алексей увидел множество ежей и стал их считать. Он быстро сбился со счёта из-за того, что послышался громкий голос Перегудова:

– Доброе утро! Ну и продрог же я!

– Привет, Петрович! – Алексей постарался откликнуться как можно бодрее.

– Ночь прошла спокойно?

– Да. Как видишь, все мы живы и здоровы.

– Разговорились! Не дали досмотреть интересный сон, – проворчал Ильичёв.

– Мне удалось немного поспать, – сообщила Катя.

Из переплетения лиан, показалась голова Олега. Раскачавшись на лианах, он дотянулся до толстого сука и ловко добрался до самодельного гамака, в котором находилась Катя. Олег развязал лианы, удерживавшие несложную конструкцию в воздухе, и осторожно опустил Катю на землю. Затем он проделал то же самое с «гамаками» своих товарищей и сам спрыгнул с дуба.

Один за другим, все выбрались из переплетённых лиан. Олег подошёл к Кате, которая стояла возле дерева и дрожала.

– Замёрзла, милая? – спросил Олег и нежно обнял жену.

– Очень холодно, – пожаловалась Катя.

– Скоро мы отыщем людей и жильё, – пообещал Олег.

– Я не могу больше жить, как первобытная женщина! Я хочу домой, – призналась Катя.

– В отличие от первобытных людей, у нас есть оружие и хорошая одежда, – успокаивал её Олег, гладя по шелковистым волосам.

– В отличие от первобытных людей, у нас нет еды, – с этими словами Катя стукнула Олега кулачками в грудь.

– Ты ошибаешься, – улыбнулся Олег. – Еды у нас сейчас будет много. Ты только посмотри вокруг!

Он указал рукой на ежей, которые окружили дуб и стоявших под его кроной людей.

– Да тут несколько десятков ежей! – воскликнул Перегудов.

– Почему они не убегают от нас? – удивился Белобородов.

Окружившие поляну ежи стали приближаться к людям.

– Может, они бешеные? – растерялся Олег. – Они нас не боятся. Насколько я знаю, дикие животные, больные бешенством, не боятся приближаться к человеку.

– И даже могут покусать, – добавил Белобородов.

– Но это ведь не бешеные собаки, а миролюбивые ёжики, – сказал Перегудов.

– Возможно, они не бешеные, – отступая к дубу, проговорил Ильичёв.

– А какие они, эти ёжики? – спросила Катя.

 

– Возможно, они плотоядные.

– Да вы что?! – Катя вытаращила глаза.

– Что вы пятитесь, Игорь Ильич? Вы их так боитесь? Не переживайте. Мы перестреляем взбесившихся ёжиков и дело с концом! – пообещал Перегудов, снимая с плеча винтовку.

– Мы потратим все патроны на этих зверьков, но всех не перебьём, – проговорил Ильичёв.

В этот момент раздался оглушающий рык, повторившийся многократно. Крупный зверь приблизился к поляне.

В мгновение ока Олег помог Кате забраться на дерево.

Снова раздался звериный рёв, на этот раз с противоположной стороны поляны. Оставшиеся внизу мужчины направили винтовки на чащу.

– Ну, что? Угостим зверюгу свинцом? – спросил Перегудов и хвастливо подмигнул Белобородову.

– С какой стороны слышалось рычание? – спросил Алексей.

– Со всех сторон. Зверь бродит вокруг поляны, – мрачно ответил Морозов.

Ветви кустов зашевелились, и из чащи показался крупный тигр с необычной оливково-полосатой шерстью. Он осторожно переступил через заполонивших опушку ежей, и вышел на свободное место. В рассветных лучах солнца он предстал мощным и красивым зверем. Им бы можно было залюбоваться, если бы от него не исходила угроза. Мягко ступая по траве, тигр направился к людям, которые целились в него из винтовок.

И тут с противоположной стороны поляны послышался рёв ещё одного хищника. Навстречу тигру с оливковой шерстью вышел второй тигр, меньшего размера и рыжего окраса. Он ступал уверенно, словно перед ним стоял не крупный зверь, а равный ему по силам соперник. Оба хищника не обращали внимания на людей. Рыжий тигр приблизился к своему противнику, рыкнул и оскалился. Тигр с оливковой шерстью не ожидал от рыжего собрата такой наглой смелости и остановился, как вкопанный. Рыжий тигр припал к земле, готовясь к прыжку. Однако крупный тигр первым ринулся на противника и нанёс сокрушающий удар по голове противника своей лапой. Рыжий тигр, взревев от боли, попытался нанести ответный удар, но промахнулся. Тигр с оливковой шерстью опрокинул рыжего хищника на спину и вцепился клыками ему в горло.

