Перевод глубоко на любителя. Что полезного в этой книжке, так это пробуждение интереса к поэзии классика. Советую почитать оригинальные стихи, это прекрасно
Volume 22 pages
Стихотворения Джойса различны по своему настроению и технике, в них болезненный нигилизм, лирическое томление, стилизация под поэзию Шекспира, модернистский кошмар. Художественный мир Джойса организует главный принцип — соединение, сближение разного, отдаленного, несходного, он сближает разведенных в обыденном сознании языковые явления, различных стилистических пластов, узуальных и окказиональных слов и сочетаний, синтаксических конструкций, прозаической и поэтической речи.
Перевод глубоко на любителя. Что полезного в этой книжке, так это пробуждение интереса к поэзии классика. Советую почитать оригинальные стихи, это прекрасно
Leave a review
Reviews
1