Параллельная жизнь

Audio
Listen to sample
Mark as finished
How to listen to the book after purchase
Параллельная жизнь
Text
Параллельная жизнь
E-book
$ 2,94
Details
Book description

Автор книги Елена Вавилова – полковник внешней разведки – почти четверть века проработала разведчиком-нелегалом в разных странах, в том числе США. Ее книги «Женщина, которая умеет хранить тайны», «Зашифрованное сердце», «Нетворкинг для разведчиков» получили огромный успех у российских читателей.

Стелла Лэй (на самом деле Дарья Кокорина) – российская разведчица, работает в Гонконге под прикрытием. Бурные чувства к красавцу-ливийцу Анри чуть не закончилась для нее провалом. Но вместо того, чтобы отозвать и наказать излишне сентиментальную шпионку, Центр поручает Стелле крайне сложное задание: собрать сведения о некоем профессоре-биологе, покончившем с собой при очень странных обстоятельствах.

Через своего агента Стелла выходит на родственников профессора. И вдруг как гром среди ясного неба: два наглых и агрессивных американца ворвались в дом биолога и перерыли весь его архив. Неужели они вышли на след Стеллы? Она на грани провала?

Теперь для русской разведчицы дорога каждая минута. Пришло время использовать все ресурсы, все связи. Даже ее отношения с любимым…

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
09 December 2022
Duration:
8 hrs. 25 min. 11 sec.
ISBN:
978-5-04-175920-9
Narrator:
Юлия Степанова
Copyright:
Эксмо
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Параллельная жизнь by Елена Вавилова — download audio book in mp3 or listen online for free.
Other versions
Параллельная жизнь
E-book
$ 2,94
Book is part of series
«Женщина-разведчик. Моя жизнь под прикрытием»
Зашифрованное сердце
Нетворкинг для разведчиков. Как извлечь пользу из любого знакомства
Параллельная жизнь
-5%

Отзывы 11

Сначала популярные
марина.2001

Я в полнейшем восторге! Книга о том, как сложно делать выбор между личной жизнью и работой, когда на кону собственная репутация, которая закреплялась годами. Динамичный сюжет, внимание к деталям и полное раскрытие взаимоотношений персонажей. Все на высшем уровне!! Чтица бесподобная!

Ольга Ильенкова

Прослушала как на одном дыхании. И сюжет очень захватывающий, и чтец выбран идеально. Эта уже третья книга этого автора и каждый раз не оторваться от прослушивания.

1042652475

Очень интересная, увлекательная книга! Как и предыдущие книги автора слушала с огромным удовольствием! Уже не раз меня посещала мысль, что благодаря сложившимся обстоятельствам, произошедшем в жизни писательницы, я и многие другие узнали о современной жизни разведчиков, их задачах и трудностях выполнения этих задач. Услышанное значительно повлияло на моё отношение к происходящим процессам.

nata20130101

Книга очень понравилась. Приятно ещё раз встретиться с Дашей- Стеллой и узнать, что её не отозвали в Россию, и она не рассталась с Анри. События развиваются динамично, Стелла постоянно находится в путешествии, меняет страны,Гонконг, Франция, Америка. Повествование прерывается на интересных новостях. Хочется надеяться, что будет продолжение истории Стеллы Лэй. Советую к прочтению.

LeraMel

Качественный остросюжетный роман про неженскую профессию! У героини есть стержень и внутренняя сила, которая спасает ее в самых безнадежных ситуациях, что не редкость в ее работе. Чтец порадовала, насладилась книгой в полной мере!!!

Оставьте отзыв

Quotes 6

Сложность работы разведчика-нелегала состоит не только и не столько в том, чтобы тонко вести двойную жизнь, а в том, чтобы эффективно вести разведывательную работу с конкретным результатом. Информацию, которая способствует принятию своевременных решений со стороны руководства страны, часто приходится добывать в самых необычных условиях

+1Mari_ka

Музей Джона Кеннеди, радиостанция Маркони и детский музей были осмотрены семьей в первые годы посещения, и теперь Рокфорды предпочитали велосипедные прогулки, время на пляжах либо просто чтение на веранде коттеджа. Вода в заливе даже в разгар лета была очень холодной, поэтому купание не доставляло особого удовольствия.

0Mari_ka

Разведчица отработанным жестом стряхнула пепел с тарелки в бумажную салфетку и тут же смыла все в унитаз. После того как шпионские аксессуары были вновь спрятаны в тайнике, можно было снять перчатки. В случае непредвиденных событий и вопросов Стелла могла утверждать, что все вещи, включая радиоприемник, остались от прежних жильцов, а она не имеет к ним ни малейшего отношения.

0Mari_ka

Американец присел на свободный стул и положил папку себе на колени. Стелла пристальнее всех разглядывала присоединившегося к ним коллегу. Ее смутило русское звучание фамилии нового знакомого – Орлофф, – это то же самое, что фамилия Орлов. Имеет ли он отношение к России, если да, то какое? Говорит ли он по-русски или он всего-навсего потомок давно переехавших в Америку иммигрантов?

0Mari_ka

Собеседники перешли через дорогу и подошли к неприметному входу, обозначенному витиеватым иероглифом, который напоминал стилизованного белого жучка. В полупустом в это время суток холле станции метро было комфортнее, чем на улице,  – пронизывающий зимний ветер сюда не проникал.

0Mari_ka
1 more quote