На траву брызнули алые капли крови. У поверженного тигра дёрнулись задние лапы, он захрипел и затих. И тут люди одновременно выстрелили по поднявшему голову и издавшему торжествующий рёв тигру-победителю. Тот покачнулся, но не упал и, недобро посмотрев на людей, направился к ним. Хотя пули и попали в него, зверь продолжал надвигаться на людей, словно не чувствуя боли. Из его распахнутой пасти стекала обильная слюна.

Снова прогрохотали выстрелы, и ужасный зверь, наконец, рухнул. Тигр нашёл в себе силы поднять голову, но очередные выстрелы добили его. Из правого глаза хищника вытекла зелёная жидкость. Хищник повалился на бок и задёргал лапами, словно играющий с клубком котёнок. Ещё несколько выстрелов положили конец его мучениям. Огромный тигр застыл.

Олег помог Кате слезть с дерева. Люди подошли к убитому хищнику. Из ран тигра, сочилась зелёная вязкая жидкость.

– Страшный хищник повержен! – объявил Перегудов.

– Здорово мы его! – хвастливо произнёс Олег.

– Здорово-то, конечно, здорово, – согласился Перегудов. – Только вот хочу я знать, кто ему в глаз попал?

– Я решил выстрелить ему в глаз. Видно, попал, – сказал Ильичёв.

– Так вы, Игорь Ильич, – снайпер! – воскликнул Перегудов.

– Я неплохо стрелял в молодости, когда служил в армии, – пояснил Ильичёв.

– Возможно, именно этот выстрел и спас нам жизнь, – заметил Белобородов.

– Здесь водятся жуткие хищники, – проговорила Катя. – Даже листья на дереве дрожали, когда эти тигры рычали.

– Посмотрите: у крупного тигра зелёная кровь! – сказал Перегудов.

– Это ещё один мутант, встретившийся нам на этих островах, – заметил Ильичёв и поинтересовался у друзей:

–Ну, и что вы думаете о схватке этих хищников?

– Наверно, два самца сразились в споре за территорию или за самку, – предположил Белобородов.

– Возможно. Но не думаете ли вы, что это была схватка представителей двух разных рас животных, если так можно сказать? – спросил Ильичёв. – И в этой схватке победил более могучий хищник, в жилах которого текла зелёная кровь.

– Да. Подобные существа с зелёной кровью могут захватить весь мир, если окажутся сильнее животных с красной кровью, – добавил Перегудов.

– Такие животные способны кардинально изменить мир не только на этих островах, но и на всей Земле. При этом изменится не только животный мир, но и люди станут другими, – задумчиво произнёс Ильичёв.

– Мы можем что-то изменить? – спросил Белобородов.

– Сначала надо понять, что здесь происходит. В любом случае следует быть предельно осторожными. Кстати, на других опасных животных мы почти перестали обращать внимания, – сказал Ильичёв.

– На каких же? – поинтересовался Белобородов.

– На ежей, – сказал Ильичёв.

Тем временем десятки ежей приблизились к убитому рыжему тигру. Ёжики, фыркая, стали вгрызаться в поверженного хищника.

– Не верю своим глазам! – воскликнул Перегудов. – У ёжиков, оказывается, крепкие зубки.

– Ежи здесь тоже необычные, – проговорил Ильичёв. – Заметьте, эти ежи-мутанты не набросились на тигра с оливковой шерстью. Они пьют красную кровь и пожирают мясо обыкновенного тигра. Это наводит на мысль, что у этих ежей тоже зелёная кровь. Их поведение похоже на поведение змей с зелёной кровью.

– Возможно, ежи просто боятся нас? – предположил Олег. – Мы отойдём от тела тигра-мутанта, и тогда ежи примутся и за него.

– И не надейтесь. Если они за кого и примутся, когда закончат свою трапезу, так это за нас с вами, – сказал Ильичёв.

– Значит, уходим? – спросил Перегудов.

