Одна из самых сложных книг Авесты. Отличие от ранее пытавшихся осуществить перевод , то что принят оригинальный авестийский текст и учтены переводы классических авторов.
Volume 550 pages
Настоящая книга содержит перевод «Вендидада» Авесты на русский язык. Ранее выполнявшиеся переводы имеют замену авестийских понятий, упрощение лексики, сокращение текста, в том числе меняющее смысл произведения. При переводе использовался как английский, немецкие и французские тексты переводов Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском.
Одна из самых сложных книг Авесты. Отличие от ранее пытавшихся осуществить перевод , то что принят оригинальный авестийский текст и учтены переводы классических авторов.
Leave a review
Reviews
1