– Не просто уходим, а бежим отсюда! Посмотрите, ежам уже не хватает места возле туши тигра, – сказал Ильичёв. – У нас просто не хватит патронов, чтобы перебить всех ежей.

Люди быстро покинули поляну и углубились в чащу. Ежи, занятые пожиранием мёртвого тигра, им не препятствовали.

Глава 3. Плач лианы

Люди быстро удалялись от поляны, на которой пиршествовали плотоядные ежи. Солнце, утром пробивавшееся сквозь кроны деревьев, теперь скрылось за серыми облаками. Начал моросить мелкий дождь.

– А ведь это мы с вами стали причиной того, что все ежи собрались на поляне, – сказал Ильичёв.

– На месте того тигра должны были быть мы? – спросила Катя.

– Возможно. Ещё хорошо, что другие местные звери не пришли нами полакомиться, – заметил Игорь Ильич.

– Как вы думаете, откуда взялись на острове тигры? – поинтересовался Морозов.

– Насчёт тигра с зелёной кровью ничего сказать не могу, а вот рыжий зверь очень похож на уссурийского тигра. Может, его завезли сюда из уссурийской тайги, – предположил Ильичёв.

– Кто завёз? – допытывался Морозов.

– Те, кто ставит здесь ужасные и интересные эксперименты.

– Как же ужасные эксперименты могут быть интересными? – удивилась Катя.

– Могут. Любой эксперимент интересен. Просто результаты экспериментов порой бывают вредными и опасными для людей. Иногда исследователям следует вовремя остановиться, – сказал Ильичёв.

Мелкий моросящий дождь прекратился, но небо всё ещё было затянуто серыми облаками. Лес казался мрачным. Под елями возвышались конусы муравейников, в которых суетились крупные рыжие муравьи. В ветвях перекликались птицы. Закуковала кукушка.

– Вот это актуально, – сказал Белобородов, прислушиваясь к её кукованию. – Молодец, кукушечка! Судя по её предсказанию, жизнь нам предстоит долгая.

– Надо только определить, к кому относится предсказание этой вещей птицы, – мрачно произнёс Ильичёв.

В кустах кто-то зашевелился. Перегудов вскинул винтовку и выстрелил в выскочившего из зарослей зайца, который вскрикнул, словно раненый человек, опрокинулся на спину, дёрнулся и замер. Перегудов подошёл к зайцу, поднял его за уши и осмотрел. На землю упали красные капли крови.

– Настоящий зайчик! Его можно съесть без опасения стать мутантом,– с удовлетворением отметил Перегудов.

– Молодец, Петрович! – похвалил стрелка Алексей.

– Только плохо, что выстрелами мы себя выдали, – недовольно заметил Ильичёв.

– Рано или поздно хозяева острова, если они есть, нас всё равно вычислят. А ведь жить и есть хочется, – сказал Алексей.

– Сейчас мы разведём костёр и зажарим зайца, – потирая руки, сказал Перегудов. – Я вполне отдаю себе отчёт, что на запах поджариваемого на костре зайца могут прийти непрошеные гости, но не могу устоять перед искушением вкусно поесть. А дабы не привлекать излишнее внимание, нужно не допускать, чтобы дым поднимался высоко.

– Как же это сделать, если вокруг сырой хворост? – спросил Белобородов. – Ведь дождик только недавно перестал моросить.

– Надо набрать в ельнике побольше шишек, – решил Перегудов. – Костёр разведём с помощью шишек, а потом и сырой хворост загорится.

Вскоре удалось развести костёр. Перегудов освежевал добычу, нанизал тушку на прут, который положил на две вбитые в землю рогатины, и стал вращать зайца над огнём.

– Вкусно пахнет! – причмокнув, сказал Белобородов.

– Только жаль, что сейчас мы съедим вроде, как своего, – сказал Олег.

– Это, в каком же смысле – «своего»? – не понял Перегудов.

– Своего собрата по крови. Ведь у зайца красная кровь, как и у нас, – объяснил Олег.

Когда тушка подрумянилась, и все предвкушали предстоящую трапезу, из чащи донёсся странный звук, напоминающий одновременно стон человека и скрип старого дерева. Катя нервно оглянулась и посмотрела на заросли.

– Кто там? – шёпотом спросила она.

– Дерево скрипит, – равнодушно ответил Олег.

Максим Петрович отрезал от жарившегося зайца небольшой кусочек, и пожевал его.

– Вкусно, но пусть ещё поджарится, – решил Перегудов.

Из чащи снова донёсся странный звук. Стон стал более протяжным и громким. Алексей встал и прислушался. Было тихо.

– Пойдёмте, посмотрим, – предложил Перегудов и, взяв винтовку, направился в чащу.

Белобородов пошёл за ним.

– Да вы хоть поешьте, – предложил Олег.

– После, – отмахнулся Алексей и они с Перегудовым скрылись за деревьями.

Морозов снял с огня тушку зайца.

– Куда они пошли? Зачем? Кто там стонет? – спрашивала испуганная Катя.

– Не волнуйся. Они скоро вернутся, – успокоил жену Олег и протянул ей на кончике ножа кусок дымящегося сочного мяса.

– Я не стану есть, пока они не вернутся.

– Ну и зря. Мясо очень вкусное. Молодец, Петрович! Ловко он зайца уложил! – похвалив стрелка, Олег принялся за еду.

– Хоть вдоволь наедимся настоящего мяса. Жаль только, что нет соли, – с довольным видом произнёс Ильичёв и, отрезав кусок мяса, принялся его жевать.

Тут снова раздался протяжный стон. Катя вздрогнула. Заметивший это Олег недовольно спросил:

– Чего ты так боишься?

– Кто там стонет?

– Это местный людоед стонет от голода. Ноги и руки у него с брёвна, голова с бочку, а в его животе корова поместится… Ты долго будешь скулить и вздрагивать?

– Надо оставить еду для Алексея и Максима Петровича, – сказал Ильичёв.

– Конечно, оставим им мясо. Хотя, надеюсь, что они сейчас подстрелят ещё одного зайца или того, кто сейчас стонет в чаще, – предположил Олег.

Тут по лесу разнёсся громкий стон, перешедший в протяжный вой. Катя побледнела. Ильичёв перестал жевать, а Олег схватил винтовку, лежавшую на земле.

Тем временем Белобородов и Перегудов всё ближе подходили к источнику странных звуков. В лесу не было слышно ни кукования кукушки, ни голосов других птиц. Тут в очередной раз послышался протяжный стон, доносившийся из оврага, к краю которого они приблизились.

– Звук исходит со дна оврага. Наверно, там зверь попал в капкан, – предположил Белобородов.

– Давай посмотрим, кто так страшно воет, – предложил Перегудов.

– Ты уверен, что нам следует спускаться?

– Конечно. Пристрелим раненого зверя, чтобы не мучился.

Они спустились в овраг, по дну которого протекал ручей с прозрачной водой. Деревья в овраге были увиты хмелем и лианами. Как и во всём лесу, у некоторых деревьев листва была зелёная, а у других – листья либо имели красные прожилки, либо были полностью красные.

Перегудов остановился и приложил палец к губам. Алексей тоже замер и прислушался. Сверху послышались шелестящие звуки, словно кто-то ворошил сухими листьями. Эти звуки приближались. И тут неподалёку раздался громкий стон, переходящий в вой. Перегудов направил винтовку на ольху, увитую хмелем с красными листьями, из-за которой, как ему показалось, доносился стон. На ольхе преобладали зелёные листья с красными прожилками, а хмель был ярко-красным. Люди внимательно посмотрели на крону дерева. Никакого животного, которое могло бы издавать странные звуки, они не заметили.

На хмеле, обвивавшим ствол ольхи, было много багровых шишек. Перегудов протянул руку, чтобы сорвать одну из них, но тут раздался такой оглушительный вой, что он отпрянул. Максим Петрович долго стоял, как вкопанный, опасаясь сделать лишнее движение, чтобы не разъярить того, кто так жутко стонет и воет.

 

Белобородов с опаской приблизился к хмелю. Он обратил внимание на раскрытые шишечки хмеля, от которых снова стал исходить нарастающий гул. Отверстия в верхней части шишечек всё больше раскрывались и издавали пронзительные стоны.

– С подобным явлением мы сталкивались в подземном мире, – вспомнил Алексей. – Помнишь хищные сиреневые деревья, которые пожирали животных?

– А не может и этот хмель охотиться на животных и на людей? – задумался Перегудов.

– Пока он только стонет. Но я слышу усиливающийся шорох на краю оврага.

– Пора уходить. С теми, кто сюда приближается, нам не удастся справиться. Их очень много.

– Давай спрячемся в зарослях бузины с зелёными листьями, – предложил Алексей.

– Лучше забраться на дерево, например, на высокую иву, склонившую ветви к ручью. К тому же, она увита обыкновенным зелёным хмелем и на самой иве зелёная листва. Такие растения местных зверей-мутантов не интересуют, – сказал Перегудов.

– Эти звуки мне кажутся знакомыми, – прислушиваясь к усиливающемуся шороху и мелкому топоту, проговорил Белобородов. – И они меня пугают.

Алексей закинул за спину винтовку, подошёл к иве и стал на неё забираться. Перегудов последовал за ним. Вскоре они устроились на толстых сучьях высоко над землёй.

Тут послышался стон, похожий на рыдания, которое издал хмель с красной листвой. Тут же с другого берега ручья раздался звук, похожий на плач. Алексей и Перегудов посмотрели туда, где росла ещё одна лиана с алой листвой, увивавшая ствол невысокой осины с зелёными листьями.

– Кажется, это стонет лиана, похожая на лимонник, – определил Белобородов.

– Мутанты здесь и растения, и животные. Жуткое местечко! Сюда бы роту спецназа с огнемётами – в два счёта навели бы порядок. Всю нечисть повывели бы, – шёпотом сказал Перегудов. – А то на родной земле, судя по названиям островов на карте, приходится вполголоса разговаривать. Скоро хозяевами этих островов, а потом и всей планеты станут мутанты!

– Пока нас спасает то, что местные твари здесь пожирают друг друга.

– А вот и ёжики пришли! – посмотрев на склон оврага, по которому лавиной надвигалась фыркающие колючие зверьки, сказал Перегудов. – Никогда не думал, что эти милые животные могут превратиться в столь жутких монстров.

– Похоже, прожорливые ежи доели тигра, и теперь ищут, чем бы ещё поживиться, – предположил Алексей.

Ежей появилось намного больше, чем утром на той поляне, где нашли свою смерть два тигра. Колючие зверьки приблизились к подножию ольхи, увитой хмелем, который издал тяжкий и горестный вздох. Людям показалось, будто красные листья на нём задрожали при полном безветрии. Ежи окружили дерево, некоторые из них встали на задние лапки и стали грызть стебли хмеля. На землю брызнули капли алого сока. Ежи не могли вскарабкаться по гладкому стволу ольхи, по которой вился хмель. Скользя лапками, зверьки срывались, но их собратья тут же повторяли безуспешные попытки. Хмель, словно догадавшись, что сейчас погибнет, застонал так, что мурашки пробежали по спинам наблюдателей, укрывшихся на иве. Однако, несмотря на то, что многие стебли хмеля ежи перегрызли, растение продолжало жить. Казалось, что хмель замирает от ужаса, чувствуя приближение смерти. Теперь уже ничто не могло спасти его. Комель ольхи был окроплён алым соком хмеля. Ежи ухватили зубами стебли и потянули их вниз, но хмель, крепко зацепившийся своими усиками за ветви дерева, не поддавался. Ежи нервничали и суетились.

Послышались шелестящие звуки и шипение – следом за ежами приползли бирюзовые змеи. Ежи оставили в покое хмель и, перебравшись через узкий ручей, направились к красной лиане, обвивавшей осину. Колючие зверьки прошествовали вдоль берега ручья под ивой, на которой скрывались люди.

Тем временем змеи подползли к оставленному ежами хмелю и принялись подниматься на ольху. Хмель шумно вздохнул и заскулил. Заползшие на дерево змеи принялись рвать листья хмеля, разбрызгивая алый сок во все стороны.

Ежи уже подобрались к краснолистному лимоннику, обвивавшему осину на другом берегу ручья, и принялись пожирать сочную мякоть несчастного растения. Ежам удалось стащить на землю несколько стеблей лимонника. К терзаемому ежами лимоннику приблизились перебравшиеся через ручей бирюзовые змеи, которые тоже стали пожирать красные листья лианы. Рептилии поползли по осине, подбираясь к нежным стеблям лианы.

И тут лиана зарыдала. Не в силах больше видеть, как ежи и змеи расправляются с лианой, и слышать её душераздирающий плач, Алексей отвернулся и прикрыл уши ладонями. Толпящиеся внизу ежи обратили внимание на движение в кроне ивы. Они подняли вверх свои мордочки и принялись рассматривать иву и принюхиваться. Некоторые ёжики приблизились к иве и стали царапать коготками её ствол. Кроме того, к иве ползли несколько бирюзовых змей.

– Нас вычислили, – проговорил Перегудов.

Тут лиана, издав очередной душераздирающий стон, задёргалась, пытаясь сбросить с себя змей.

– Растения-мутанты не сдаются! Смотри, какие у них открылись способности. Они не только научились издавать звуки, но и действовать. Лимонник сопротивляется, – прошептал Алексей.

– Что будем делать? – спросил Максим Петрович

– Давай спустимся пониже и прыгнем в ручей. Придётся бежать по ручью, потому что его берега заполонили ежи и змеи.

Алексей быстро спустился по стволу, ухватился за нижний сук и прыгнул в ручей. За ним последовал Перегудов.

Вода в ледяном ручье доходила беглецам до колен. Поднимая брызги, люди побежали вниз по течению – туда, где не было ужасных ежей и змей.

Змеи, забравшиеся по стволу ивы до первых ветвей, свалились с дерева и заскользили по воде, преследуя людей. Некоторые ежи также оторвались от своей трапезы и устремились в погоню за уходящей добычей.

Всего этого Белобородов и Перегудов не видели. Они бежали, не оглядываясь. Впереди послышался шум падающей воды. Склоны оврага расступились, и беглецы оказались перед бурной рекой, в которую впадал ручей. Неподалёку рокотал водопад. Мощные струи воды срывались в полноводную реку с гранитной скалы, протянувшейся по обе стороны реки. Люди остановились и посмотрели на больших чёрных птиц, паривших над водопадом.

– Это орлы, – определил Перегудов.

– Интересно, какого цвета у них кровь? Стоит ли нам их опасаться? – задумался Алексей.

– Здесь надо всех опасаться.

– Как думаешь, обычные хищные звери и птицы могут пожирать животных, в жилах которых течёт зелёная кровь?

– Почему бы и не есть таких особей? Ведь мясо – оно и есть мясо, а то, что в таких животных много хлорофилла – это даже хорошо – мясо с зеленью.

Белобородов оглянулся. Плывшие змеи приближались, а по берегам ручья семенили ёжики. Медлить было нельзя. Алексей выбрался из ручья на каменистый берег реки, побежал к водопаду и крикнул:

– За мной!

– Зачем? Там крутая скала. Давай лучше переправимся через реку вплавь, – отозвался Перегудов.

– Это опасно. Вода в реке бурная и ледяная. У меня есть неплохой план. Скалы, по которым стекает водопад, хотя и крутые, но на них есть уступы. По ним мы поднимемся. Не думаю, что расплодившиеся на острове ежи научились лазать по крутым каменистым скалам. Они и на дерево-то не могут залезть.

– А ты уверен, что змеи не поднимутся вслед за нами? Они нас могут догнать.

– А разве они не могут переплыть реку?

– Их снесёт течением.

– Вместе с нами. А потом всё повторится: будем бегать по всему острову от преследующих нас ползучих гадов. В общем, ты, как хочешь, а я полезу.

Белобородов, поправил на спине винтовку и стал подниматься на скалу, рядом с водопадом.

– Ёжики уже рядом! – оглянувшись, закричал Алексей.

Увидев, что Белобородов с рюкзаком и винтовкой за спиной уже поднялся по скале на несколько метров, Перегудов устремился за ним. Снизу слышалось негодующее фырканье ежей и зловещее шипение змей. Максим Петрович посмотрел вниз. Собравшиеся у подножия скалы, ёжики толкались, суетились и злобно фыркали.

– Как думаешь, почему ёжики так желают нас разорвать на части?– отдышавшись, крикнул Перегудов, стараясь перекрыть шум ниспадающих струй воды. – Ведь нас с тобой на всю эту ораву не хватит.

– Им сейчас всё равно. Им хочется есть.

– Вот бы они друг друга сожрали!

– Возможно, придёт то счастливое время, когда ежи друг друга сожрут, но перед этим они съедят всех людей на острове. Но ежами дело не ограничивается. За ними ползут змеи.